Глава 19-мой эквалайзер намного лучше вашего IQ.

В офисе генерального директора дует ветер Антарктиды, который заставлял Фэн и Лань чувствовать холодные мурашки по спине. Но в то же самое время, когда ее глаза соприкоснулись с темно-серыми огненными глазами брата, она почувствовала, что если не избегать их, то они могут сжечь ее заживо.

 

— Брат, пожалуйста!! Ты действительно хочешь так сильно напугать свою младшую сестру? Ты прекрасно знаешь, что я не стал бы просить твоей помощи, если бы мог найти ее сам. Я уже пытался найти ее в течение последних пяти лет, но до сих пор нет ни одной зацепки, которая могла бы привести меня к ней. Пожалуйста, помогите мне сейчас, я умоляю вас о помощи», — сказала она, надевая свои беспомощные глаза.

 

— Друг? Ты считала ее своим другом, но она, кажется, не чувствует того же, — он нахмурился, его темно-серые глаза разрывали ее уверенность на части.

 

— Брат! — она издала слабый крик, пытаясь дать ему понять, что он раздражает ее. -Ты не можешь судить о нашей дружбе. А с вашим эквалайзером ниже среднего вы не сможете этого сделать, даже если попытаетесь. Так что, пожалуйста, не смущайтесь этим».

 

— Хм! Обвиняя мой эквалайзер, по крайней мере, это намного лучше, чем ваш IQ», — заметил он небрежно и затем вернулся к своему доктору, больше не заботясь о своей сестре. Такое чувство, что он исчерпал свой запас слов и ему больше нечего сказать.

 

Получив такое холодное плечо от своего собственного брата, Фэн и Лань топнула ногами по земле и спросила голосом, полным раздражения: «брат! Ты мне поможешь или нет? Или должен был бы …..»

 

Брат по-прежнему не обращал внимания на ее слова. -Так ты не собираешься отвечать мне? Отлично! Все в полном порядке. А теперь не вини меня за то, что я разрушил твою мирную жизнь»

 

— …- по-прежнему не было никакого ответа, как будто ее угрозы не имели для него никакого значения, что еще больше взбесило Фэн и Лань.

 

-Ты очень злой, брат! Если ты ведешь себя так подло, почему я должна быть такой заботливой и послушной? Я должен просто позвонить нашей маме и сказать ей, что у тебя действительно есть проблемы, такие как эректильная дисфункция или что-то более сложное. Со слухами, которые ходят вокруг, нет никакого способа, чтобы она не…», она замолчала, когда получила еще один пронзительный взгляд от своего брата.

 

Комки страха мгновенно застряли у нее в горле, заставляя ее чувствовать себя такой тяжелой под его пристальным взглядом. Это пугало ее до глубины души. Она часто заморгала и в то же время попыталась проглотить комок в горле.

 

-У тебя хватило смелости шантажировать собственного брата или ты стала достаточно дерзкой, чтобы шантажировать Фэн-Шуфэнь, — его тон и голос стали более свирепыми, чем когда-либо с ней. Ее тело обмякло, как только он достиг ее ушей.

 

— Брат, пожалуйста, не пугай меня так. Я твоя милая маленькая сестренка. Что будет, если у меня случится сердечный приступ? Сможешь ли ты простить себя после моей внезапной смерти? Пожалуйста, я просто прошу Вас помочь мне найти моего друга. С вашими ресурсами и возможностями это будет сделано одним движением ваших пальцев», — сказала она слабым тоном, в ее теле не осталось сил.

 

Она почти хотела упасть на колени, но этот ее поступок может еще больше разозлить брата, поэтому она держалась прямо. Ее брату, его закрытым родственникам, не позволено кланяться перед кем бы то ни было, даже самим себе.

 

«Если нет ничего важного, чтобы сказать, то вы можете уйти или я должен договориться о поездке за границу и изучить что-то, чтобы улучшить ваши навыки и клетки мозга», — сказал он, давая ей четкое предупреждение.

