Глава 1475. Ты определенно станешь лучшей принцессой.

— Мама, ты боишься? — спросила маленькая ВэйВэй, глядя на свою мать в зеркале. Ее губы скривились в замешательстве. Может быть, она была в замешательстве, потому что никогда не видела свою мать в замешательстве. Для ВэйВэй Ли Сюэ была той, от кого она пришла к пониманию того, что такое уверенность. Ведь именно мать научила ее никогда ничего не бояться.

Ли Сюэ посмотрела на себя в зеркало. Сегодня был один из важных дней в ее жизни, и, честно говоря, было бы большой ложью, если бы она сказала, что ей не страшно. Ей было страшно, и поэтому даже после того, как она оделась в роскошное платье и с таким совершенным макияжем, ее дочь могла видеть ее дрожащие эмоции позади.

Прижав нижнюю губу к зубам, Ли Сюэ посмотрела на себя в зеркало, а затем метнула взгляд вниз, чтобы посмотреть на отражение своей дочери. — Это очень очевидно? — спросила она, ожидая, что дочь покачает головой.

Но малышка кивнула головой, принимая это. «М-м-м, мама. Поскольку ВэйВэй хорошо знает маму, она может легко сказать. Твои губы пересыхают, и ВэйВэй чувствует, как твое сердце бьется быстрее, чем обычно. Сказала она и потянулась, чтобы положить руки туда, где было сердце Ли Сюэ.

И только после того, как она упомянула об этом, Ли Сюэ поняла, что на самом деле ее сердце бешено колотилось от волнения.

Глубоко вздохнув, Ли Сюэ медленно повернулась на вращающемся табурете и кивнула: «Мама нервничает, дорогая. Сегодня важный день, и я боюсь, что не смогу оправдать ожидания твоего дедушки».

Она сказала, и Маленькая Ли Вэй посмотрела на свою мать, пытаясь понять ее проблему. Сделав паузу на мгновение, глядя на свое лицо, она повернулась, чтобы оглядеть комнату, как будто она что-то там искала. Ли Сюэ не понимала, что ищет, но через мгновение увидела, как ее глаза сияют, как будто она нашла то, что искала.

Прежде чем Ли Сюэ успела проверить, что это такое, девушка уже шла за ним. Взгляд Ли Сюэ проследил за ней только для того, чтобы увидеть, как она передвигает маленький мягкий табурет из другого угла комнаты.

«Что ты делаешь милая?» — спросила она, видя, как ее ребенок тащит табуретку, изо всех сил. Она собиралась встать, чтобы помочь ей, но малыш уже был там, толкая табуретку рядом с матерью.

«Все в порядке, мама. ВэйВею просто нужно было достать табуретку, чтобы стать параллельно тебе.

Ли Сюэ не понимала, что она имела в виду, пока не увидела, как ее дочь встала на него и шевельнула рукой, показывая, что ее голова стала почти параллельно ее голове.

«Теперь ВэйВэй может объяснить это лучше, мама. Мой рост почти не равен твоему». — сказала она, и Ли Сюэ не смогла сдержать смешок.

Смеясь, она спросила: «Какое объяснение, милый? Если бы ты хотел достичь моего роста, ты должен был, как всегда, сказать мне, что вместо этого я достиг бы твоего роста».

Ли Сюэ улыбнулась и кивнула ей. «Хорошо, милая. Я понял тебя. А теперь скажи мне, что ты хотел мне объяснить?

ВэйВэй улыбнулась. Затем, протянув руку, она медленно провела пальцами по волосам, чтобы погладить их, но с достаточной осторожностью, чтобы не испортить прическу.

Ли Сюэ посмотрела на ее осторожное движение рук и подняла брови, когда она медленно потянулась, чтобы обхватить лицо своими маленькими ручками. Нервозность, которую она чувствовала раньше, исчезла сразу же, одним прикосновением.

Она с обожанием моргнула, глядя на дочь, и ждала, когда та заговорит первой. Словно ВэйВэй была совершенно ясна в своих словах, она говорила, не задумываясь о построении предложений.

«Мама, ВэйВей думает, что, когда ты нервничаешь, ты забываешь самые важные уроки, которые ты заставила ВэйВэя выучить. Если вы их помните, вы не будете нервничать».

— Я что-то забыл? — спросила Ли Сюэ, слегка потянув брови, и ВэйВе кивнула ей. На что она далее спросила: «Что я забыла?»

Маленькая ВэйВэй улыбнулась: «Мама, ты забыла, как однажды сказала мне, что красота заключается в глазах смотрящего?» Ли Сюэ кивнула, и малышка продолжила: «Тогда мама, если красота заключается в глазах смотрящего, то не обязательно, как ты выглядишь на самом деле, люди найдут красоту в тебе, если они действительно захотят. То же самое и с ожиданиями. Если люди действительно хотят видеть, что вы оправдываете их ожидания, они найдут в вас свое терпение. Они будут ждать вас с уверенностью, пока вы действительно не оправдаете их ожидания. Так что нервничать не о чем. Ты будешь делать добро, считает ВэйВэй, потому что ВэйВэй доверяет тебе больше всего».

«И то же самое касается Лаоя, Лао-Лао и мелкого дядюшки. Даже в ваших недостатках они найдут для вас свою оценку. Так что не переживайте по этому поводу». Сказала она, и Ли Сюэ просто уставилась на нее. Она не могла спорить с тем, что услышала. Разве это не слишком благоразумный разговор для шестилетней девочки? Когда ее малыш стал таким разумным?

ВэйВэй была благоразумна с самого начала, но до того, как Ли Сюэ учила ее, ее разумность была выше, но сегодня то, что Ли Сюэ услышала, не было тем, чему она ее учила. Это было вне того, что ВэйВэй поняла сама.

Когда Ли Сюэ поняла это, ее губы изогнулись вверх. Увидев такую ​​улыбку матери, ВэйВэй почесала уголки бровей и спросила: «Мама, что случилось? Разве это не было полезно? ВэйВэй пытался…

Прежде чем она успела сказать больше, Ли Сюэ покачала головой и вмешалась: «Я все понимаю, милая. Я поняла, как сильно мой ребенок верит в меня, и, поверьте мне, ваши слова мотивации заставили меня забыть всю нервозность, которая у меня была. Теперь я полностью готов к этому».

— ВэйВэй всегда доверяет тебе, мама. Ли Сюэ похлопала себя по щекам и кивнула. И как раз в этот момент другая пара голосов вырвала их из их мгновения.

— Даже мы доверяем тебе, девочка. Ты точно станешь лучшей принцессой.

62e886631a93af4356fc7a46