Глава 125 — Танцующая дева

Глава 125 — Танцующая дева

Красивый молодой человек по-джентльменски протянул руки Юдзу. Юзу шагнула вперед, держа свою левую руку правой. Юзу немного напрягся, когда его правая рука мягко легла ей на спину. Она положила свою левую руку на его правую руку, образуя рамку, готовясь к танцу.

Пары вокруг них все заняли ту же позу, когда шум в холле стих на короткое время.

— Ты кажешься достаточно знакомым, — шепотом поддразнила Рей, — ты уверен, что никогда раньше не танцевал?

«Никогда.» Честно ответила Юзу, ее глаза скользили по людям вокруг нее.

Рей заметила ее взгляд, интерпретировав его как нервозность. Он улыбнулся и нежно сжал ее руку: «Расслабься, просто следуй моему примеру».

Юзу кивнул, продолжая смотреть в сторону.

На самом деле она не особенно нервничала в данный момент. Было похоже, что ее пугают уверенные в себе парочки вокруг нее, но внутри она была спокойна и собрана. Вместо того, чтобы волноваться, она на самом деле изучала нити всех танцоров вокруг нее.

Силы судьбы не дали ей физических способностей. Они не сделали ее более спортивной или улучшили ее рефлексы, но что они действительно улучшили, так это ее способность воспринимать информацию и определять закономерности в нитях.

В короткой паузе перед танцем Юдзу подключился к нитям десятков танцоров, наблюдая за тем, как будущее разыгрывается одновременно по струнам. Она не сосредоточилась на одной конкретной паре, но, наблюдая за разворачивающимся танцем, она заметила сходство в движениях.

Танцоры выглядели грациозно и утонченно, когда они кружились по полу, но движения представляли собой простой трехшаговый рисунок, который постоянно повторялся. Используя свои усиленные аналитические способности, Юзу легко смогла уловить ход танца. Левый правый левый, правый левый правый. Шаги образовывали квадрат, а небольшие вариации расстояния и поворота между каждым шагом позволяли танцорам двигаться по полу.

Мало того, мужчины были теми, кто руководил танцем, а женщины просто следовали за ними. Юзу могла сосредоточиться на движении танца, а Рей позаботилась обо всем остальном. С такой простой задачей, как Юдзу мог все испортить?

«Готовый?» — спросил Рей.

Юзу уверенно кивнул.

Заиграла музыка, и внезапно весь зал оживился движением. Изящный вальс, исполняемый на струнных, наполнил воздух, и Юзу быстро захлестнула скорость танца.

Она недооценила темп танца, и ее тело изо всех сил пыталось найти ритм. В первые несколько секунд Юзу чуть не споткнулась о собственные ноги, но ее спасла только Рей, которая крепко держала ее и не давала ей споткнуться. В начальной части танца он почти полностью отрывал ее от ног.

— Полегче. Следовать моему примеру.» У Рей было сосредоточенное выражение лица, когда он считал шаги в такт: «Начнем с левой… Раз-два-три, раз-два-три…»

Юзу быстро пришла в себя, когда ее тело, наконец, синхронизировалось с музыкой, и она смогла управлять разумным подобием вальса.

— Ты не шутил, когда сказал, что никогда не танцевал. — сказала Рей с широкой улыбкой, достаточно тихо, чтобы окружающие не могли ее услышать.

— Я предупреждал тебя… — хмуро пробормотал Юзу.

— Однако на самом деле ты его улавливаешь. Я впечатлен.»

К середине песни Yuzu не отставала от Rey и больше не чувствовала себя тонущей, пытающейся удержаться на плаву.

— Ты сожалеешь, что пригласил меня на танец сейчас? — спросила Юзу теперь, когда она, наконец, смогла дышать.

«Никогда.» Рей улыбнулась. Он держал ровный темп, не добавляя сложных поворотов или росчерков. Он также направил их в угол зала, где они продолжали танцевать на небольшой площадке. Он явно заботился о ее навыках новичка.

— Между прочим, — сказал он небрежным тоном, — я припоминаю, вы говорили, что вы с Чар Чар не были близки, но Чар Чар казался вам довольно дружелюбным.

— Что ты хочешь сказать? Юзу нахмурился.

«Не важно. Просто праздное любопытство. Он пожал плечами. — Меня забавляет, что ты солгал о своих отношениях с ней.

— То же самое могу сказать и тебе. Юзу ответила: «Чар Чар, кажется, хорошо знакома с тобой, для человека, который предположительно «встречал ее только один раз».

«Туше». Рей ухмыльнулся. После еще нескольких вращений он продолжил разговор, начав с небрежного: «Интересно, вы слышали недавние слухи о Чар Чар?»

