Глава 121 — Нежелательная Шикарность

Глава 121 — Нежелательная Шикарность

Юзу отвернулась от балкона и направилась в дальний конец зала, где были распахнуты большие двойные двери, ведущие в маленькую комнату, где стояли три ряда столов, покрытых белыми скатертями. Комната была украшена богато вышитыми гобеленами и высокими глянцевыми вазами на подставках. Высшему классу Кумина нравились замысловатые узоры с большим количеством вариаций и деталей. Синий, серебристый и белый были преобладающими цветами, а красный и золотой служили акцентами.

На столах стояло бесчисленное множество серебряных и керамических блюд, наполненных всевозможными деликатесами. На центральном столе стояли классические десерты Кумин, такие как тарталетки с инжиром, пирожные с кремом и разнообразные пироги. Их подавали небольшими порциями, не требующими столовых приборов. Были предоставлены небольшие чайные тарелки, но гости редко ими пользовались, так как невежливо есть в больших количествах на официальных балах.

На втором столе были региональные угощения из земель, окружающих Кумин. Были пушистые, золотые булочки из Хуана, наполненные всем, от пасты из сладкой фасоли до заварного крема. Были какие-то ореховые, плотные пирожные и сухофрукты из Банбаджана за морем. Там были маленькие миндальные печенья в форме цветков, посыпанные сахаром, классика из Лингнана, страны далеко на востоке.

Третий стол был заставлен стаканами, и несколько официантов были готовы налить любой напиток по желанию гостя.

Честно говоря, Юзу не был так голоден. Она направилась в эту комнату только из-за Чар-Чара, который предположил, что еда — это то, ради чего Юзу хотела прийти на вечеринку. Тем не менее, вечеринка еще не началась, а Чар Чар еще не начала расспрашивать Белую Деву, так что у Юдзу было время убить.

Пока Юзу тихо ходила вокруг столов, решая, хочет ли она съесть что-нибудь из еды, она заметила группу девушек, собравшихся перед одной из высоких ваз с синим на белом цветочным орнаментом. Они были ее возраста, в платьях, которые были слишком яркими и диковинными, не говоря уже об открытой груди. Четверо из них болтали друг с другом, хихикали и окидывали взглядом комнату. Они продолжали бросать взгляды на Юзу, а затем перешептывались между собой.

Юзу проигнорировала их, но, посмотрев вниз, увидела, что их нити уже обвились вокруг нее.

Она коснулась струн и смотрела, как будущее, которое еще не наступило, разыгрывается в ее голове.

~

«Эй, это не та девушка, которая приехала с Чар Чжао?» Темноволосая девушка с худощавым лицом указала на двери в сторону только что вошедшей Юдзу.

«Кто она? Ты знаешь ее?» Невысокая девушка со светлыми волосами до плеч выглянула, жуя сладкую булочку.

«Не говори с набитым ртом». Девушка с каштановыми волосами ругалась, оглядываясь и кивая: «Да, это она».

После «перемотки» в прошлое и прослушивания их разговоров в течение нескольких минут Юзу уже выяснил их личности.

Третья девушка, очевидно, была лидером группы. Это была Виктория Шам, потрясающая дочь графа Шама. Юдзу никогда раньше не встречала ее, но она, казалось, хорошо разбиралась в лицах и социальном положении бесчисленных гостей бала.

На ней было мерцающее темно-синее платье, расшитое серебряными нитями и украшенное многочисленными цепочками и кристаллами, заставляющими его переливаться при каждом ее движении. Юзу на мгновение загипнотизировалась платьем, прежде чем поняла, что несколько кристаллов мягко светятся белой аурой. Эта аура была видна только ее духовным зрением.

Заколдованное платье? Юзу тихо задумался, дважды проверяя нити судьбы девушки и подтверждая, что нити ее и ее друзей были золотыми. Более того, только платье Виктории обладало какими-то особенными качествами.

Что касается остальных трех девушек, Юзу не заметила в них ничего необычного или интересного. Они были просто богатыми девушками, пришедшими на вечеринку, чтобы развлечься.

У Юдзу не было желания быть общительной сегодня вечером. Ее единственная цель состояла в том, чтобы тайно выследить Чар Чар и убедиться, что Чар Чар сможет встретиться с нужными людьми и попросить помощи для Белой Девы.

Она тянулась к нитям судьбы четырех девушек, готовясь отделить их от своей, как вдруг ее духовная интуиция встревожилась.

Кто-то наблюдает за мной? Юзу повернула голову, обводя взглядом комнату в поисках источника интуитивных ощущений, однако все было в порядке. Вечеринка продолжилась в обычном режиме. Губы Юзу сжались, слегка нахмурившись, когда она попыталась сосредоточиться на предупреждении, однако чувство уже рассеялось.

