Уговори моего мужа вернуться в деревню.

Фэн Шуфэнь был потрясен изнутри. Его нервы напряглись, а глаза уже покраснели. Выражение его лица стало холодным и жестким. Хотя его глаза смотрели на беспомощный изгиб губ на лице женщины, его мозг уже планировал способы мучить до чертиков человека, который сделал с ней такую отвратительную вещь.

Хотя ВэйВэй пришел к ней как луч надежды … принесла новый свет жизни в ее тьму … стала самой драгоценной в ее жизни, все, что приобретала, не могло позволить ему забыть о том, что она страдала так, что уже никогда не сможет поправиться.

Ее прибыль в виде Вэйвэя была намного больше и никогда не могла быть поставлена в условия оценки. Но ее страдания были не меньше. Ни в коем случае он не позволит этому соскользнуть.

— Кто стоял за всем этим?» Его слова прозвучали чрезвычайно серьезно.

Все это время Ли Сюэ смотрел куда-то еще. Она так погрузилась в свои воспоминания, что не заметила, как резко упала температура и изменился воздух вокруг, пока не услышала его голос, холодный, как айсберг в Антарктиде.

— Мистер Вельзевул, я не знаю, кто это был, и все в порядке! Это было просто прошлое, которое уже постепенно исчезло из моей жизни. Я уже воспринял это как часть своей судьбы, которой суждено было пересечь мой путь, иначе как бы, по-твоему, я получил свою принцессу в подарок. Ей было суждено прийти ко мне, так что все это тоже было направлено в мою жизнь».

Она изо всех сил старалась успокоить нервы этого человека, прекрасно понимая, что он уже на грани потери всего. Более того, она давно смирилась со своей судьбой. Теперь для нее имел значение не тот скандал или несчастье пятилетней давности, а ее дочь, которая была лучшим событием в ее жизни. Сливки урожая всего ее счастья.

Без сомнения, Фэн Шуфэнь уже знает, что она не заинтересована в мести. Но разве он уже не сказал ей, что не так всепрощающ, как она? Хотя за свое плохое она никогда не стремилась отомстить, нигде не было сказано, что за свою потерю никто другой не может отомстить.

Он пристально посмотрел на нее, прежде чем спросить: «Ты уже простила человека, который совершил такое преступление по отношению к тебе? Ваша тоска по мести понятна, но ваша щедрость по отношению к врагам нездорова. Это может послужить им ободрением.»

Ли Сюэ улыбнулась его словам. Слегка потянув его за руки, она жестом предложила ему сесть перед ней. Мужчина последовал ее просьбе и сел на кровать. Но выражение его лица не изменилось. Она по-прежнему оставалась стоической и суровой.

-Мистер Вельзевул, неужели вы действительно считаете меня таким великодушным? Конечно, я не настолько снисходителен. Я никогда не смогу простить того, кто довел меня до такого состояния. Как я могу?» — Она сделала паузу в своих словах, когда ее глаза тоже спросили его.

— Вы знаете, что в тот день, когда я узнал все это, я приехал в больницу, чтобы сдать тест на ви-и-р-г-и-н-и-т-и, чтобы доказать свою чистоту в этом скандале. Это был мой последний ответ после того, как я не смог найти господина Хана в нужное время. Как вы думаете, что я чувствовал, когда узнал все это? Смогу ли я когда-нибудь забыть их? Если бы я не мог забыть всех тех, то ни в коем случае не мог бы простить человека, который причинил мне такую трагедию». — сказала она, отвечая на вопрос, который сама же и задала ему.

— Более того, на данный момент я все еще чувствую, что будет только лучше, если мы не будем искать, кем на самом деле был этот человек, чтобы внедрить свои семена внутрь меня, потому что это только создаст осложнения. Я не хочу, чтобы моего ребенка беспокоили все эти неприятности. В то время это было всего лишь семечко, посеянное внутри меня, но теперь оно оказалось драгоценным цветком, который я никогда не хотел бы потерять»

С той же скоростью, с какой эти мысли проносились в ее голове, слова Фэн Шуфэня следовали с той же скоростью. — Кто посмеет отнять у него дочь Фэн Шуфэня?»

С его могучей уверенностью женщина мгновенно успокоилась. Улыбнувшись, она кивнула. — Конечно, она твоя дочь. Кто осмелится на нее взглянуть? Но давайте не будем больше об этом говорить. Я закончил то, что хотел сообщить вам. Поскольку все уже сделано, вы можете переодеться, а я попрошу кого-нибудь принести нам ужин. Уже поздно».

Мужчина кивнул, встал и направился к шкафу. И в тот момент, когда он это сделал, ужасающее подводное течение коснулось его глаз. Это определенно был не конец.

— Кстати, я чуть не забыла сказать тебе, что не могу оставаться здесь дольше. Вэйвэй участвовала в конкурсе дебатов, и мне нужно быть там, чтобы поддержать ее. Поэтому, если это возможно, не могли бы вы заказать билет на самолет обратно в Чибоа.» — сказала она, увидев, как мужчина достает свой комплект одежды.

«почему? Вы так спешили на встречу с другом, что не захотели заказать обратный билет?» — спросил Фэн Шуфэнь с насмешливым смешком в голосе. Он все еще не мог забыть, что у нее хватило мужества пересечь всю страну, оставив дочь только для того, чтобы вот так встретить подругу.

Ли Сюэ мгновенно надулась от его слов. Немного нахмурившись, она скрестила руки на груди и сказала: «Кто бы пошел на такое, чтобы встретить такого друга? Я была здесь, чтобы уговорить моего расстроенного мужа вернуться в деревню, который почти забыл, что его ждет семья».