Глава 146 — Летающие цвета

Глава 146 — Летающие цвета

Полицейское управление Ноги, глухая ночь.

Толстые круглые колонны, образующие ряд вдоль главного атриума, поднимались к освещенному пламенем сводчатому потолку. Ряды газовых фонарей, установленных высоко на стенах и колоннах, ярко освещали пространство, но свет только подчеркивал пустоту комнаты.

Ряды высоких окон вдоль передней стены атриума были темными, отражение интерьера заслоняло ночной вид за ними. На задней стене четыре этажа с окнами были в основном темными и тихими, за исключением нескольких кабинетов, в которых все еще были признаки света и движения.

Под окнами рядом с дверями Эдвин сидел в одиночестве на скамейке из кованого железа. Он смотрел на полированный пол, прислушиваясь к эху тишины, эхом разносившимся по огромному сводчатому пространству. Было так тихо, что он слышал, как бьется его сердце. Достаточно тихо, чтобы шорох его одежды, когда он ерзал на скамейке, был болезненно громким.

Он смотрел прямо перед собой, его глаза были расфокусированными и ошеломленными. Его одежда была покрыта коркой и запачкана давно засохшей кровью. Кожа на его руках и предплечье была покрыта красными пятнами, складки и морщины на суставах стали толстыми и темными от запекшейся крови.

Столько крови.

Эдвин старался не смотреть на себя, глядя куда-то в пространство.

Офицеры оставили его здесь, в атриуме, а его хозяина увезли куда-то в другое место. На самом деле, узнав, что он был учеником Мин Ру, они хотели задержать его, но Финн выступил за него, позволив ему остаться в атриуме, пока они занимались его учителем где-то в другом месте.

Финн ясно дал понять, что Эдвину нужно оставаться на месте и не уходить, многократно повторяя это, как будто думая, что Эдвин может взять на себя смелость уйти. Но в этом не было необходимости. Эдвину было некуда идти.

Прошло уже несколько часов с тех пор, как они вернулись. Сидя на скамейке в холодном пустом холле, Эдвин задавался вопросом, стоило ли ему настаивать на аресте. По крайней мере, тогда, возможно, он был бы со своим хозяином. По крайней мере, он будет знать, справится ли его хозяин. Конечно, они будут лечить его, верно? Если нет, то было ясно, что рана на его шее была…

Эдвин остановился на середине мысли, глубоко вдохнув через нос, пытаясь очистить свой разум.

Медитировать было намного легче, когда на кону не стояла судьба его хозяина.

«Как ты держишься?»

Финн неожиданно оказался рядом с ним, появившись из ниоткуда.

«Аааа!» Эдвин чуть не подпрыгнул от испуга, когда его крик эхом разнесся по залу. Он перебрался на другую сторону скамейки, отклоняясь от Финна.

— Д-да, Финн. Я имею в виду, я в порядке, с-сэр офицер. Я имею в виду, сэр Финн… Эдвина парализовало от страха, и он несколько секунд бормотал тарабарщину.

Седой офицер нахмурился, небрежно засунув одну руку в карман брюк. — Готово?

Образ ужасающей формы Финна в пещере все еще был свеж в памяти Эдвина. Как корчащаяся масса насекомоподобных теней вывалилась из тела и заполнила комнату. Они ползли вверх по его ногам и телу, и он ничего не мог сделать, чтобы бороться с ними или стряхнуть их.

Его учитель, которого он почитал и которым восхищался, который был адептом, способным на почти богоподобные подвиги, был полностью и без усилий подавлен Финном в одно мгновение.

Глаза Эдвина были широко раскрыты, когда он оглядывал Финна в поисках следов теневых насекомых, но он был совершенно нормальным. Нормально выглядящий офицер, с которым он так небрежно общался последние несколько дней. Эдвин так и не понял, каким чудовищем на самом деле был Финн.

Финн спокойно встретил испуганный взгляд Эдвина. Казалось, он точно знал, о чем думает Эдвин. Он прервал зрительный контакт, чтобы небрежно поправить пуговицу на рукаве рубашки.

— То, что ты видел в пещере… — тихо начал Финн.

«Д-да, сэр?»

«Никому не говори».

— Д-да, сэр!

Финн кивнул, указывая на скамейку: «Вы можете успокоиться. Я здесь, чтобы принести новости о твоем хозяине.

«Мой мастер?» Эмоции Эдвина сделали полный оборот, когда он в тревоге встал. «Как он?»

«Живой.» — ответил Финн. — Вам не о чем беспокоиться.

Эдвин связался с Финном, который серьезно посмотрел на него и кивнул. Эдвин вздохнул с облегчением, когда развеялись его худшие опасения.

— Что с ним будет? Эдвин спросил: «Ты говорил с ним? Что он сказал?»

«Он был без сознания». Финн ответил: «Когда он придет в себя, у него возьмут интервью, чтобы узнать, что он знает о ситуации в лесу и его причастности к недавним событиям. Короче говоря, это нехорошо».