Юзу притворилась, что поглощена выбором между различными пирожными, размышляя над ситуацией. Если подумать, маловероятно, что кто-то специально искал ее. Согласно Аргусу, способность идентифицировать Возвышенного была крайне редкой. Помимо ее собственного пути, было только два конкретных пути, которые обладали этой способностью, о которых знал Аргус: путь Всезнания в Области Знания и Стигийский путь в Области Смерти. Ни один из этих путей не был замечен в течение тысячи лет. Они были крайне затворническими, как путь Юдзу. Было крайне маловероятно, что здесь, в Кумине, кто-то был на этом пути.

Так о чем же предупреждала ее интуиция? Чтение тредов не вызвало никаких предупреждений, это было только тогда, когда она была готова манипулировать ими. Юзу могла только предположить, что в попытках манипулировать ниточками девушек таится какая-то опасность, но она понятия не имела, что это может быть за опасность.

Юзу так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как к ней приближается одна из четырех девушек.

“Профитроли очень вкусные.” — сказала подошедшая к ней девушка, указывая на трехъярусную тарелку, полную круглых пирожных с кремом. Юзу знала из своего видения, что ее зовут Диана. Она была первой, кто заметил Юзу, входящую в бальный зал. У нее было вежливое, мягкое поведение, она держалась на приличном расстоянии между собой и Юзу, когда начинала разговор.

«Спасибо.» — сказал Юзу, не заинтересованный в разговоре. Она не потянулась за одним из слоеных пирожных, продолжая рассматривать ассортимент на столе.

«Я не думаю, что видела вас раньше на этих мероприятиях», — весело сказала Диана. «Меня зовут Диана Мерсье, мой отец управляет рынком Тай-Ан».

«Юдзу Син». — резко ответил Юзу.

«Син… я не узнаю это имя. Вы из купеческой семьи? Или, может быть, дочь одного из артистов?

Юзу посмотрела на шикарную девушку холодным, тусклым взглядом, не отвечая на вопрос. Юдзу точно знал, о чем спрашивала девушка — Должен ли я уважать тебя, или мое положение выше твоего? Она не собиралась играть в эти игры.

— А… я ничего не имел в виду. Диана защитно улыбнулась, украдкой взглянув на своих друзей. — Мы с друзьями заметили, что ты один, и подумали, что тебе может быть интересна компания.

«Я в порядке.» — сказала Юзу, отворачиваясь, даже не взглянув на другую девушку.

Она подошла к столику с напитками и попросила одного из служителей приготовить для нее сладкий чай с хризантемами.

Конечно, она знала, что четыре девушки были прямо за ней.

Она уже знала, что первой заговорит Виктория Шум, и знала, что девушка спросит ее об отношениях с Чар Чар.

Тем не менее, нити стали туманными после этого момента в разговоре. Юзу испытала это в своих предыдущих взаимодействиях с нитями судьбы. Будущее казалось довольно предсказуемым, однако вмешательство Юзу в нити уменьшило ее способность читать дальше этих точек. Чем больше она вмешивалась, тем больше разрушалось будущее. Потребовалось время, чтобы потоки стабилизировались в новом удобочитаемом будущем.

Более того, события, в которых непосредственно участвовала сама Юзу, были самыми нестабильными, так как сам факт просмотра нити заставил ее будущее измениться.

В этих случаях Юзу приходилось полагаться на свою интуицию, чтобы выбрать правильный путь вперед.

Пока Юзу ждала, пока официантка приготовит ей напиток, она услышала властный голос позади себя.

«Ты дружишь с Чар Чжао?»

Юзу холодно обернулась, глядя на окликнувшую ее девушку. Виктория Шум стояла перед остальными тремя, скрестив руки.

«Нет.» — ответил Юзу.

Просто взглянув на группу девушек, она могла сказать, что они были поверхностными, ищущими внимания девушками, которые ценили статус и репутацию больше всего на свете. Они, очевидно, знали, что Чар Чжао была дочерью хозяина этого бала и владельца этого особняка. Подход к Юзу был их способом найти предлог, чтобы поговорить с Чар Чар и заручиться ее поддержкой.

Другими словами, Юзу рассматривалась как ступенька для знакомства этих девушек с Чар Чар.

— Не трудись лгать об этом, я видел, как ты приехал с ней. Виктория усмехнулась.

«Я приехал с ней, но это не значит, что она моя подруга». — сказал Юзу.

На лице Виктории появилось сомнительное выражение: «Однако она казалась ужасно дружелюбной с тобой в холле».

— Я не виноват, что она не поняла намека. Юзу закатила глаза. — В любом случае, я не представляю ее тебе, если ты этого хочешь.

— О, я не нуждаюсь в представлении. Виктория пожала плечами: «Мы с Чар Чар хорошо знакомы».

Юзу приподнял бровь: «Тогда какое тебе дело, дружу я с ней или нет?»

Виктория на мгновение задумалась над вопросом, прежде чем ответить: «Можно сказать, что у нас есть история».