Глава 19 — Щелчок!

Глава 19 — Щелчок!

Юзу заперла дверь в свою комнату и села на кровать, обеими руками держа сундук на коленях. Она повертела его в руках, чувствуя себя виноватой, как будто она сделала что-то не так, принеся сундук в свою комнату.

Несмотря на то, что обычная процедура заключалась в том, чтобы хранить все предметы залога в задней комнате, технически не было условия, что они должны быть там. Верно? И технически сундук все еще был в доме, так что, если путешественник действительно вернется, чтобы забрать его в этот момент, он сможет это сделать.

А также, несмотря на то, что она каким-то образом использовала… или находилась под влиянием… сундука, она не нарушила контракт, потому что в нем только говорилось, что сундук нельзя открывать или открывать. Так что технически она не делала ничего плохого.

По какой-то причине Юзу было приятнее беспокоиться об этой мелочи, чем сосредоточиться на реальной проблеме, которая у нее на уме.

То есть, что она, вероятно, должна была вернуться в храм в тот вечер, как можно скорее. Она взглянула на темнеющие грозовые тучи за окном. Они, казалось, колебались с зловещим предзнаменованием.

Через дверь доносился стук сковородок и шипение масла, а по дому разносился запах чеснока и лука. Цвей готовил ужин.

«После ужина.» — пробормотала Юзу. Это было, когда она собиралась уйти. Она никогда раньше не выбиралась из дома, но знала, где все скрипучие доски на лестнице. Скорее всего, Цвей будет заниматься в своей комнате. Сегодня Сян либо работал на складе пиломатериалов, либо рано ложился спать.

Пока она обдумывала ужин, в ее голове возник альтернативный план. Если бы она предложила убраться после еды, она могла бы уйти, как только ее братья поднимутся наверх. Они редко проверяли ее по вечерам и не входили в ее комнату, если дверь была закрыта. Они бы просто предположили, что она спит.

Имея в виду этот план, Юзу упаковала небольшую сумку со своим пальто, ботинками и сундуком. Даже с этими тремя предметами сумка уже была набита до краев.

Резкая серия ударов напугала ее. Из-за двери раздался голос Сяна: «Ужин почти готов. Подойди и помоги накрыть на стол».

— Хорошо. — сказала Юзу, ее голос слишком явно заикался, на ее вкус. Ей придется спрятать сумку от Сяна и Цвея — было видно, что она собирается куда-то идти, что для нее было крайне необычно. Они, вероятно, выбросили бы сумку из любопытства.

Если бы Сян узнал, что она вынесла сундук из комнаты, он бы ее убил!

Юзу подождала, пока не услышала, как Сян неуклюже спускается вниз по лестнице, прежде чем открыть дверь. Держа сумку за собой, она спустилась на первый этаж и вошла в открытую кладовую прямо напротив лестницы. В этой кладовой не было двери, они использовали ее для хранения чистящих средств, инструментов и других случайных предметов. Юзу бросил сумку в угол комнаты за корзиной с зонтиками и пошел на кухню. Цвей был одет в ту же белую тунику и серые брюки, что и накануне. Его волосы были взлохмачены и растрепаны, как будто он только что встал с постели, несмотря на то, что весь день отсутствовал на осмотрах.

— Как прошел твой сегодняшний тест? — спросил Юзу, глядя на кастрюли на плите.

«Успел». Цвей зевнул, помешивая суп из свиных костей с редисом и морковью: «Последний будет завтра. Если я буду хорошо себя вести, у меня будут неплохие шансы попасть в академию».

«Прошлой ночью я встретил начальника полиции Фана в доме дяди Чжао. Может быть, дядя Чжао попросит его дать вам рекомендацию. — сказала Юзу, когда открыла шкафы рядом с плитой и начала доставать миски и столовые приборы.

Цвей пожал плечами: «Я встречал его раньше. Я думал спросить, но это слишком хлопотно.

— Действительно, слишком много хлопот! Сян вошел спереди. Темнота в коридоре указывала на то, что он закрыл магазин на вечер. «Вам не нужно просить их о помощи».

— Я только что это сказал. — пробормотал Цвей, закатывая глаза и глядя на Юзу. Она закусила губу, чтобы не ответить Сяну. Если Цвей мог получить преимущество перед другими претендентами благодаря их семейным связям, она не понимала, почему он не должен этого делать. Но Сян уже резко критиковал решение Цвея пойти в полицию, и Юцзу полагал, что просить помощи у дяди Чжао и для него не может быть и речи.

Когда Сян вошел, Юзу почувствовал, что что-то не так. Это отличалось от обычного внутреннего ощущения. Это было не физическое ощущение, а ее дух как бы предупреждал ее о том, что что-то должно произойти. Ее глаза слегка сузились, когда она обвела взглядом комнату. Золотые нити на периферии ее зрения казались в основном спокойными, но когда она сосредоточилась, то заметила золотую нить дыма, тянущуюся между Сян, кладовой и ею самой.

Что-то должно было случиться с кладовой?

