Глава 105 — Убеждение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 105 — Убеждение

Улыбка подсознательно появилась на губах доктора Илека и Розали, когда они увидели яркоглазую куминскую девушку и услышали ее веселый голос. Финн отошел в сторону, когда Чар Чар вошел в комнату.

— Чар Чар, я не ждал тебя сегодня. Доктор Илек с удивлением сказал: «Я думал, у вас другие планы».

— Да, я только что закончил. Чар Чар кивнул: «Я хотел зайти и посмотреть, как дела в клинике по пути домой. Тебе вообще нужна моя помощь?»

— Ты уже так много помог. Доктор Илек любезно сказал: «Право, вы не поверите, что пациенты говорят о вас хорошие вещи. Они-«

Кудрявый доктор сделал паузу в раздумьях, когда понял, что собирается повторить слухи, которые он слышал — о видении, которое люди в театре видели о Чаре Чаре, который привел более двухсот человек в безопасное место в ночь на стелющиеся лианы. О ее связи с таинственной «белой девой».

Учитывая характер разговора между ним и Финном только что, он не хотел говорить об этом.

«Я знаю.» Чар Чар мягко улыбнулся с понимающим выражением лица: «Мне также сказали некоторые врачи».

— Я… я понимаю. — сказал доктор Илек.

Финн в замешательстве поднял бровь, когда посмотрел на Чар Чар. Девушка взглянула на него краем глаза, и он уловил легкую ухмылку, коснувшуюся уголка ее губы. Выражение продлилось всего микросекунду, когда она шагнула вперед и протянула руку доктору Илеку обеими руками в жесте сострадания.

— Вообще-то можно сказать, что я пришел сюда сегодня из-за этих слухов. Чар Чар сказал: «У меня было видение от лорда Ноги. Он сказал мне брать самых больных пациентов, которые еще могут ходить в лес, чтобы помолиться».

«Видение? Лорд Нога явился вам в видении? На лице доктора Илека появилось крайнее замешательство. Чтобы Господь явился гражданину в видении, это было чем-то, что фигурировало в мифах и легендах. Это считалось захватывающим событием, которое было редким, трудно доказуемым… но в пределах возможного.

Более того, достаточное количество пациентов рассказывали о необъяснимых видениях Чар Чар, даже самые скептически настроенные врачи не могли их объяснить. Массовая галлюцинация? Предвзятость подтверждения в условиях сильного стресса? Эта загадочная, но совершенно очаровательная девушка была, пожалуй, единственным человеком, который смог убедить доктора в том, что она действительно получила видение от их Господа. Пока доктор Илек переваривал ее слова, он подсознательно взглянул на Финна.

Чар Чар перехватила взгляд доктора Илека, наклонила голову и повернулась к Финну, невинным тоном спросив: «В чем дело?»

Она говорила так, словно не знала о причастности Финна к этой ситуации; странная вещь, из-за которой можно было запутаться, поскольку именно она согласилась с предложением помощи Финна. Финн сразу понял, что она намеренно лжет во спасение.

«Я только что закончил говорить с доктором Илеком о том, чтобы организовать две или три повозки, чтобы завтра утром доставить пациентов к лесному храму». Финн сказал: «Прямой приказ от моего шефа».

«Слава Господу Ноге!» Чар Чар ахнула от удивления, почтительно прижав ладонь к сердцу. Остальные люди в комнате инстинктивно повторили этот жест. «Должно быть, он приказал полиции оказать помощь… На самом деле, когда я пришел сюда, я думал, как найти экипажи и помощь, чтобы доставить больных в лес…»

Розали ахнула от прозрения, когда осознала значение появления Финна. Даже у доктора Илека не было слов, поскольку ему понадобилась секунда, чтобы обдумать только что произошедшее таинственное «совпадение».

«Действительно.» Доктор Илек сказал, облизывая внезапно пересохшие губы: — Должно быть, это дело рук лорда Ноги. Как бы необычно это ни выглядело».

«Это странные времена. Необычные обстоятельства требуют нестандартных решений». Финн кивнул: «Но мы все должны внести свой вклад».

Доктор Илек нерешительно кивнул, на что Чар Чар еще раз ярко просияла и шагнула вперед в внезапном объятии. «Спасибо доктор!»

Внезапно оказавшись в объятиях такой восторженной, привлекательной девушки, доктор Илек в шоке мог только похлопать ее по спине. Последние сомнения, удерживающие его от одобрения плана, растаяли, когда его сердце было покорено искренним выражением благодарности Чар Чара.

«Очень хорошо. К утру я составлю список пациентов. — сказал доктор Илек после того, как Чар Чар отступил.

«Спасибо доктор. Я лично заверяю вас, что здоровье и безопасность пациентов будут иметь первостепенное значение». Финн уважительно поклонился: «Если есть врачи или медсестры, которые хотели бы присоединиться к нам, мы приглашаем их присоединиться к нам».

Возле клиники Финн нашел Чар Чар на обочине дороги, сидящей в роскошной черной карете с открытой дверцей и свесившимися ногами. Она, казалось, ждала его, поскольку ухмылка появилась на ее лице, когда она увидела его приближение.

