Глава 160 — Холодное Нападение

Глава 160 — Холодное Нападение

Цвей бегал по усадьбе, но где бы он ни искал, ситуация была одна и та же. В нескольких сотнях метров от поместья все вокруг растворялось в темно-сером тумане.

Пейзаж вокруг всей усадьбы не был полностью ясным. Были участки, где камни были слегка размыты, или кусты и травы были редкими.

Самыми чистыми были места, где Цвей провел больше всего времени. В этих местах пределы тумана были дальше от усадьбы. Точно так же части, которые Цвей лишь кратко посетил в своей памяти, были теми, где туман вторгался ближе всего к поместью.

Ясно, что этот мир был построен на его памяти о прошлом.

Цвей некоторое время блуждал, но независимо от того, куда он шел в тумане, он всегда заканчивал тем, что уходил в том же месте, откуда вошел.

«Это бесполезно.» Цвей покачал головой, оказавшись перед входом в поместье: «Выхода нет».

Дождь начал падать, когда над головой нависли темные тучи. Скрученные тени крутились в грозовых облаках, время от времени выглядывая наружу, словно косяк рыб, играющих под поверхностью озера.

Тени на горизонте быстро приближались к Цвею. Они больше не были линией, а были сплошной чернильной стеной, заполненной неровными, постоянно меняющимися формами.

Цвей стоял под дождем, позволяя каплям дождя стекать по его лицу и впитываться в одежду. Удивительно, но хотя он и чувствовал холод воздуха, ему не стало холодно. Он также не чувствовал усталости или одышки от бега в течение длительного периода времени.

— Я не выходил из дома во время дождя… — пробормотал Цвей, оглядываясь по сторонам, — но местность вокруг усадьбы такая настоящая. Это действительно воспоминание?»

Цвей чуть не подпрыгнул от удивления, когда услышал голос в своей голове.

«На память влияет ваше психологическое состояние». Мягкий женский голос сказал ему, говоря впервые с тех пор, как он вошел в память: «Твой разум заполняет пробелы в меру своих возможностей».

«Именно поэтому поместье окружено туманом? Потому что я на самом деле не знаю, что за этим стоит?» Цвей задумался.

«Возможно.» Голос ответил.

— Но я помню, как был в доке. Цвей пробормотал: «Я даже не могу добраться достаточно далеко, чтобы добраться до плато, на котором я был раньше».

«Возможно, потому что вы не исследовали остров в это время дня». Голос сказал: «Это также может быть побочным эффектом коррупции».

«Вы сказали, что я должен найти источник… но если я не могу покинуть поместье, что мне делать?» — спросил Цвей.

«Извините, я не знаю». Голос нерешительно ответил: «Но вам придется быстро найти его и преодолеть… В реальном мире дела обстоят не очень хорошо…»

«Что ты имеешь в виду?» Цвей нахмурился.

«Твой партнер…» Голос уже собирался объяснить, когда ее оборвали.

— Цвей, что ты здесь делаешь? Высокий голос позвал Цвея, прервав его разговор таинственным голосом.

Юзу выглядывала из парадной двери поместья, упираясь своим худым телом в тяжелую деревянную дверь, когда чистое легкое платье, которое было на ней, развевалось на ветру.

«Ничего, — ответил Цвей, поколебавшись, прежде чем подойти к ней, — что ты здесь делаешь?»

— Я видел, как ты бродил вокруг из моего окна. Юдзу ответил: «Тебе нельзя выходить на улицу, мама сказала нам оставаться дома».

«Нет… Тебе не следует быть снаружи». Цвей упрекнул, но едва он произнес эти слова, как спохватился. Его брови нахмурились, когда он снова спросил: — Что ты здесь делаешь?

В конце концов, такого взаимодействия никогда не было в прошлом.

Глубокий смысл вопроса Цвей пронесся мимо головы Юдзу, когда она улыбнулась ему.

«Вы хотите поиграть со мной?» Спросил Юзу, увидев, что Цвэй входит внутрь: «У дяди Чжао есть несколько фишек для маджонга, он сказал, что научит нас играть».

«Я занят.» Цвей ответил, его мысли мчались.

На его памяти он заперся в своей комнате после ужина и не проводил время с Юзу. Он даже не знал, чем она занималась той ночью, до того как буря разразилась в доме.

Но если это было воспоминанием, то как Юдзу здесь взаимодействовал с ним?

До этого момента Цвей следил за последовательностью событий в своей памяти, но не предполагал, что что-то изменится, если он отклонится. Он просто предполагал, что все будет продолжаться так же, как и в прошлом. В конце концов, если оно слишком сильно изменилось, можно ли считать его воспоминанием?

«Что?» — возмущенно спросила Юзу. — Почему ты так смотришь на меня?

В его памяти единственными людьми в поместье в это время должны быть он, Юзу и дядя Чжао. Присутствие Юдзу здесь уже было отклонением от прошлого… Может ли это иметь какое-то значение?

