Глава 152. Начальник полиции Цзиньтан Фан.

Глава 152. Начальник полиции Цзиньтан Фан.

Свет одинокой мерцающей лампы отбрасывал длинные неровные тени на пол таверны.

В баре Шеф Фанг спокойно сидел, положив левую руку на барную стойку за спиной, а правой касаясь черной металлической дубинки на талии.

На другом конце комнаты, прямо в дверном проеме, стоял Вождь Медведь в своей полной грифельно-серой форме и длинном сером плаще.

У Вождя Клыка было спокойное выражение лица, когда он смотрел в глаза Вождю Медведю. Массивный вождь ответил решительным взглядом.

У Цзиньтан Фан не было слов, чтобы сказать. Это не имело бы значения, Медведь уже был под контролем Ганта. Вождь Фанг подтвердил это днем ​​после того, как Цвей сообщил ему об этом. После этого нужно было просто поделиться нужными секретами, чтобы «устроить» их встречу здесь, в таверне.

Сидя напротив предателя, ответственного за смерть вождя Юня, вождь Фанг чувствовал только вину.

Он подвел полицию и Орден. Он подвел шефа Юна. Он подвел Вождя Медведя.

Если бы он действовал раньше или более прямо, может быть, это вышло бы лучше. Он уже несколько месяцев знал, что кто-то с описанием Ганта был замечен. Он отправил следователей, но не нашел никаких надежных версий.

Он решил не раздувать такие мелкие слухи. В конце концов, Ганта не видели уже шесть лет. Он преуспел в своей миссии, но также получил серьезные травмы. Он мог даже умереть, и никто никогда не узнал бы.

Но затем был убит вождь Юнь.

Шеф Фанг проверил план. Он знал причастных к этому офицеров. Из различных отчетов он знал, что культисты рассеяны и не очень способны. Миссия должна была увенчаться успехом. Столь сокрушительный провал… казалось, что вождь Клык перенесся на шесть лет назад, в последний раз, когда он и Орден сражались против Ганта.

Только на этот раз у Ганта было полное преимущество.

Как Гант заразил Chief Bear? На его уровне силы любая прямая попытка заразить его психику вызовет срабатывание его духовной интуиции. Все вожди имели достаточную силу и подготовку против такого рода атак.

Поэтому это нужно было делать тонко, по крупицам. Сначала заразив кого-то, лишь косвенно с ним связанного, а затем все ближе и ближе. Каждый человек даже не знал бы, что находится под его контролем, но, как разносчики болезни, они неосознанно навлекали опустошение на своих близких.

Гант был терпелив и расчетлив. Этот план мог разрабатываться месяцами. Может быть, даже годы.

«Я был дураком». Цзиньтан пробормотал с прикрытыми глазами: «Я не должен был позволять ему уйти».

«Отдай себя». Вождь Медведь хрипло сказал, шагнув вперед и подняв руку: «Здесь кровопролитие останавливается».

Без предупреждения дубинка на талии Цзиньтана внезапно расширилась и в мгновение ока рванулась через комнату к Вождю Медведю.

Карман пространства, который вот-вот должен был выскочить позади Цзиньтана, исчез. Внезапная атака Вождя Медведя была отменена, поскольку быстро расширяющийся металлический шест врезался ему в грудь и сбил его с ног в стену. Взрыв осколков и пыли потряс комнату.

Металлические табуретки по всей комнате внезапно слетели со своих мест, их ноги подвернулись в воздухе перед Вождем Медведем, который поднимался на ноги.

Табуретки развалились на металлические стержни, которые быстро обвились вокруг каждой конечности Вождя Медведя и ударили его о стену. Один стержень обернулся вокруг его шеи и дернулся вверх, как будто хотел оторвать голову Медведя прямо от его тела.

Вождь Медведь не мог даже дышать, когда металлические ленты обвились вокруг его туловища и начали давить его.

Черная дубинка сжалась до своей первоначальной длины там, где болталась на талии Вождя Клыка. Старый, опытный Возвышенный остался в своей непринужденной позе, спокойно наблюдая, как его коллега разрывается на части живым металлом в пяти направлениях.

Даже пальцем не шевельнув, он организовал это разрушительное, сокрушительное нападение.

Это была сила Домена Тела, Путь Кузнеца.

Это была сила Стального палача, начальника полиции Цзиньтан Фана!

«Ррраааа!» Главный Медведь застонал, когда металл врезался в его кожу и плоть.

Под ним и вокруг него открылось несколько порталов, но металлические оковы удерживали его, поворачивая и предотвращая побег.

Главный Медведь внезапно исчез как раз в тот момент, когда его вот-вот разорвут на части. Металлические крепления рухнули на теперь уже пустое место, где был Вождь Медведь, с лязгом сжавшись в шар.