Дождь шел сильный, когда он стоял под прикрытием своего черного зонта.

«Спасибо.» Она сказала, а затем самодовольно добавила: «И пожалуйста».

— Это действительно было видение лорда Ноги? — спросил Финн, переходя прямо к вопросу, который у него на уме.

«Ну, это, конечно, может быть…» Чар Чар нахально отвел взгляд. «Некоторые люди полагали, что видения белой девы также принадлежат лорду Ноге, так что вероятность есть».

«Напрасно призывая имя Господа». Губы Финна скривились от удовольствия. — Он может ударить тебя за это.

— Поскольку он этого не сделал, он должен одобрить, не так ли? Чар Чар улыбнулась, затем пожала плечами. — Я подслушала конец вашего разговора с доктором Илеком. Вовлечь лорда Ногу в обсуждение было самым простым способом уговорить его согласиться.

— Значит, ты просто солгал, чтобы добиться своего?

«Если это помогает людям, оно того стоит, не так ли?» Чар Чар надула губы, слегка нахмурив брови: «Вы собираетесь ругать меня, офицер?»

«Нет.» Финн сказал: «В этом случае я соглашусь с тобой хотя бы потому, что своими глазами видел, как ты исцелился».

Девушка снова улыбнулась и удовлетворенно кивнула. — Ты уезжаешь утром? Завтра у меня еще тренировка, но я уверен, что смогу присоединиться к вам.

— Это не проблема, — кивнул Финн.

«Хорошо.» Чар Чар кивнул: — Тогда удачи. Не забудьте принести свечи и персики.

Они обменялись короткими прощаниями, а затем Финн закрыл дверь кареты для Чар Чар, подойдя к передней части кареты, чтобы сказать водителю, чтобы он удалялся.

Финн нахмурился, чувствуя, что его как-то разыграли. Что-то не давало ему покоя в глубине сознания. После прибытия Чар Чар разговоры каким-то образом пошли именно так, как она хотела. Было глупо думать, что эта несколько легкомысленная девочка-подросток манипулирует окружающими людьми, чтобы служить какому-то тайному заговору, но он не мог избавиться от этого неприятного чувства. Он еще раз внутренне подтвердил, что эта линия действий непосредственно выгодна его расследованию.

Когда роскошная карета свернула за угол, Финн вытащил из нагрудного кармана карманные часы и проверил время. Ему почти пора было встретиться с Минни, выслушать ее отчет о расследовании в хижине.

Он договорился с ней о встрече в небольшом полицейском участке в нескольких кварталах отсюда. Это был всего лишь небольшой пост, размещенный в маленьком двухэтажном доме. Единственная большая вывеска над дверью служила единственной особенностью, которая отличала его от других домов в квартале. Подобные небольшие полицейские участки были обычным явлением для вспомогательных отделений по всей Ноге.

Финн прошел под масляным фонарем, ярко освещавшим вывеску, и вошел на станцию. Офицер за стойкой оторвался от книги в ее руке и, увидев, что Финн был ее коллегой, вежливо кивнул: «Добрый вечер».

«Вечер.» Финн ответил, прислонив зонт к стене у двери: «Я встречаюсь здесь с коллегой. Офицер Ким был здесь сегодня вечером?

— Нет, не боюсь. Офицер покачал головой.

— Тогда я подожду у камина. Не обращай на меня внимания». — сказал Финн, подходя к стульям, расставленным в зале ожидания. В каменном камине горел небольшой огонь, согревая комнату.

Он обнаружил, что подсознательно чувствует облегчение при ярком освещении станции. Он позволил себе расслабиться, глядя в огонь, ни о чем особо не думая. Только через некоторое время он понял, что намеренно избегал смотреть в более темные углы комнаты и в затемненный коридор, ведущий дальше в здание.

Его губы напряглись, когда он снова осознал странные извивающиеся фигуры, скрывающиеся в тенях. Они скручивались и раскручивались в темноте, как иллюзорные жуки-таблетки с удлиненными телами и шипастыми ногами. Когда он обнаружил, что его глаза снова обращены к теням, они стали более живыми, усугубленными его вниманием.

Он быстро заставил себя оглянуться на огонь, сфокусировав взгляд на мерцающем свете пламени. Свет помог. Теневые формы не существовали в свете.

Мысли приходили так естественно, что ему потребовалось мгновение, чтобы взять себя в руки. Весь вечер он пытался не обращать внимания на извивающиеся фигуры в тенях, думая, что сможет победить галлюцинации, игнорируя их существование. Тем не менее эффект только усугублялся его усилиями. Как он вдруг стал так ненавидеть темноту?

Его мысли обратились к расследованию Цвея и рассказам жертв, скончавшихся от болезни. В частности, прозвучала одна история — чиновник, который настолько испугался темноты, что заполнил свой особняк фонарями и свечами и в конце концов сгорел заживо в своем собственном доме.

Он внезапно встал и попятился от камина, который всего несколько мгновений назад давал ему ощущение безопасности и комфорта.

— В чем дело? — спросил офицер за стойкой.

«Ничего.» Финн сказал с дрожью в голосе, направляясь к двери: «Думаю, я подожду своего коллегу снаружи».