Глава 34 — Маленький Синий Кролик!!

Вчера вечером Ли Сюэ позвонили и сообщили о внезапном переносе сроков ее вступления в «сладкий деликатес». Причина, по которой она была обеспечена такими изменениями, заключалась в иностранных клиентах, которые, как было сказано, были очень важны для Feng Internationals.

 

Это не было проблемой для нее, так как она уже сделала самую важную работу вокруг нее. Процесс приема Ли Вэй был уже завершен, и она почти устроила дом в соответствии с их требованиями. Единственное, что оставалось решить, — это где она оставит свою дочь, когда та освободится от работы.

 

Это не было бы проблемой, если бы ее рабочий график начался в тот день, когда он был запланирован. Так как к тому времени Ли Вэй уже была занята в школе и на внеклассной работе. Но теперь в первые несколько дней, пока не начнется ее школа, Ли Сюэ нуждается в чьей-то помощи.

 

В этот момент она вдруг вспомнила слова дочери. Она должна разбудить ее, чтобы она могла пойти и встретиться со своим красивым ангелом. Услышав это странное ласковое имя на своих губах, Ли Сюэ почувствовала себя немного неловко.

 

И вдруг сон, который она видела несколько минут назад, освежился в ее голове. В ее мыслях возникло странное ощущение какой-то связи между этими двумя явлениями. Но она отмахивалась от всего, думая, что ее концепция становится слишком мирской.

 

Ли Сюэ посмотрела на настенные часы, но они еще не пробили 7, поэтому, прежде чем разбудить свою маленькую куклу, она пошла на кухню, чтобы принести ей стакан молока. Готовя молоко, она размышляла о внезапной перемене в поведении своей принцессы.

 

Собственнические и защитные инстинкты, которые она проявляла к какому-то незнакомцу, с которым познакомилась всего лишь день назад, не были чем-то нормальным. Когда она говорила о нем, в ее маленьких блестящих глазках просто светилось величественное восхищение. Почувствовать столько перемен в ее поведении было не так-то просто с самого начала.

 

Что такого харизматичного было в этом особом человеке, который так сильно очаровал ее дочь?

 

Воспринимая все это немного загадочно, она решила взглянуть на него. Хотя она не думала ни о чем негативном или опасном в нем, угрожающем ее дочери, но все же у нее есть внутреннее побуждение пойти и узнать его однажды. Она просто не может позволить своей дочери общаться с каким-то незнакомцем, когда она даже не встречалась с ним ни разу.

 

Решив все в уме, она взяла стакан молока и направилась обратно в свою комнату.

 

Когда она вернулась в свою комнату, в ее глазах мелькнуло удивление. Кровать была пуста, одеяло лежало в небольшом беспорядке, как будто кто – то поспешно вылез из-под него, а ее маленького дьявольского Ангела нигде не было видно.

 

Она огляделась, но ее нигде не было видно. — Ли Вэй … Ли Вэй … милая? — позвала она, расхаживая по комнате. Она слышит, как в ванной тихо льется вода.

 

— Милый, ты дома? — спросила она, постучав в дверь ванной. Дверь не была заперта изнутри, но она всегда делала свою дочь независимой, чтобы делать все сама. Она перестала принимать помощь матери во всех этих необходимых делах с трех лет.

 

Через какое-то время дверь ванной распахнулась, и оттуда вышла маленькая очаровательная голубая зайка, брызгая на свое мокрое личико. — Мама,я уже все приготовила.

 

Ли Сюэ посмотрела на дочь. Она оделась в милое голубое платье с капюшоном кролика и выглядела не меньше, чем кролик. Даже симпатичнее, чем любой кролик, когда-либо живший на этой земле.

 

Когда девочка довольно долго не получала ответа от матери, она снова повторила свои намерения. — Мама, я готова встретиться с красавчиком ангелом. Должно быть, он вернулся домой. Могу я пойти и встретиться с ним прямо сейчас?»

 

Ли Сюэ посмотрела на своего очаровательного кролика и сказала С легким сомнением в голосе: -МММ … … Я вижу, что моя малышка приложила столько усилий, чтобы встретиться со своим ангелом, но теперь, когда я думаю об этом, тебе раньше не нравилось это платье. Как получилось, что ты надела это сегодня?»

 

Маленькая Ли Вэй робко улыбнулась матери и дала самый разумный ответ, какой только могла придумать. Ответ на самый трудный вопрос самым милым образом был ее лучшей чертой, которую она определенно унаследовала от своей матери.

 

— Мама, я никогда не говорила, что это платье плохое. Как я могу не любить то, что мама купила для меня? Конечно, мне это нравится больше всего. Это делает меня более милой и красивой. И если я буду более симпатичной, люди будут любить меня больше». — Невинно спросила девочка, отрывисто кивнув в конце фразы.

 

Ли Сюэ улыбнулась неоспоримому разуму своего малыша. Она действительно знает, как ответить на вопрос, не показывая ни малейшего намека на замешательство на ее лице.

 

-О, я понимаю, что-то в этом роде. Это правда, что ты выглядишь симпатичнее кролика в этом наряде. Тебе идет, но разве я не говорил, что ты не должна никого впечатлять? Просто будь собой, и люди будут любить тебя таким. А теперь о том, чтобы встретиться со своим Ангелом. … мы уйдем только после того, как ты допьешь этот стакан молока, — сказала она, поднимая малышку и кладя ее на кровать, протягивая ей стакан молока, который она приготовила для нее. Потом пошла за полотенцем, чтобы вытереть с лица оставшиеся капли воды.

 

Маленькая Ли Вэй чувствовала себя неохотно, когда смотрела на стакан, но в конечном счете она должна была встретиться со своим красивым ангелом. Как она может не подчиниться условию своей матери? Она кивнула в знак согласия и взяла стакан молока, чтобы залпом осушить его.

 

Ли Сюэ была удивлена, когда увидела, что ее дочь одним глотком выпила молоко. Обычно она никогда не упрямилась, выпивая молоко, но ей всегда требовалось много времени, чтобы проглотить молоко в своем организме. Даже если ей не нравился вкус молока, она всегда пила его, потому что этого хотела ее мать, но ради своего прекрасного ангела она проглотила все за один раз.

 

Женщина была впечатлена тем влиянием, которое некий человек оказывал на ее дочь. Этот факт еще больше заинтриговал ее, когда она узнала его получше.

 

— Хорошая девочка!» Ли Сюэ похвалил ее, тщательно вытирая губы и лицо. — Пойдем, я сделаю тебе прическу, а потом мы пойдем и навестим твоего прекрасного ангела, — сказала она, заплетая косу на мягких волосах малыша.

 

Глаза Ли Вэй сияли от возбуждения, когда она спросила: «Мама, ты тоже пойдешь со мной?»

 

Ли Сюэ продолжала мягко перебирать пальцами волосы дочери, говоря: «конечно. Разве ты не просил меня встретиться с твоим ангелом? Так что я иду ему навстречу».

 

Маленькая Ли Вэй захихикала и радостно закивала головой. Она действительно хотела, чтобы ее мама встретила своего красивого ангела, и тогда она никогда не помешает ей встретиться с ним. Сидя на кровати, она улыбнулась, а затем радостно свесила ноги вниз.