Цзиньтан не удивился, на самом деле он ожидал этого. Он был знаком с методами Вождя Медведя.

Это был навык Пути Летописца высокого уровня под названием «Смещение времени». Это включало формирование разрыва во времени, в результате чего появилась альтернативная копия Chief Bear, которую можно было поддерживать в течение короткого периода времени.

Летописцы любили использовать это как метод разведки и устранения риска опасной операции. Сам Вождь Медведь был астромантом, специалистом по манипулированию пространством, но в его команде было несколько летописцев.

Его слабым местом было то, что сила цели была разделена между реальным телом и перемещенной копией.

Раны, которые нанес Цзиньтан, не были тривиальными. Где-то рядом жив, но страдал Главный Медведь.

Цзиньтан встал, небрежно стряхнул пыль с плеча и вышел из комнаты.

~

На другой стороне улицы тело Вождя Медведя в реальном времени было в тени и выглядывало из окна второго этажа, когда он внезапно схватился за шею и упал на колено.

Временной клон погиб, забрав с собой травмы, но последствия были неприятны. Зубы Вождя Медведя скрежетали, когда он восстанавливал свою позу. Воспоминания о встрече в подвале свежи в его памяти, когда он отдает приказ: «Переговоры провалились. Цель отказалась мирно сдаться. Все подразделения готовятся к бою».

Его инструкции передавались командирам каждого отделения посредством пространственных манипуляций.

Спрятавшись в тенях, три отряда офицеров готовились к выходу из таверны вождя Клыка.

— Я просто не могу в это поверить… Шеф Клык… — пробормотал офицер рядом с Медведем.

Глаза Медведя потемнели, когда он ответил: «Помни, это не тот Главный Клык, которого мы знаем. Он был скомпрометирован вражескими силами».

«Да сэр.»

«Если бы он был невиновен, он бы тихо пошел с нами. Даже сейчас он должен был понять, с чем столкнулся. Он всего лишь один человек против двух десятков элитных офицеров. Глаза Вождя Медведя опасно загорелись, а его рот изогнулся в ухмылке: «Дерзкий ублюдок».

Он замолчал, когда внизу вспыхнул свет. Из таверны из одного окна вылетел одинокий фонарь. Он по собственной воле вылетел на улицу, тихонько поднявшись к неосвещенному фонарному столбу. Окно фонаря с ржавым скрипом открылось, и тлеющий уголь от пламени внутри прыгнул в фонарный столб, поджигая его.

Соединение второй лампы со столбом бесшумно растворилось, когда она поднялась в воздух и полетела к следующему фонарному столбу.

— Что он задумал?.. Брови Вождя Медведя нахмурились, пытаясь понять смысл действия.

В отличие от Вождя Фанга, у Вождя Медведя не было опыта боевой тактики первого. Этот старый, опытный шеф служил в особо секретном отделе специальных операций почти столько же, сколько и в полиции. После того, как он уволился из отдела и стал главой Triple-P, его ни разу не призвали в бой.

Пути Body Domain были редкостью в Nian Xing. Откуда Цзиньтан Фан получил свои силы? Как их воспитывали? Каковы были истинные пределы его способностей?

«Казнь» Вождя Медведя в подвале таверны была быстрой и беспощадной. Он только подтвердил то, что уже знал из слухов.

Вождь Цзиньтан Фан был монстром в металле.

Приступ нервозности закрался в глубине разума Вождя Медведя. Несмотря на его уверенность и преимущество, которое они имели в численности, у них был один явный недостаток в этой битве — они не могли использовать или носить с собой какой-либо металл, чтобы он не был обращен против них. Это означало никаких мечей, металлических дубинок и ружей.

Улицу освещали блуждающие фонари. Зажглась почти дюжина фонарей. Они бесцельно плыли по улице, оставаясь в основном около таверны, которая стояла темной и неподвижной в центре квартала.

— Что он планирует?.. Главный Медведь нахмурился.

— Может быть, он думает о побеге? Офицер прошептал Вождю Медведю.

«Он не будет бежать. Он знал, что они придут. Главный Медведь скривился, снова потирая шею: «У него что-то в рукаве».

Фонари образовывали свободный периметр вокруг таверны, паря на разной высоте. Обезглавленные фонарные столбы, словно колья, торчали из земли, отбрасывая длинные линии на вымощенную булыжником улицу.

— Давай, Цзиньтан… — пробормотал Медведь. «Сделай свой ход.»

Духовная интуиция всех офицеров в этом районе внезапно встревожилась, когда все фонари полетели во все стороны по улице.

«А вот и он!»