Глава 138 — Жертвенная Пешка

Глава 138 — Жертвенная Пешка

«ВОЗ…? Белая дева? Корбин закашлялся, борясь с рукой, крепко обхватившей его горло. — Я не знаю ни одной девушки!

«О, но ведь Она, конечно же, знает тебя». Монах сказал: «В конце концов, это Она привела тебя сюда, чтобы встретиться с ящерицей».

— Ящерица?

Корбин повернул голову в сторону и увидел огромную фигуру гигантской ящерицы. Он больше не бушевал вокруг, а рухнул на землю, сильно вздымаясь. Его глаза обильно кровоточили, когда он хныкал, его тело было прижато к земле, как будто его прижимала невидимая сила.

Монах крови полностью и без усилий доминировал над этим зверем, который был в ярости всего несколько мгновений назад.

— Я не знаю, о чем ты говоришь! Корбин вытянул шею, чтобы мельком увидеть монаха. Его лицо было полностью скрыто глубоким капюшоном, а темно-красные одежды полностью скрывали каждую часть его тела. Даже рук монаха не было видно. Из-под мантии свисали два длинных черных кожаных ботинка.

Густой, гнилостный запах металла и крови висел в воздухе. Одеяние монаха было пропитано кровью, которая капала с краев на этаж ниже. Он неровно блестел в свете единственной лампы в углу комнаты.

— Тогда ты в еще более печальном положении, чем я предполагал. Монах покачал головой: «Ты просто пешка, не подозревающая, что хозяин контролирует тебя».

Монах переместил руку на талию, схватившись за рукоять, торчавшую из-под его мантии. Раздался стальной звон, когда монах выхватил из воздуха длинное тонкое лезвие.

Он держал клинок перед собой обеими руками, размахивая им в сторону Корбина, когда тот спускался на пол.

«Посмотрим, позволит ли твой хозяин умереть и тебе, как пешке».

~

В затемненной комнате неподалеку Юзу размышляла о событиях, произошедших тем вечером.

Обнаружив существование яиц, она смогла наконец собрать воедино ситуацию на балу.

Убийство дяди Чжао и освобождение монстра — все это было тщательно продумано. Если бы сегодня ночью неожиданно не появился Юдзу, можно было не сомневаться, что вечер закончился бы трагедией.

В то время, когда Юдзу не пришел на бал, планы монаха увенчались успехом. Сансен Чжао был бы убит поддельной бутылкой Алой Амброзии. Ночь подошла бы к внезапному, трагическому концу.

В то время Виктория Шам и ее друзья нашли Чар Чар и привели бы ее посмотреть на яйца, которые они нашли. Благодаря обучению Чар Чара и недавнему опыту работы с миром Возвышенных, Чар Чар, вероятно, уничтожил бы яйца или нанял бы помощников, чтобы справиться с ними, предотвратив катастрофу.

Однако присутствие Юдзу сегодня вечером изменило будущее.

Вместо того, чтобы искать Чар Чар, Виктория пошла за Юзу. Юзу могла бы сотрудничать и отправить Чар Чар в раздевалку Шу, как они просили, но она отказалась. Шикарные девушки планировали еще раз пригласить Юдзу и бездельничали наверху лестницы, высматривая ее.

Но Юзу видела, что они ждут ее, и избегала их.

Как только она это сделала, будущее изменилось. Последовательность событий, ведущих к освобождению монстров, была запущена. Девочки наивно разбудили яйца и были съедены монстром.

В своем пылу он ворвался в бальный зал и убил еще многих, прежде чем сбежать в пустыню.

Это было то будущее, которое Юзу увидел ранее в бальном зале. Вот почему узел судьбы спонтанно образовался посреди ночи. Дело было не в том, что оно каким-то образом ускользнуло от ее силы судьбы, Юзу косвенно заставила это будущее произойти своими собственными действиями.

К счастью, у нее было достаточно времени, чтобы исправить свои ошибки.

Подделанное вино теперь было спрятано. Шикарные девушки были спасены от ужасной смерти. Однако эти действия не остались незамеченными монахом. Несмотря на то, что до сих пор она меняла струны всего несколько раз, ее присутствие явно заметили.

Это была опасность, о которой ей подсказывала ее интуиция. Монах каким-то образом почувствовал, когда она изменила струны судьбы. Он ждал, внимательно следя за указателями. Каждый раз, когда она делала движение, волны ее действий приближали его к ее поиску. Теперь она была в опасной близости от разоблачения.

