Глава 83 — Идти к ней домой

Она вышла из комнаты для гостей, чтобы уйти как раз вовремя, и глава горничных пришла с чашкой кофе.

«Мадам, ваш кофе», — сказала она, глядя на лицо Руби.

— Не надо. Я ухожу… — слабым голосом ответила она.

«Я подброшу тебя до твоего дома. Сначала выпей кофе», — сказал Стивен, входя в комнату для гостей. Руби молча стояла, опустив голову.

«Мисс Деротта, пожалуйста, принесите мне немного сока», — приказал он ей.

Горничная тихо вышла из комнаты, оставив их одних.

«Руби, у тебя болит голова? Тебе нужно какое-нибудь лекарство от головной боли?» — спросил он ее с тревогой.

«Я в порядке. И я хожу одна», — ответила Руби, не глядя на него.

Стивен подумал, что она смущена своим поведением с ним в нетрезвом состоянии. Он подошел к ней поближе и сказал: «Все в порядке. Мы оба выпили, и это произошло само собой. Забудь об этом». Но он не знал о ее мыслях в ее голове.

«Возможно, для тебя обычное дело — привести случайную девушку и провести с ней ночь. Но для меня это необычно», — кричала она на него.

Затем продолжил: «Теперь я понимаю, почему ты пригласил меня на ужин и привел к себе домой» серьезным тоном.

«Руби… позволь мне объяснить», — попытался он объяснить.

«Я слышала, как ваши горничные говорили обо мне и о моем пребывании прошлой ночью. Я не шлюха, мистер Браун», — она вышла из комнаты, вытирая слезы, катившиеся по щекам.

Он застыл на месте от ее слов. Каждое ее слово глубоко ранило его. Более того, слезы в ее глазах заставляют его чувствовать себя плохо. Он был сбит с толку, почему она думала, что он воспользовался ее положением.

Однажды он пришел в себя и побежал за ней, когда она покинула его Особняк. В отчаянии он схватил себя за волосы и топнул ногой. Он был зол на нее и в то же время раздражен. Он хотел сблизиться с ней, но все было напрасно.

Когда он вошел в Особняк и вошел в свою комнату, он заметил, что г-жа Деторретр стоит с соком в руках.

«Мастер… сок», — прошептала она, заметив его серьезное лицо.

Он выбросил стакан из ее рук и закричал: «Я хочу знать, кто был человеком, причинившим Руби боль?»

Она боялась заметить его ярость.

«Хозяин… Я слышала, как две служанки сплетничали о вас и о ней несколько мгновений назад. Думаю, ваш друг мог их услышать», — ответила она дрожащим тоном.

«Увольте их. Я даже не хочу видеть их лица», — сказал он и быстро ушел. Он попросил своего водителя отвезти его по ее адресу.

…..

Наконец, Руби добралась до своего дома на такси. Она встала перед главной дверью и нажала на звонок. Она ждала, пока кто-нибудь откроет дверь.

Много мыслей пришло ей в голову. Ей было так стыдно, что она не вернулась домой прошлой ночью. С другой стороны, она нервничала, думая о том, как ответить Мартину и Кэтрин о ее пребывании со Стивеном в его особняке. Она понятия не имела, до какой степени они перешли свои пределы. Слезы выступили на ее глазах, поскольку она боялась потерять с ним свою девственность.

Через несколько минут Мартин открыл дверь. Она смотрела на него, когда на нем был фартук. Она была удивлена, потому что он ненавидит готовить. Она вошла внутрь, глядя на него.

«Где Стивен?» — спросил ее Мартин. «Он уходит после того, как подкинул тебя в своей машине?»

Она не ответила на его вопрос и открыла рот, чтобы ответить. Как раз вовремя Стивен вошел в коридор и ответил: «Я парковал свою машину», глядя на Руби.

«Спасибо, что вчера вечером позаботился о Руби». Мартин поблагодарил его, на что тот слегка улыбнулся.

«Как сейчас Кэтрин?» — спросил Стивен.

«Теперь все в порядке, и я еще сплю. Пожалуйста, садитесь, я приготовлю кофе для вас и Руби», — сказал Стивен.

— Что случилось с Кэти? — обеспокоенно спросила Руби.

«Она обожгла ладони и запястье, потому что горячий суп случайно попал ей на правую руку. Не волнуйся», — сообщил Мартин и пошел на кухню готовить кофе.

Стивен незаметно для Мартина вытащил Руби из дома и закрыл за ними главную дверь. Он прижал ее к двери, положив руки с обеих сторон.

«Как ты смеешь меня не слышать и выходить из моего Особняка, когда я с тобой разговариваю? Что ты обо мне думаешь? А?» Он кричал, чтобы не слышать Мартина.

Она подняла голову и посмотрела на него.

«Когда мы добрались до твоего дома, он был заперт. Ты был не в том состоянии, чтобы оставить одного. Твой друг попросил меня взять тебя с собой, когда я позвонил с твоего мобильного», — пояснил он.