 

И это не заняло много времени для Фэн и Лань, чтобы решить: «Хорошо, я ухожу. Я больше не верю, что ты мой брат. Вы, должно быть, какой-то инопланетянин, который спустился с какой-то странной планеты, чтобы сделать жизнь каждого адом». Не дожидаясь, пока он бросит на нее еще один свирепый взгляд, она выбежала из комнаты.

 

Она ни за что не поедет в другую страну, иначе никогда не сможет найти свою подругу. Теперь, когда брат ей не поможет, она может рассчитывать только на себя. Думая, что она покинула компанию.

 

— Отвези меня в центральный торговый центр, — приказала она водителю, садясь в машину. Покупки были лучшей пилюлей, чтобы поднять ей настроение.

 

После того, как она ушла. Фэн Шуфэнь взял свой телефон и набрал номер: «Гао фан, выясни местонахождение друга и лань и сообщи мне об этом как можно скорее». Его командование было чем-то великим, что никогда не позволяло никому думать о том, чтобы бросить ему вызов. Отключив связь, он вернулся к изучению файла, который был открыт на его компьютере.

 

Назад в маленьких гвоздиках,

 

Ли Сюэ привели в дом, чтобы он осмотрелся. Маленькая Ли Вэй держала маму за руку и с любопытством оглядывалась по сторонам блестящими глазами, а сестра Маргарет следила за ними сзади.

 

Дом был действительно большим и роскошным для проживания двух человек. Когда вошли, там было большое пространство для гостиной и отдельной столовой. В сочетании со всеми современными удобствами рядом со столовой располагалась дизайнерская элегантная кухня. Три спальни находились в задней части дома.

 

В целом он был красив, украшен различными предметами искусства и мебелью. Ли Сюэ посмотрела в сверкающие глаза дочери, и не было никаких сомнений, что ее маленькому гневу понравилось это место.

 

Видя ее в таком состоянии, ее губы изогнулись в теплой улыбке, ни к кому конкретно не обращаясь, скорее выражая ее удовлетворенное сердце. — Детка, тебе нравится это место? — спросила она, хотя уже знала ответ.

 

Ей нравилось слышать чистый голос дочери, в котором всегда так много нежности. Маленькая девочка ни на мгновение не подняла глаз, а лишь еще раз обвела их взглядом.

 

Подтверждая свои мысли и решение, она посмотрела на мать и одобрительно кивнула. — Да, Мама. Это хорошо. Мне это понравилось»

 

Хотя ее глаза блестели, но девушка была очень напряжена, чтобы показать, что внешне смотрит на кого-то незнакомого вокруг. Это было одно из ее качеств, которое Ли Сюэ не знает, откуда оно взялось? Она никогда не позволит незнакомым людям понять ее истинное мнение или мысли.

 

-Значит, нам здесь нужно что-то еще?» — спросила она. Поскольку у нее есть время, она не откажется пройтись с дочерью по магазинам.

 

— Да, мама, их так много. Мы не принесли много вещей из нашего предыдущего дома. Нам нужно срочно сходить за покупками, — сказала Ли Вэй с такой серьезностью, что Ли Сюэ почувствовала, что это не она была ее матерью, а наоборот.

                                                                                                                                  

Она покачала головой, а затем сказала С легким смехом: «Хорошо, тогда мы должны пойти и немного походить по магазинам».

 

Сестра Маргарет, которая была свидетелем всего происходящего, почувствовала тепло в своем сердце. Эта пара мать-дочь действительно может заставить любого почувствовать себя тронутым своим проявлением любви. Она обернулась, словно ища кого-то взглядом. — Какой человек может быть настолько глуп, чтобы выпустить из своей жизни такой прекрасный карман радости? Любой мужчина, который может иметь такую пару в своей жизни, будет счастлив». — Подумала она, оглядываясь на дуэт «мать-дочь».