— Что это за слухи? Юзу притворился невежественным.

«Похоже, она занималась оккультизмом и делала кучу странных вещей во время Ночи живых лоз». Тон Рей был нейтральным, он внимательно следил за реакцией Юзу.

«Ах». — ответил Юзу, не заинтересованный в дальнейших разъяснениях.

— Ты случайно ничего не знаешь? — спросил Рей.

«Зачем мне?»

«Ну, потому что ты, наверное, первый человек, с которым я когда-либо видел, как Чар Чар обращается… ну, как с близким другом».

«Пожалуйста.» Юзу закатила глаза: «Чар Чар дружелюбен со всеми».

«Она дружелюбна со всеми, но ни с кем не близка». — многозначительно сказал Рей.

Юзу приподнял бровь в ответ на комментарий Рей. Это было новостью для нее. Она всегда считала, что Чар Чар популярна и окружена людьми, куда бы она ни пошла. Если подумать, Чар Чар никогда не говорила о своей дружбе с другими людьми, даже в те дни, когда они были близки. Юзу никогда не думала об этом раньше, она была просто рада, что Чар Чар не ткнула Юзу в лицо своей популярностью. Могло ли быть так, что у нее на самом деле было не так много друзей?

— Поэтому ты пригласил меня на танец? — спросил Юзу, почувствовав что-то в тоне Рей. Она подумала о том, как девочки в буфете заметили, что она прибыла с Чар-Чаром, и о том, что Чар-Чар ранее отверг сына виконта. «Ты не мог потанцевать с Чар Чар, но ты заметил, что я приехал с ней, и решил, что я могу войти?»

«Откуда это? Это совсем не то». Рей нахмурилась: «Я спросила тебя, потому что…»

Он сделал неловкую паузу, сдерживая себя от того, чтобы сказать правду. — Неважно, это просто не так. Действительно. Меня действительно не волнует Чар-Чар, мне просто было любопытно, правдивы ли недавние истории».

«Верно.» — саркастически пробормотал Юдзу, не веря ни единому слову. — Ну, я бы не знал.

Честно говоря, ее не волновали мотивы Рея, она не нуждалась и не хотела, чтобы он объяснялся. Она просто хотела покончить с этим дурацким танцем.

Через минуту танец замедлился и остановился, когда песня закончилась, и Юдзу огляделся и вздохнул с облегчением.

— Наконец-то все кончено? — пробормотала она.

«‘Окончательно’? Конечно, я была не так уж плоха, чтобы танцевать со мной. На лице Рея появилась страдальческая улыбка, как будто ее слова задели его.

«Это было… приятно». Улыбка мелькнула на лице Юзу, когда она почувствовала, что ее терпение, чтобы сохранять дружелюбное выражение лица, быстро испарилось. Она отошла от Рей и слегка поклонилась: «Спасибо за танец».

К удивлению Юдзу, Рей не поклонилась в ответ, а вместо этого протянула руку и взяла ее за руку, притягивая к себе. Она почувствовала его руку на своей спине, когда он снова принял танцевальную позу: «Кроме последней темы для разговора, мне очень понравился этот танец. Не могли бы вы остаться еще на один?»

Дрожь пробежала по спине Юзу, когда она почувствовала отвращение к молодому человеку. Она инстинктивно отстранилась, но его хватка крепче сжала ее, удерживая от отступления. В его глазах был опасный блеск, который не вязался с улыбкой на губах.

— Нет, я бы не хотел. — ответил Юзу.

В боковом зрении золотая нить Рей обвилась вокруг ее и натянулась.

— Расслабься, тебе не о чем беспокоиться. Рей сказал: «Следующая песня — это медленный танец, нам почти не нужно двигаться».

«Меня не беспокоят ступеньки». — сказала Юзу, ее губы сжались в тонкую линию, когда она посмотрела на него снизу вверх.

«Ты ревнуешь к Чар Чар? Я не знаю, что сказать, я действительно не знал, что вы с ней дружите, пока она не заговорила с вами перед танцами. И я действительно не забочусь о знакомстве с ней».

«Я не ревнивый.» Глаза Юдзу вспыхнули, когда она собрала последнюю частицу своих светских приличий, чтобы мягко сказать: — До сих пор ты был джентльменом, но если ты не отпустишь меня, я устрою сцену.

— Боюсь, что от такой вспышки пострадаете только вы, миледи. Рей мягко улыбнулся, словно советуя ребенку: «Моя репутация безупречна. Ты только выставишь себя дураком.