Затем он продолжил: «Однажды в колледже я был плейбоем. Я никогда не принуждал ни одну девушку без ее беспокойства. Но теперь я изменился…*

— Но ты сказал мне, что в прошлый раз это произошло случайно… — спросила она его, сдерживая слезы, не льющиеся из глаз.

«Ты поцеловал меня в пьяном виде. Больше между нами ничего не произошло. Если бы что-то произошло, кроме поцелуев, мы бы оказались голыми в постели. Ради бога, включи свой мозг. Ты не ребенок, тебе 21 год. ты это чувствуешь, — раздраженно сказал он.

«Я ничего не знаю об этом», — невинно ответила она. «Но…ваши горничные говорили…что…я…» она заплакала.

«Руби… перестань плакать… пожалуйста. Мне очень жаль, что тебе пришлось слышать такое в моем Особняке». Он вытер ее слезы.

«Тетя Руби… где ты?» Они оба услышали голос Сэма. Стивен убрал руки и отошел.

Тем временем Сэм открыл дверь с другой стороны, так как не знал, что Руби прислоняется к двери. Внезапно она потеряла равновесие и должна была упасть, но Стивен схватил ее за талию и притянул к себе. Ее губчатая грудь прижалась к его подтянутой мускулистой груди. По ее позвоночнику прошел электрический разряд. Ее щеки порозовели, а глаза на несколько секунд встретились.

«Простите, тетя Руби, — извинился Маленький Сэм.

«Все в порядке… Сэмми. Твоя тетя в моих руках в безопасности», — ответил Стивен, глядя на Руби.

После того, как она поняла их позиции, она оттолкнула его, положив ладони ему на грудь. Она опустила взгляд и вполголоса пригласила его выпить кофе. Он улыбнулся ей и последовал за ней.

Выпив кофе, он вышел из ее дома и разрешил ей прийти позже, так как Кэтрин была нездорова.

Как только Стивен вышел из их дома, она быстро пошла проверить спящую Кэтрин.

Она положила ладони на лоб Кэтрин. Она почувствовала, что ее кожа горит.

«Кэти…» Она назвала свое имя.

Кэти с трудом открыла глаза и слабо улыбнулась ей.

«У тебя жар. Давай вставай и съешь что-нибудь. Если ты принял лекарства, тебе станет лучше», — посоветовала она.

Она помогла ей пройти в туалет, чтобы почистить зубы. А еще она переоделась в белый свободный топ без рукавов и длинную юбку.

Она кормила Кэтрин завтраком и помогала принимать лекарства.

«Можете ли вы отправить письмо с отпуском в мою компанию?» — спросила Кэтрин Руби.

Она согласилась и отправила письмо в свою компанию. Тем временем Мартин купал СЭМа и готовил его к школе. Затем Руби приготовилась к работе. Когда она собиралась на работу, по дороге она подвезла Сэма к его работе.

После того, как Руби и Сэм вышли из дома, Мартин зашел в ее комнату и заметил, что она сидит на кровати, опираясь на спинку кровати с закрытыми глазами.

«Кэти… все в порядке. Ты, кажется, несколько дней была погружена в свои мысли», — спросил Мартин.

«Я в порядке. Если ты уйдешь, я буду спать сейчас», — ответила она.

Он понял, что она намеренно избегает этой темы. Он не хотел их беспокоить, так как она чувствовала себя нехорошо. Он оставил ее одну.

…..

Адриан вернулся в город прошлой ночью. Ему так не терпелось увидеть Кэтрин на следующее утро. Он быстро собрался в черном костюме и прибыл в роту за тридцать минут. Его глаза жаждали увидеть ее лицо.

Сидя в салоне, он с любопытством наблюдал за изображением на видеокамере, где в компанию прибывали сотрудники. Он проверил время на своих наручных часах, и ему не терпелось увидеть ее.

Она приходила в компанию каждый день, что с ней случилось? Она опять убежала от меня? он думал в своем уме.

Через некоторое время он открыл почту с хмурым лицом. Он проверял почту одну за другой. Он чувствовал головную боль. Он хотел выпить кофе, но Кэтрин не было рядом, чтобы дать ему.

Он вздохнул, положив руку на голову.

Внезапно его глаза уловили письмо от Кэтрин. Он открыл его и прочитал. Он был сбит с толку, была ли она больна или пыталась избежать его.

Не теряя времени, он открыл базу данных сотрудницы и поискал ее адрес. Он запомнил ее адрес и поехал к ней домой.

Он нажал на звонок и в тревоге остановился перед входной дверью.

— Войдите… — услышал он мужской голос.

Он повернул дверную ручку и быстро вошел внутрь, чтобы узнать, кто этот мужчина, оставшийся с ней, и что они делают?

Адриан был поражен, увидев, как мужчина кормит Кэтрин с рук. Его сердце сжалось, когда он смотрел на них, и ему стало плохо, когда он узнал о своей заботе о Кэтрин.