Глава 144. Преднамеренное откровение

Глава 144. Преднамеренное откровение

Узкая пещера спускалась пологим склоном. Он слегка пах сырой землей и глиной, хотя воздух в пещере был сухим и свежим. Финн прошел первый участок на ощупь, но не очень далеко в пещере путь освещал мягкий зеленый свет. Свечение исходило от маленьких, нежных на вид цветов, которые излучали тусклый свет.

Металлический блеск привлек внимание Финна, и он нагнулся, подняв маленькую круглую дробинку. Она была почерневшей и помятой, но, без сомнения, это была пуля.

Потертости на земле и отколовшиеся каменные осколки свидетельствовали о короткой жестокой борьбе. Следы были свежими и вели в пещеру.

Финн тихо и серьезно показал пулю Эдвину. Молодой монах тяжело сглотнул и кивнул, указывая вперед.

«Дух, которого я видел, уже за углом», — изобразил он безмолвным жестом.

Финн кивнул, засовывая пулю в нагрудный карман. Он поднял пистолет, его чувства были готовы к любому движению или звуку. Мягкий хруст грязи под его сапогами был невыносимо громким, когда он завернул за угол.

Узкий коридор расширился сразу после поворота, открывая небольшую комнату шириной два метра и глубиной несколько метров. Потолок естественной пещеры был низким, а тусклый свет от цепочек светящихся цветов отбрасывал длинные глубокие тени, заставляя пространство казаться тесным и ограниченным.

В центре пола лежали четыре тела, одетые в полицейскую форму.

«Минни…» Финн задохнулся от шока, нарушив тишину, когда его взгляд упал на знакомое лицо его коллеги.

Если не считать тел и светящихся цветов, комната была пуста и бесплодна. Финн держал свои чувства в напряжении, полуобернувшись к Эдвину и тихо спросил: — Эти тела — духовная энергия, которую ты видел?

«Д-да. Они… Эдвин в шоке уставился на тела.

«Осмотреться. Можете ли вы сказать, есть ли здесь еще кто-нибудь?» — спросил Финн.

«Я никого не вижу…» сказал Эдвин, оглядевшись духовным зрением. Его глаза по-прежнему были прикованы к телам. — Э-это не значит, что они не могли спрятаться…

Достаточно хорошо. Финн пробормотал себе под нос: — Следи, пока я их осматриваю.

Он подошел к телам, встав первым на колени рядом с телом Минни. Лицо хорошенькой женщины было спокойно, как будто она спала, хотя она была неподвижна, как смерть, без признаков дыхания. Он не увидел на ней никаких следов травм или повреждений ее униформы. Она лежала на полу, сложив руки одна поверх другой на животе.

Финн положил руку на ее щеку и обнаружил, что она была на удивление теплой. Он легонько потряс ее за плечо, но ее тело было совершенно обмякшим и невосприимчивым. Он достал карманные часы из внутреннего кармана и поднес их к ее рту и носу. На полированной крышке часов расплылся легкий туман.

— Она еще дышит. Финн тихо сказал: — Но едва ли.

Состояние остальных трех офицеров было таким же.

— Значит, они не мертвы? — спросил Эдвин с облегчением.

— Нет, но я не могу их разбудить. — сказал Финн, нахмурившись. «Что бы ни случилось с ними, они были поражены в одно мгновение. Это означает, что тот, кто это сделал, был как минимум Учеником. Нет… даже адепт… Но виновника больше нет. Учитывая, что по дороге сюда мы избегали цветов, думаю, сейчас мы в безопасности.

На мгновение на лице Эдвина отразилось потрясение, прежде чем он яростно замотал головой. «Подожди, помедленнее! Откуда ты все это знаешь?

Финн посмотрел на Эдвина.

«Все эти офицеры были Возвышены. Четырех из них должно было быть достаточно, чтобы справиться с большинством угроз, но снаружи были только следы небольшой потасовки и несколько выстрелов». Финн сказал: — У них было предупреждение, но максимум секунды.

«Несмотря на явные признаки столкновения в коридоре, все четверо этих офицеров физически невредимы. Это означает, что злоумышленник мгновенно вывел их из строя».

«Четыре офицера-ветерана на одного нападавшего».

Финн на мгновение позволил этому факту осознать. Он видел, как шестеренки крутятся в голове Эдвина, в душе молодого монаха растет тревога.

«Откуда вы знаете, что это был один нападавший?» — спросил Эдвин. Финн не ответил, не сводя глаз с Эдвина. — А-а, откуда ты знаешь, что мы в безопасности?

«Кому ты рассказываешь.» — тихо сказал Финн.

Эдвин сделал шаг назад, выглядя невероятно нервным.

Финн поддерживал зрительный контакт, продолжая оказывать давление на монаха. Эдвин уже установил связь и пришел к правильному выводу, он просто не хотел этого признавать.

Осознание того, с чем боролся Эдвин, было настоящей причиной того, что Финн привел юношу с собой. Именно по этой причине Финн решил, что сегодняшнее расследование в лесу не было полным самоубийством.