Юзу продолжала выполнять свою задачу, не показывая никаких нарушений. Расставив их по отдельности, Юзу начала помогать Цвею переливать еду из кастрюль в большие сервировочные тарелки и ставить их в центр стола. Он приготовил острое блюдо из соевого творога, картофель и свиную вырезку, обжаренную в соевом соусе, и легкий овощной суп из свиных костей. Все это подается с рисом.

«Это оно?» — спросила Юзу, начиная раздавать суп по порциям.

— Просто нужно поджарить немного корюшки. — сказал Цвей, обмакивая несколько рыбин длиной с палец во взбитые яйца и обваливая их в кляре.

— Юзу, ты можешь присмотреть за магазином завтра. — сказал Сян, садясь за стол на свое обычное место.

— Ты работаешь на лесопилке? Она спросила.

«Днем и вечером. Но утром я пойду в полицейский участок, чтобы сообщить о твоем сундуке. Посмотри, нет ли сообщений о его краже.

Юзу напрягся. Сообщение о подозрительных предметах было стандартной процедурой, но это означало, что Сян заберет сундук с собой. Предупреждение ее духовной интуиции становилось ясным. Она взглянула на нитку краем глаза, когда начала выкладывать порции супа.

Своим духовным телом она ухватилась за веревку и осторожно потянула ее. Она чувствовала, что он сопротивляется ее притяжению, но он оставался крепко привязанным в комнате.

Сян внезапно вздохнул и встал: «Думаю, я возьму его сзади».

Глаза Юзу метнулись к Сян, когда металлический ковш в ее руке с шумом ударился о большую суповую тарелку, пролив немного супа. «Э-э… ​​Сян. Почему сейчас? Мы как раз собираемся есть. Можешь взять утром».

Сян пожал плечами и пошел в комнату: «Я просто положу это в сумку, пока не забыл».

Мысли Юзу метались. Она не могла позволить Сяну обнаружить пропажу сундука. Он требовал ответов от Цвей и ее, а затем разносил весь дом в поисках ответа. А потом он находил сундук в сумке за ящиком для зонтов… с ее пальто и ботинками.

Юзу сжала кулаки и посмотрела на Цвея, который спокойно бросал испорченную корюшку в раскаленное масло, не подозревая о ситуации. Она не могла придумать, как убедить Сяна не возвращать сундук — если она скажет что-то не то, он может стать еще более подозрительным.

В отчаянии она ухватилась за золотую нить своим духовным телом и сильно дернула изо всех сил. Короткую секунду возникло резкое сопротивление, а затем струна вырвалась из комнаты!

В то же время раздался громкий стук и крик боли от Цвея, когда сковороду с корюшкой внезапно сбили с плиты, забрызгав его ноги и руку горячим маслом!

«Цвай!» — удивленно воскликнул Юзу.

«Ах-!» Цвей дрожал, спотыкаясь о стену, лихорадочно стягивая штаны.

«Что случилось?» Сян бросился к нему. — Ты в порядке, Цвей?

«Да… я случайно задел кастрюлю… Ой». Цвей резко вдохнул сквозь зубы, его лицо исказилось от боли. Его правая нога и несколько пятен на руках и руках уже стали ярко-красными и воспаленными. «Я в порядке. Я в порядке.»

Сян схватил полотенце и промокнул его под холодной водой в раковине. Он бросил его Цвею, когда тот рявкнул приказ Юдзу: «Иди возьми мазь из аптечки».

Юзу быстро направилась к открытой кладовой. Она схватила маленькую плетеную корзину, в которой были все их лекарства, и отнесла ее обратно к кухонному столу. Цвэй сидел у стены, осторожно прикладывая мокрую тряпку к своим воспаленным ногам, Сян промокал другую тряпку под холодной водой.

«Здесь.» — сказал Юзу, вытаскивая банку размером с кулак белой кремообразной мази. Она отвинтила крышку и протянула ее Сяну.

«Навести порядок.» — сказал Сян Юзу, опускаясь на колени рядом с Цвеем. — Вот, остынь руки. Позволь мне взглянуть на твои ноги».

Он осторожно вытер ноги Цвея свежей тканью и начал наносить мазь. Через мгновение он оглянулся через плечо и обнаружил склонившуюся над ним Юзу, с беспокойством наблюдающую за ним.

— Юзу, иди убирай беспорядок! Он лаял.

«Хорошо хорошо.» — пробормотал Юзу. Сян израсходовала тряпки на кухне, поэтому она направилась обратно в открытую кладовую и вернулась с кучей свежих полотенец.

Юзу взяла кастрюлю, поставила ее в раковину и начала вытирать масло и запах. Когда ее сердце успокоилось, она не сводила глаз с Цвея, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он выглядел так, будто ему было больно, но ожоги были не слишком серьезными. Юзу медленно выдохнула с облегчением.

Ее движения замерли, когда она что-то поняла. Ее духовная интуиция успокоилась. Ее глаза метнулись к Сян. Золотистые пряди дыма начали появляться в ответ на ее сосредоточенность, простираясь от него и лениво паря в воздухе.

Ее сердце екнуло, когда она поняла, что нить, связывающая Сяна с кладовой, исчезла.