Юзу провела рукой по паре струн, которые были туго переплетены в раздевалке неподалеку. В этот момент Эбботт собирался убить Корбина Нао.

Эббот называл Корбин своей «пешкой». Хотя Юзу не рассматривала ее действия в таком свете, она не могла отрицать интерпретацию. Если Юдзу и монах были противоборствующими игроками в игре, то Корбин была частью, которую она послала, чтобы разобраться с гигантской ящерицей монаха.

Если бы Эббот не вмешался, то ящерицу действительно убил бы Корбин. Однако теперь ситуация изменилась.

Глаза Юдзу метнулись к гобелену судьбы, когда в гримерку устремились несколько верных верных. Битва Корбина с гигантской ящерицей разрушила часть поместья, вызвав достаточно толчков и шума, чтобы сорвать вечеринку. Даже без вмешательства Юдзу Возвышенные в поместье приближались к монаху и Корбину. Они обернулись вокруг тетивы Эббота в короткой, напряженной битве.

С беглым взглядом на струны результат этой битвы был ей ясен. Без ее вмешательства все эти Возвышенные умрут.

~

«Что ты хочешь?» — спросил Корбин, все еще борясь с удерживающими его руками. — Деньги? Материалы? Если ты убьешь меня, ты ничего не получишь!

— О, ты ничего не можешь мне дать. Пренебрежительно сказал монах, приземляясь на пол. Он мягко прижал острие клинка к сердцу Корбина, но не проткнул ткань. — Даже убить тебя было бы неудовлетворительно.

— Тогда тебе лучше бежать. — предупредил Корбин дрожащим голосом, пытаясь увернуться от лезвия. — П-у нас повсюду охранники, они наверняка уже в пути.

«Будь осторожен с желаниями.» Монах тихо усмехнулся: «Если они придут, ты умрешь первым».

В комнате воцарилась тишина. Прошло несколько мгновений, и стало ясно, что никто не идет.

По всему поместью иллюзорный голос говорил в уши каждому из Возвышенных, говоря: «Не уходи!»

По разным причинам все они колебались и держались на расстоянии.

Когда Корбин лежал, дрожа, на земле с лезвием, приставленным к его груди, он услышал, как к нему обратился нежный женский голос.

«Повторяй то, что я говорю, если хочешь выжить».

Его глаза расширились, и он резко вдохнул, оглядываясь в поисках источника голоса.

— Эти твои охранники не торопятся. Монах усмехнулся: «Вы уверены, что платите им достаточно?»

«Я…» Корбин какое-то время внутренне боролся, прежде чем сказать: «Я слушаю!»

Монах колебался, задумчиво наблюдая за Корбином, прежде чем прийти к выводу. Он вынул клинок из груди Корбина и сунул его в ножны своей мантии.

Корбин снова услышал голос в своем сознании. Он глубоко вздохнул и сказал: «Я сдерживаю охрану. О чем ты хочешь со мной поговорить?

«Белая дева, для меня большая честь говорить с вами. Ваше появление в городе не осталось незамеченным. — сказал монах, оглядывая комнату.

«Н-и твои действия сегодня вечером». Корбин ответил: «Кажется, мы не в ладах друг с другом».

«Небольшое недоразумение». — дружелюбно сказал монах, наконец обратив внимание на Корбина. Он закатал рукава и поклонился Корбину. — Тот, который, я уверен, мы сможем решить.

«Я знаю, что вы хотели убить Сансен Чжао». Глаза Корбина расширились, когда он понял, что повторяет: «Ч-какое тут может быть недоразумение?»

«Я не могу этого отрицать. В конце концов, вы уже самым изящным образом сорвали эти планы. Монах кивнул, его голос стал более низким: «Но в этом-то и проблема, не так ли? Мы оба потратили драгоценное время и ресурсы, выступая против друг друга. Не выгоднее ли было бы нам сотрудничать? Таким образом, вместо того, чтобы сражаться между собой, мы оба могли бы выиграть».

Наступила пауза, поскольку Корбин не получил немедленного ответа от иллюзорного голоса. Монах смотрел на него сверху вниз, тьма под его капюшоном была глубокой и непроницаемой. Корбин почувствовал, как на него давит огромное духовное давление, и он не мог не дрожать от рефлекторного страха.

Тишина была невыносимой, когда Корбин поймал себя на том, что безмолвно взывает к голосу, прося ее сказать что-нибудь в ответ.

Он замер, оживившись, когда голос наконец заговорил в его ушах.

— Итак, вы хотите заключить сделку.