У Эдвина упало сердце. — Т-наверняка произошло недоразумение. Мой хозяин… Он никогда ничего не делал без веской причины. Хотя он…”

Эдвин не мог заставить себя сказать вслух, что его хозяин убил несколько полицейских. Однако долгое ожидание в холле дало ему достаточно времени, чтобы разобраться в своих мыслях. Детали и подсказки, которые Финн дал ему за последние несколько дней, уже посеяли в его уме семена сомнения. Увидев, как офицеры ожили, когда Мин Ру вернул их души в их тела, Эдвин не мог отрицать, что что-то явно не так.

Финн кивнул: «У Мин Ру долгая история работы в полиции. Мы постараемся найти ответы и разобраться в этом. Тем временем мне удалось убедить начальство, что, несмотря на ваше отношение к Мин Ру, вы не знали о его планах и не помогали ему в них. Таким образом, в настоящее время вы не находитесь под подозрением полиции. Пока вы остаетесь в городе, вы можете действовать свободно».

«Я понимаю. Спасибо.» Эдвин кивнул с недовольным выражением лица.

«А пока, почему бы мне не проводить вас обратно в поместье Чжао?» — предложил Финн.

— Я… я хотел бы остаться здесь — на случай, если появятся новости о моем господине. Эдвин заикался.

«Это бессмысленно. Его даже нет на станции. Финн пожал плечами: «Конечно, я не могу сказать тебе, где он, но поверь мне, когда я скажу, что, оставаясь здесь, ты вряд ли услышишь новости о нем. По крайней мере, в усадьбе тебе будет удобно.

Сердце Эдвина упало, когда он задался вопросом, когда же он в следующий раз увидит своего хозяина. «Хорошо.»

Снова засунув руки в карманы, Финн начал уходить. Его шаги резко отдавались эхом в длинном пустом зале, когда он шел вперед, не оглядываясь.

~

Финн бдительно следил за происходящим, когда вел полицейскую карету по улицам города. Он держался главных дорог, где было много зажженных фонарей. Прохладный ночной воздух освежал, а звук копыт и стук колес по мощеным дорогам создавал умиротворяющий фон для безмолвной улицы.

Извивающиеся фигуры в тенях исчезли.

Он больше не видел мерцания движения на периферии и не слышал странного шепота. После окончания битвы с Мин Ру вся паранормальная активность в его окружении прекратилась.

Кроме того, никто из офицеров не заметил, что с ним что-то не так. Его подвиг по уничтожению Минг Ру всего одной пулей был расценен как героический и невероятно удачливый.

Для Финна сделать то, что не смогли четыре Возвышенных офицера, было практически невероятно. Тем не менее, это были факты. Финн нейтрализовал Минг Ру и спас четверых офицеров от адского заточения.

Финн заметил, что Минни Ким, которая была его первоначальным контактом с четырьмя офицерами, относилась к нему по-другому. Раньше они были товарищами по команде, и, кроме того, Финн был новичком, который, конечно же, еще не был Возвышенным. Но невозвышенный офицер убивает адепта? Это было совершенно неслыханно.

Он мог сказать, что офицеры вокруг него прониклись к нему вновь обретенным уважением. Они не знали его пути или ранга, но знали, что он должен быть сильным. Учитывая его более высокий статус специального следователя, они не осмеливались спрашивать его или пытаться проникнуть в его секреты.

Тем лучше, поскольку Финн действительно не знал, как ему удалось выжить.

Простой и прямой ответ: каким-то образом Локк завладел его телом и спас его. Все ощущения, которые он испытывал в последние несколько дней, были симптомом некой силы, которую Локк, ничего не подозревая, применил к нему.

Это ответило на несколько животрепещущих вопросов и в то же время оставило еще много вопросов. Симптомы были похожи на аналогичную болезнь много лет назад, которая унесла жизни многих политиков и важных фигур. Значит ли это, что Локк убил этих людей? Это был угол, который исследовал его партнер Цвей. Последний раз, когда финн видел его, он направлялся в офис Вождя Медведя, чтобы разобраться с соответствующим делом.

Цвей тоже страдал от тех же видений, а это означало, что Локк воздействовал на них обоих своей силой. Но почему так подозрительно, двусмысленно? Не было бы полезнее сообщить об этом Финну и Цвею с самого начала?

Для Финна сокрытие плана от него показало недоверие. Как будто Финн недостаточно надежен или компетентен, чтобы добиться успеха. Но, тщательно обдумав это, Финн не мог злиться на своего начальника. В конце концов именно сила Локка спасла Финна от Минг Ру.

Завтра он отчитается по адресу 717 Eckert Way. Его задачей было выяснить правду о смерти вождя Ян Юня. Финн пошел дальше этого приказа и сам задержал убийцу Шефа.

Более того, после допроса Минг Ру будет раскрыта вся правда о Отмеченном Набожном и причастности Облачного Монастыря. Тогда за смерть вождя Юня действительно можно будет отомстить.

Глаза Финна потемнели, когда он нахмурился в уголках губ.

Шеф… Ты бы гордился мной, правда, Шеф?