Глава 128 — Голубая комната

Глава 128 — Голубая комната

В этот момент Сансен Чжао смешивался с гостями на первом этаже. Его сопровождала его служанка Хлоя, которая тихо стояла в стороне, действуя только в том случае, если с ней напрямую говорил ее хозяин.

К нему подошла стройная, серьезного вида дама в изящных очках. Это была Лили Фанг, жена начальника полиции Фэнга.

— Лили, как проходит твой вечер? Сансен Чжао улыбнулся в приветствии, слегка поклонившись, скрестив руки за спиной. — Боюсь, ваш муж еще не объявился, по крайней мере, насколько мне известно.

«Бал замечательный, кажется, в этом году вы успели пригласить немало видных деятелей». Лили улыбнулась: «Кажется, ваши усилия в политической сфере принесли свои плоды».

«Возможно, хотя мне до сих пор не повезло со снятием многих торговых ограничений с северного континента». Сансен пожал плечами: «Можно подумать, что принадлежность к одной стране облегчит торговлю, но они как никогда строги с импортом из Банбаджана».

— Возможно, вы могли бы поговорить с министром Уорреном. Я видел его и его сына на танцполе не так давно». — предложила Лили. Это было разумное предложение, министр иностранных дел был ключевой фигурой в правительстве, которая определяла внешнюю политику.

— Если бы это было так просто. Сансен вздохнул: «Я уже пытался поговорить с ним сегодня вечером, но он уклоняется от любого разговора, связанного с бизнесом. Я чувствую, что он обращается со мной как с еще одним бизнесменом, пытающимся провернуть сделку. Ах, это ни здесь, ни там, я не должен беспокоить вас со своими проблемами.

«Нисколько.» Лили улыбнулась: «Конечно, мы друзья. Я знаком с мистером Уорреном. Возможно, я смогу подогреть его к тебе.

«Я был бы вечно благодарен». Сансен улыбнулся.

— Что ж, тогда я откланяюсь и пойду найду его. Лили быстро оглядела комнату, ища мужчину, о котором шла речь. Она нежно положила руку на руку Сансена: «Тогда я оставлю вас заниматься вашими делами».

Она провела рукой по рукаву Сансена и нежно сжала его руку, прежде чем отпустить ее и уйти. Это был нежный жест, который был разделен между двумя старыми друзьями.

Сансен повернулся и ушел, небрежно выйдя из комнаты, а его горничная последовала за ним. Он извинился перед несколькими гостями, которые пытались завязать с ним разговор, и повернулся в конце зала к оцепленной зоне.

Как только он скрылся из виду гостей, он разжал ладонь, показывая маленькую записку, которую Лили вложила ему в руку.

Голубая комната, 20:00

Сансен вытащил из внутреннего кармана золотые карманные часы. Было без десяти минут восемь.

Он повернулся к проходившему мимо официанту: «Пожалуйста, скажите Корбину, что я ненадолго занят и позабочусь о вечеринке, пока я не вернусь».

«Да сэр.»

Он сложил газету и положил ее в карман, направляясь в поместье.

~

Через несколько минут Сансен вошел в кабинет через массивные дубовые двери. Эта комната находилась на втором этаже усадьбы, в одном из нескольких офисов, которыми пользовался Сансен. В нем был роскошный королевский синий ковер с ромбовидным узором, который отличал его от других офисов. Стены были уставлены темными книжными полками, заполненными различными книгами, что придавало ему утонченный вид.

Каменный камин занимал центр одной стены с диванами из светло-голубой кожи. Он взглянул на Хлою, которая сопровождала его в комнату, посылая ей бессловесные инструкции.

Она кивнула, глядя на камин, который спонтанно вспыхнул. Масляные фонари вокруг комнаты также зажглись, наполнив комнату светом.

Хотя официально эта комната не называлась синей, Сансен сразу понял, что это место было указано отправителем записки. Конечно, письмо от Лили Фан могло быть отправлено только ее мужем Цзиньтаном.

Осветив комнату, Хлоя почтительно поклонилась и вышла, тихо закрыв за собой двери. Сансен подошел к шкафу и открыл его, обнаружив несколько стаканов и бутылок с ликером. Он налил себе стакан, когда часы пробили восемь часов.

Воздух перед камином мерцал, словно в пространстве открылась трещина. Вышла миниатюрная дама с темно-синими волосами до плеч и голубыми тенями для век. На ней был цилиндр и сшитый на заказ двубортный мужской костюм. В правой руке она держала железную трость.

Ее глаза были проницательными, когда она просканировала комнату. «Где вождь Фанг?»

«Я не уверен.» Сансен скрыл свое удивление, когда закончил наливать свой напиток. Действительно, Сансен ожидал, что через трещину появится вождь Клык, а не эта молодая незнакомая женщина в мужской одежде. «И вы?»

Женщина не ответила, но подняла трость и ударила концом об пол, мгновенно бесследно исчезнув.

Сансен поднял бровь и посмотрел на Хлою: «Ты знаешь, кто это был?»

Горничная покачала головой: «Нет, сэр».

«Она не выглядела враждебной…» Сансен собирался продолжить свои мысли, когда перед камином открылась еще одна трещина.

Синеволосая женщина снова вышла, осматривая комнату так же, как несколько секунд назад.

«Шеф Фанг пропал». — сказала женщина, глядя прямо на Сансена.