«Где дядя Чжао?» — спросил Цвей, игнорируя вопрос Юдзу.

«Я не знаю. Я собирался пойти его искать, когда увидел тебя снаружи. Юдзу сказал: «Он сказал, что набор для игры в маджонг был в подвале, так что, возможно, он там».

— Подвал… — нахмурился Цвей. Это была часть поместья, которую Цвей никогда не посещал. Внезапно ему стало очень любопытно, как будет выглядеть подвал, учитывая, что он никак не мог узнать об этом.

Придумает ли его разум что-нибудь? Или эта часть поместья будет окутана туманом?

— Ладно, пошли смотреть. — сказал Цвей.

Через некоторое время Цвей стоял у двери в подвал. Он сделал паузу, когда взялся за ручку двери. Встретит ли его смутное место, придуманное его разумом, или серый туман, ведущий в никуда?

Он взглянул на Юзу, которая вопросительно посмотрела на него. Если бы за дверью было что-то странное, как бы отреагировало это воспоминание о его сестре?

«Что?» Она спросила.

«Ничего.» — сказал Цвей, поворачивая дверную ручку и распахивая дверь.

Подвал снаружи был простым, но удивительно детализированным в своей нормальности. Крепкая лестница вела вниз, в коридор с оштукатуренными стенами и полами из выцветшей каменной плитки. Вдоль стены стояло несколько ящиков, а также другие помещения, которые использовались для хранения вещей. Коридор украшали различные картины, написанные кистью, их пергамент пожелтел от времени.

Юзу шла впереди, решительным взглядом обшаривая полки и комнаты, пока пыталась найти набор для игры в маджонг.

Цвей небрежно шел позади нее, лениво заглядывая в коробки и заглядывая в комнаты. В подвале не было ничего необычного или странного.

— Это действительно воспоминание? — тихо сказал Цвей, проводя пальцами по сложенному ковру.

«Да.» Иллюзорный голос сказал ему: «Это кажется реальным, но все это создано твоим разумом».

«Странный.» — пробормотал Цвей.

В голосе прозвучала нерешительность, когда она спросила его: «Что странного?»

«Просто, я никогда не был здесь, но это так подробно. Неужели мой разум действительно выдумывает это место?»

— Нет, это не кажется правильным…

Голос тихо ахнул, когда Цвей одновременно пришел к тому же самому выводу.

В этот момент Юзу открыла дверь в дальнем конце зала. Как только она повернула ручку, она распахнулась с огромной силой. Юзу отлетела назад с воплем удивления, кувыркаясь по полу, когда ледяной ветер вырвался из дверного проема.

Дождь и обломки хлынули в коридор, когда в подвале поместья материализовался проливной шторм.

Глаза Цвея расширились, когда двое мужчин вышли из двери.

Первым был мужчина с длинными растрепанными волосами и зеленоватым оттенком кожи. Его кожа была гладкой и блестящей и мягко мерцала, как будто была покрыта чешуей. Его обнаженное тело покрылось мускулами, когда он вел троицу.

Второй мужчина был одет в длинный плащ, застегнутый до подбородка. Волосы у него были гладкие и с шипами, чисто выбритое лицо и острый нос. Войдя в комнату, он встретил Цвей холодным взглядом.

Хотя первый мужчина, несомненно, был более ошеломляющим и могущественным, Цвей не мог оторвать глаз от второго мужчины.

Без сомнения, это была предыдущая версия его начальника Локка.

У Локка, которого встретил Цвей, по всему телу была сыпь, и он скрывал лицо за маской, но его рост, холодные глаза и устрашающая внешность идеально подходили друг другу.

Ответы встали на свои места в голове Цвея, когда он осознал значение существования подвала. Подвал не был частью памяти Цвея, он принадлежал Локку.

В прошлом, когда его родители были в море, а Цвей был в своей комнате, Юдзу спустился в подвал и столкнулся с Локком и мужчиной дикого вида, когда они проникли в поместье.

«Цвай!» Юзу пересекла комнату, глаза ее были полны слез, когда она бросилась в объятия Цвея. Он защитно обнял ее, глядя на двух мужчин, которые обратили на него внимание.

Воздух сотрясался от низкого гула, а глаза дикаря светились белым. Коридор содрогнулся, когда вокруг бушевала буря.

«Это критический момент. Не теряй надежды!» Иллюзорный голос сказал: «Тебе нужно найти способ дать отпор!»

Давать отпор? Цвей вздрогнул, когда посмотрел на две могучие, внушительные фигуры. Как мне с этим бороться?

— Здесь дети. — сказал дикий человек темным и рокочущим голосом. «Что нам делать?»

Локк смотрел Цвею прямо в глаза, его хриплый голос неестественно отчетливо прозвучал из-за ревущего ветра.

«Убей их.»