Конечно, Финн не знал наверняка, что произошло в хижине и что ждало их в глубине леса. Он мог прийти только сам, чтобы увидеть истину своими глазами.

Вся его самопровозглашенная сегодняшняя миссия вполне могла привести к Эдвину и его внезапной и насильственной смерти, но это была его авантюра, схваченная и казненная его собственными руками.

Увидев состояние своих коллег, Финн понял, что его подозрения подтвердились. Задача, которую ему дали, состояла в том, чтобы узнать правду о смерти вождя Юна, установить личность убийцы его наставника.

Чтобы привлечь этого человека к ответственности.

— Я… я не уверен… Я не такой детектив, как вы… — пробормотал Эдвин, качая головой. Он отпрянул назад, словно собирался развернуться и выбежать из комнаты.

— Тогда давай поговорим о чем-нибудь другом. Финн спокойно сказал, указывая на четыре тела на полу: «Если бы вы сказали, что не так с этими офицерами, что бы вы предположили?»

— Не знаю, Финн!

Финн снова встретился взглядом с Эдвином: «Твое лучшее предположение. Говорите свои мысли вслух, если нужно».

«Они… в них почти нет духовной энергии… но они живы, и им не больно. Т-значит, они не подвергались физическому нападению. Эдвин тяжело сглотнул: «Финн, ты можешь просто сказать мне?»

— Я хочу услышать, как ты это скажешь. — сказал Финн.

«Если бы мне пришлось угадывать… их души были извлечены из их тел». Эдвин сказал так тихо, что почти прошептал. «Финн, помнишь тот день, когда ты помог мне продвинуться до Кандидата… как раз перед тем, как я вернулся в особняк, ты упомянул, что монах в хижине вооружен сияющим белым мечом. Я, э-э, я думал об этом, и я знаю только один меч с таким описанием.

«Меч Лунного Света Облачного Пика». — сказал Финн.

— Да… — ответил Эдвин, колеблясь.

«Но это было не то оружие, из которого были убиты офицеры в кабине». — перебил Финн, залезая в карман. «Эти офицеры были убиты этим».

Он вынул тонкое лезвие длиной с ладонь. На конце лезвия не было рукояти, а было отверстие, из которого свисала оторванная цепь.

— Это… это звено цепи моего хозяина! Глаза Эдвина расширились, когда он мгновенно узнал сломанное оружие. — Откуда оно у тебя? Вы говорите, что он убивал полицейских? Это… это невозможно.

«Этот клинок был воткнут в голову начальника полиции, руководившего операцией». Финн спокойно сказал: — У офицеров у наших ног забрали дух, еще один легендарный миф из монастыря Небесных ворот. Ты понимаешь, что я говорю, Эдвин?

«Мастер Мин Ру из монастыря Небесных ворот несет ответственность за эти смерти. Кроме того, он связан с Монастырем Облачного Пика, который несет ответственность за монстров и смерти, произошедшие за последние две недели.

Эдвин замолчал, схватившись за голову и сильно трясясь.

— Ты хороший ребенок, Эдвин. Я знаю, что у тебя сильное чувство правильного и неправильного, добра и зла». Финн сказал: «Я привел тебя сюда, чтобы показать тебе правду. Мне нужна ваша помощь, чтобы предотвратить эти трагедии».

— Ты хочешь, чтобы я предал своего хозяина? Эдвин пробормотал: «Я не могу…»

— С моей точки зрения, твой хозяин предал тебя. Финн сказал: «Идеалы и мораль, с которыми ты вырос, если бы они были действительно важны, стал бы твой хозяин совершать эти преступления?»

— Нет, нет, нет… — захныкал Эдвин, прижимаясь к стене.

Почти готово. Финн тихо пробормотал себе под нос. Еще один толчок, и я смогу переманить его на свою сторону.

С помощью Эдвина и улик, которые я нашел сегодня вечером, я смогу убедить Локка и Шефа Фанга провести операцию по уничтожению его хозяина!

Финн сделал шаг вперед, чтобы нанести последний словесный удар, как вдруг почувствовал странную волну энергии, прошедшую через его тело.

Его зрение исказилось, когда мир вокруг него переливался насыщенными красными и синими цветами. Его тело было невероятно легким, когда он начал парить в воздухе, притянутый невидимой силой.

Под собой он увидел себя внезапно расслабившимся и замолкшим. Он увидел себя в третьем лице, стоящего неподвижно, а Эдвин смотрел на него в замешательстве.

— Этого вполне достаточно. Голос заговорил за его спиной.

Невидимая сила развернула Финна в воздухе, чтобы он оказался лицом к лицу с призрачной формой лысого монаха, плывущей позади него. У монаха был острый нос, сильная челюсть и развевающиеся одежды. От него исходила благородная, властная аура.

«Я буду благодарен вам за то, что вы привели моего ученика ко мне, но я очень прошу вас оставить его в покое».