Глава 8 — собственничество было у нее в крови

Директор вел себя очень высокомерно, думая, что ни один родитель никогда не откажется от возможности иметь своих детей в своей школе. Это была не только лучшая школа в городе, но и знаменитая своими учениками.

 

Здесь учились дети почти из каждой известной богатой семьи города, что придавало ему статус престижной школы города. Их престиж был напрямую связан не с талантами, которые школа давала стране или городу, а с их связью с такими богатыми семьями.

 

Когда Ли Сюэ услышал высокомерные слова директора, последняя струна терпения покинула его. Сияние вежливости, которое было на ее лице несколько мгновений назад, теперь исчезло. В ее глазах была только та ярость, которую она чувствовала в своем сердце.

 

Этот директор был действительно слишком много. Во-первых, ни на ее лице, ни в поведении не было вины, даже после того, как она поняла, что виновата именно она. И кроме того, у нее все еще есть кожа, чтобы вести себя так высокомерно, подразумевая, что она ни за что не осмелится удалить свою дочь из школы.

 

Действительно бесстыдно!

 

-Если это то, что вы называете лучшей школой, то мне очень жаль, что я действительно не хочу давать своей дочери такую лучшую школу. Потому что это приведет ее только к худшему знанию. И о поиске лучшей школы в этом городе … пожалуйста, будьте уверены, если я не смогу найти его здесь, то мы обязательно поедем в другой город. Ведь вы знаете его лучше всех нет недостатка в лучшей школе в нашей стране. Тип лучшей школы, которая получила титул за формирование одного истинного таланта, не связывая себя с богатой семьей», — ее слова были настолько остры, что легко пронзили высокомерного директора, показанного ранее.

 

Не осталось ни единого слова, которым директор мог бы ответить. Ее одного удара правды было достаточно, чтобы разрушить все стены никчемного тщеславия, которое она строила во имя школы.

 

— Спасибо за ваше драгоценное время, мама. Я больше не буду вас беспокоить, — Ли Сюэ повернулся и вышел из кабинета, даже не взглянув на бесстыдного директора.

 

Вскоре прозвенел звонок, указывающий на окончание занятий.

 

Когда Ли Вэй вышла из класса, она увидела свою мать, которая стояла и ждала ее. Ее губы мгновенно изогнулись в прекрасной очаровательной улыбке. — Мама!! — закричала она, подбегая к матери.

 

Глядя, как дочь бежит к ней на своих коротких ножках, она улыбнулась и большими шагами направилась к ней. Как только она оказалась рядом, она взяла ее на руки и крепко обняла. Так они обычно приветствовали друг друга, когда девочка возвращалась из школы.

 

— Мама, ты здесь, чтобы забрать меня? Почему брат Боцзин не пришел?» — спросила маленькая девочка, оглядываясь в поисках Боцзин, которая обычно приезжает за ней.

 

— Сегодня я думала о том, чтобы забрать своего ребенка. Так что брат Боцзин не пришел. Но я думаю, что мой ангел больше не любит свою мать. Вот почему она не счастлива?», — сказала Ли Сюэ, притворно всхлипывая, чтобы притвориться, что она расстроена.

 

Когда маленькая девочка увидела это, она захихикала, а затем крепко обхватила руками шею матери, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи. Ты всегда должна быть моей матерью, тогда ты будешь самой лучшей.»

 

Услышав, как ее дочь говорит «ее актерская игра отстой» в своей милой манере, Ли Сюэ тоже улыбнулась. -Теперь ты смотришь на меня сверху вниз?»

 

Руки, обвившие ее шею, мгновенно напряглись, когда до ее ушей донесся тихий голос: «Мама, я счастлива, что ты приехала забрать меня. Теперь мы можем съесть мое любимое мороженое, — сказала она и, слегка повернув голову, нежно поцеловала мать в щеку.

 

— Мой маленький дьявольский ангел действительно знает, как уговорить свою мать. Пойдем, я куплю тебе мороженое, но маленькое, потому что ты уже съела шоколадные блинчики на завтрак, — сказала Ли Сюэ, ведя дочь к машине.

 

Когда они шли, сзади вдруг раздался тихий голос, зовущий ли Вэя.

 

— Ли Вэй!»

 

Ли Сюэ обернулся, чтобы посмотреть назад, откуда донесся голос. Девочка тоже оглянулась и увидела, что ее зовет одноклассница. Она посмотрела на свою мать: «Мама, это моя подруга Сикси»

 

Ли Сюэ кивнула и опустила свою дочь на землю, чтобы две маленькие девочки могли поговорить.

 

— Ли Вэй, это твоя мать, о которой ты говорил? — спросила девушка по имени Сиси.

 

— Хм, она моя мать, — сказала девочка, собственнически обхватив руками ноги матери. Эта маленькая собственническая сторона ее дочери вызвала забавную улыбку на ее губах.

 

Это было то, с чем она никогда не сталкивалась. Значит, у ее дочери есть собственническая сторона. Увидев, как она обнимает свои ноги, она нашла ее действительно очаровательной. Ее пальцы двигались сами по себе, лаская ее мягкие волосы. У нее вошло в привычку так ласкать ее.

 

— Привет, Ксиси! Я мать Ли Вэя. Приятно было познакомиться, — поприветствовала она другую девушку.

 

— Здравствуй, тетя! — покраснев, поприветствовала ее в ответ Сикси. Затем она снова повернулась к Ли Вэй и сказала: «Ли Вэй, твоя мать действительно красива, как ты и говорил. Ладно, пока, увидимся на следующий день, — сказала девушка и убежала.

 

Ли Сюэ все еще должен был запомнить слова девушки, потому что ее слова были неясны, она слегка шепелявила. Но она чувствует, как ее дочь напрягается рядом с ней. Она не знает, что с ней вдруг случилось. Она посмотрела на нее и спросила: Что-то не так?»

 

— Мама, мне очень нравится, что ты приходишь за мной в школу. Но будет лучше, если завтра за мной приедет брат Боцзин», — сказала она и быстро потащила мать к выходу.

 

Ли Сюэ действительно понятия не имела, что у ее дочери есть другой уровень собственничества в ней. Собственничество было у нее в крови.