— Он прислал мне сообщение, чтобы я встретился здесь в восемь. Сансен сказал, не видя причин скрывать информацию: «Возможно, он опаздывает».

«Нет.» Она сказала. В ее тоне была убежденность, которая убедила Сансена в том, что она абсолютно уверена в этом факте.

«Хотите выпить?» Не находя слов, Сансен протянул женщине стакан в руке: «Прошло много времени с тех пор, как в мой кабинет заглядывал незнакомец».

— В этом не будет необходимости. Женщина сказала. Она закрыла глаза и тихо пробормотала себе под нос.

Сансен моргнул, и вдруг Цзиньтан Фан оказался рядом с синеволосой женщиной. Суровый вид начальника полиции на мгновение выглядел дезориентированным.

«Сансен? Что ты здесь делаешь?» Он спросил. Его брови нахмурились, когда он огляделся, узнав комнату: «Что я здесь делаю?»

«Призыв гештальта прошел успешно». Женщина спокойно сказала, глядя на вождя Фэнга: «Шеф Фанг, через двенадцать часов и тридцать две минуты вы пропадете. У вас есть пять минут и двенадцать секунд, чтобы объяснить вашу ситуацию до того, как этот гештальт истечет».

Взгляд вождя Фанга остановился на голубоволосой женщине, которая серьезно нахмурилась: «…Понятно».

— Цзиньтан, что происходит? Сансен был совершенно сбит с толку этим моментом. «Кто эта женщина?»

Шеф Фэнг задумчиво погладил усы, глядя по очереди на Сансена и Хлою: «Это Робин Лэнг, секретарь лорда Ноги. Проще говоря, она вызвала меня из прошлого. Вернее, она вызвала версию меня. Это трудно объяснить».

Он беспомощно пожал плечами: «Похоже, что в какой-то момент в ближайшие двенадцать часов я пропаду».

«Это установлено». Робин ровным тоном сказал: «У вас есть четыре минуты и сорок две секунды».

— Тогда я буду краток. Выражение лица вождя Фанга стало серьезным, когда он посмотрел на Сансена: «Маркус Гант вернулся».

Взгляд Сансена стал жестче, когда его глаза метнулись к Робин. Вождь Фанг поймал настороженный взгляд. «Она в курсе ситуации, она была одним из наших тайных сторонников в свое время».

— Она чиста? — спросил Сансен.

Вождь Клык кивнул, вытаскивая из кармана небольшой предмет размером с монету. Он был гладким, в форме лепестка цветка с жемчужным блеском, который отражал свет мягкой радугой.

Только после того, как вождь Фанг вытащил предмет, Сансен отреагировал. Он вытащил идентичный на вид лепесток из внутреннего кармана и протянул его, установив контакт с Шефом Клыком, который Шеф Клык отразил своим лепестком.

«Робин», — вождь Фанг посмотрел на голубоволосую женщину, которая была знакома с предметом. Она потянулась вперед и коснулась лепестка. То же самое она сделала с лепестком Сансена.

Эти лепестки были специальными жетонами, созданными как особая мера противодействия Высшим силам, которые использовались для заражения или контроля над психикой человека. Если бы ум человека был «чист», лепесток сохранил бы свой жемчужный вид. Если у человека произошел раскол в психике, вызванный психическим вторжением, она почернела и рассыпалась в пепел.

Это был один из способов защиты Ордена от Возвышенных, таких как Маркус Гант.

Увидев, что лепестки остались прежними, Сансен немного расслабился.

«Я знаю, что Ганта видели в Ноге». Сансен кивнул: Баолан приходил ко мне вчера и передал новости.

«Да, я был тем, кто уведомил его. Но где сейчас Баолан? Шеф Фанг нахмурился, оглядываясь.

«Я не уверен. Он не принял моего приглашения на бал, я ничего от него не слышал со вчерашнего разговора». — сказал Сансен.

«Это плохие новости». Вождь Фанг сказал: «Мое последнее воспоминание — это то, что я сказал Робину Лэнгу встретиться со мной здесь, сегодня вечером в восемь часов. После этого я планировал собрать остальных членов Ордена. Но видя, что Робин здесь один… Должно быть, я даже не смог связаться со следующим человеком.

— Кому ты собирался звонить? — спросил Робин.

«Локк, Баолан и Квилл, именно в таком порядке». Ответил вождь Фанг.

«Локк? Он в городе? Сансен был удивлен.

Шеф Фанг кивнул.

«Подождите, а что насчет шефа Юна?» — спросил Сансен.

Шеф Фанг покачал головой: «Он умер на прошлой неделе во время полицейской операции, подробности не разглашаются. Я позвал Локка помочь мне в расследовании.

«Почему Гант вернулся? Я думал, что мы прогнали его шесть лет назад… К тому же, тогда он добился своего. Сансен замолчал, вспоминая боль прошлого: «У него не должно быть причин возвращаться».

Тогда их группа поклялась защищать двух беженцев, скрывавшихся в Ноге. Эта пара успешно сбежала из своей предыдущей организации и заново построила свою жизнь с помощью Сансена и Баолана. Изначально они думали, что находятся в безопасности и не только поженились, но и создали семью.

Спустя полтора десятилетия после того, как они сбежали из Банбаджана, Маркус Гантт приехал в Ногу, чтобы найти их.