Юзу уставился на Рей, не отвечая на его заявление. Она думала, что он мог колебаться из-за ее угрозы, но он был на удивление непоколебим. Конечно, то, что он сказал, было полной правдой. До этого момента ее попытки вырваться из его рук были достаточно тонкими, чтобы окружающие не знали, что что-то не так. Если она убежит или начнет кричать на него сейчас, ему нужно будет лишь немного притвориться, чтобы выставить ее злодейкой.

В любом случае, такая вспыльчивость была не в стиле Юдзу.

Посмотрим, кто дурак. Юзу пробормотала про себя, когда она потянулась к веревке на танцполе и потянула ее. В то же время она взяла нить Рей и смотала ее со своей, ловко привязав ее к первой нитке тугим узлом.

Все это время ее духовная интуиция лязгала предупреждением, которое она полностью игнорировала.

Почти сразу же раздался высокий гнусавый голос: «Рейнольд, Рейнольд!»

Рей ощетинился от волнения, когда мгновенно узнал голос. Казалось, он физически сжался внутрь, делая вид, что не замечает зовущую его девушку. Вскоре к ним подошла худощавая, костлявая девушка с ярко выраженными скулами и слишком румянцем. Рей был вынужден отпустить Юзу, когда он повернулся лицом к новой девушке.

«О, Рейнольд, я наконец нашла тебя! Я искал тебя всю ночь. Я уже начал задаваться вопросом, не намеренно ли ты меня избегаешь. Я даже наткнулся на твою сестру и спросил ее, где ты, и знаешь, что она мне ответила? Ха-ха, она сказала…

Ее звали Анита Глинт, и хотя Юзу не была знакома с этой девушкой, она знала по струнам, что Рейнольд совсем не ценит ее компанию. У нее был скрипучий голос, и, начав говорить, она уже никогда не останавливалась. Край губ Юзу изогнулся в скрытой ухмылке.

«Ах, Анита. Вы должны простить меня, но у меня уже есть партнер для следующего танца». У Рейнольда была натянутая улыбка, когда он смотрел на Аниту с фальшивой вежливостью.

«О, нет. Я очень устал от предыдущего танца». — вмешалась Юзу, деликатно обмахивая себя рукой в ​​перчатке: — Это идеальное время для Аниты. Я передам вам мастера Уоррена на вечер, а сами поищите, где присесть. Я не думаю, что во мне есть еще один танец».

Юзу почувствовала горячий взгляд Рейнольдса на своей шее, когда Анита прошла через краткую вспышку замешательства, удивления, откровения, а затем счастья.

«О, Рейнольд, я репетировала свое шассе с моим учителем танцев, и мне не терпелось показать его вам…»

Юзу воспользовалась возможностью, чтобы быстро сбежать с танцпола, озорно хихикая в своем сердце, когда увидела, что выражение лица Рейнольдса стало абсолютно кислым. Конечно, теперь, когда Юзу передала танец Аните, у Рейнольдса не было другого выбора, кроме как согласиться танцевать с ней.

«Пусть у тебя будет самый жалкий танец в твоей жизни». Юзу благословила его, подойдя к двери в холл.

Прежде чем выйти из комнаты, она остановилась, обернувшись, чтобы осмотреть зал. Золотой гобелен мягко струился в ее духовном видении. Она проверила свою нить, подтвердив, что нить Рейнольдса была полностью отделена. Кроме того, она не заметила никаких нарушений в нитях.

Она была слегка удивлена. Она испытала такое сильное чувство опасности, когда иррационально переделала струны, что ожидала перемены.

Ее губы изогнулись в довольной улыбке, когда она обернулась, взмахнув платьем: «Повезло!»

~

На балконе с видом на танцпол пожилой мужчина в развевающихся одеждах вел дискуссию с несколькими политиками. Он был в середине предложения, когда почувствовал рывок в своей духовной интуиции, заставивший его остановиться и посмотреть на танцпол внизу.

Танец был в самом разгаре, пары плавно кружились под музыку. Через несколько секунд взгляд старшего остановился на молодом блондине, танцующем с худой костлявой девушкой. Его рука бессознательно поднялась к бороде, когда он задумчиво погладил ее.

«Эббот? Что-то случилось? Голос позвал его.

«О, нет. Меня просто на мгновение отвлекла музыка». Аббат Дикон Гласс отвел взгляд от нижнего этажа и усмехнулся: «Эта музыка вызывает у меня ностальгию».

«О да. Это классика, не так ли? Ведь я встретил свою жену, танцующую именно под эту мелодию…»

Чуть позже аббат извинился и вышел из группы и прошел по балкону, осматривая людей в комнате. Однако, кроме танцующей пары, он не заметил ничего неуместного. Тем не менее, он мог прийти только к одному выводу.

— Она здесь сегодня вечером. Он погладил бороду и тихо пробормотал про себя: «Белая дева…»