Глава 206: Смелое решение

Глава 206: Смелое решение

Юзу посмотрела на джунгли внизу затуманенными глазами, когда слова Ли Ру проникли в нее.

То, как Ли Ру представил это, действительно выставило лорда Нога в плохом свете. Лорд Нога был поджигателем войны, который пришел к власти и сокрушил своих врагов ногами. Тиран, высосавший жизнь из земли в ущерб своим подданным.

Но на самом деле это не заставило Юзу чувствовать себя плохо или ей лгали, и при этом она не сильно переживала из-за того, что он сделал с эфирным планом. NianXing родился из войны и крови. Это была история, о которой знал каждый гражданин страны, и, хотя книги по истории рисовали лорда Нога героем, Юдзу никогда полностью не верил в эту историю.

Услышав это сейчас от Ли Ру, Юзу только и подумала, насколько неудобно сложен мир.

— Ты же не сомневаешься во мне? — спросил Ли Ру, внимательно глядя на Юзу.

«Я не.» Она ответила прямо.

«Вы думаете о переходе на другую сторону? Ты сожалеешь о своем решении помочь лорду Ноге сразиться с Богом Жизни?

«Я ни о чем не жалею!» Юдзу рявкнул: «Не лезь мне в рот».

«Тогда вы планируете и дальше поддерживать лорда Ногу?» — спросил Ли Ру. Он тщательно выбирал свой тон, из-за чего было трудно понять, был ли Ли Ру за или против Ноги.

Юзу не ответила, потому что ее лицо омрачилось ворчливым взглядом. Ее мысли метались, когда она думала о событиях последних полутора недель. Опасность, с которой она столкнулась, фракции, с которыми она объединилась и против которых действовала. На вопрос было несложно ответить, но она не хотела произносить свой ответ вслух.

Если бы это был Чар Чар, она, вероятно, ответила бы: «Конечно, я поддерживаю лорда Ногу! Он наш спаситель, и я полностью верю, что у него должна быть веская причина! Нам нужно защитить невинных людей и победить злого демонического бога. Нья-ня, я тебе не верю…

Уголок рта Юзу слегка приподнялся, когда в ее голове промелькнул образ детского ответа ее подруги. Что касается Чар Чар, с ее розовым взглядом на мир, она, несомненно, выберет сторону справедливости и добра. И до этого момента Юзу тоже так оправдывала свои действия, выбирая вариант, который помогал большинству людей и защищал их от монстров и других опасностей.

Судя по тому, что она знала в то время, в конце концов, это был правильный поступок.

Но если Юзу была честна с собой — очень, очень честна с собой — ее это не особо заботило.

Ли Ру не торопила ее с ответом на его вопрос, а задумчиво смотрела вдаль.

Планирую ли я продолжать поддерживать Lord Noga?

Юдзу нахмурился, глядя на красочные джунгли внизу, на их бесконечный ярко-зеленый полог с вкраплениями гигантских светящихся цветов. Даже если бы белый мир обычно был цветным, разница, конечно же, не была бы столь драматичной, верно? В конце концов, это было божественное царство Бога Жизни.

Ее взгляд остановился на черной полосе, которая поднялась в воздух из собора Тай-Энн. Древний черный шпиль, который, как утверждал Ли Ру, был источником силы лорда Ноги и сифоном, который высасывал жизнь из земли.

Правы они или нет, но обе стороны были виновны в ужасных преступлениях.

Подумав некоторое время над своим ответом, Юзу тихо ответила:

«Посмотрим-«

Старый ученый слегка кивнул, принимая ее ответ.

— …но даже если я решил не поддерживать лорда Ногу, имеет ли это значение? — сказал Юзу. — Ритуал реинкарнации Дека провалился. Бог Жизни мертв, так что Его божественное царство в конце концов будет съедено этой черной башней, верно?»

— Вы были бы правы, если бы это было так. Ли Ру сказал: «Но Бог Жизни не умер… еще нет».

Брови Юзу озабоченно нахмурились: «Тогда, где он сейчас?»

«Где-то в том лесу, борясь с концом». Ли Ру ответил, добавив вместо Юзу: «В конце концов, я Ангел Смерти. Такое понимание находится в пределах моей компетенции».

— Я хочу найти его, пока он не ушел. Ли Ру сказал: «Вы могли бы присоединиться и немного узнать об этом мире».

С этими словами он спрыгнул с горы. Он не оглянулся на Юзу, а небрежно поплыл к опушке леса. Юдзу подошел к краю утеса и наблюдал, как его фигура уменьшается по мере спуска.

Через мгновение она тоже спрыгнула. Ее одежда и волосы развевались на ветру, когда она мирно спускалась с горы, следуя за старым ученым.

Когда она приблизилась к лесу, она почувствовала, как духовное давление начало притягивать ее к земле, лишая ее контроля над полетом. К тому времени, когда она достигла внешней границы леса, она уже была вынуждена приземлиться.

«Внутри Его Царства наши силы ограничены». Ли Ру ответил, отвечая на ее невысказанный вопрос: «Он правитель этой области. Только другие боги могли бросить вызов Его правилам. Естественно, Он не позволил бы нам летать. Мы даже не можем принести внутрь духовные предметы, если Он так пожелает».

«Это безопасно?» — спросил Юзу.

«Конечно, нет». Ли Ру ухмыльнулся на ее вопрос: «Но теперь, когда мы здесь, мы можем продолжить».

Дикие, дикие джунгли стояли перед Юзу. Тяжелые лианы, напоминающие черные пучки волос, свисали над широколистным папоротником. Массивные стволы деревьев поднимались в воздух на десятки метров, так высоко, что Юзу приходилось вытягивать шею, чтобы увидеть их вершины.

Густой, влажный воздух был наполнен криками странных животных и шелестом ветра в густом пологе.

— Лес такой же большой, как в физическом мире? Юзу нахмурился: — Нам придется искать дорогу через лес?

«Физический план накладывается поверх эфирного плана». Ли Ру ответила кивком. «Даже если так, нам понадобится не больше дня, чтобы найти его».

«Запах смерти укажет путь».

~

В физическом мире солнце уже стояло высоко в небе, когда в святилище Белой Девы кипела деятельность.

Рассвет нового дня принес людям, застрявшим на плато, смесь облегчения и беспокойства. Запасов еды было мало, и при свете дня было ясно, что путь обратно в город был полностью поглощен неестественными, зловещими джунглями. Массивная корявая черная рука, возвышавшаяся вдалеке, давала зловещее ощущение, что великан вот-вот поднимется из-под земли и поглотит их. Странные звери прятались в тенях под плато, вселяя страх в сердца людей, патрулирующих периметр.

Среди людей был момент паники, когда они, наконец, поняли, что они полностью застряли, несколько раз чуть не вступая в драку, когда мужчины и женщины спорили о том, что предпринять.

Только доблестная и проникновенная речь Чар Чар остановила ситуацию от превращения в хаос. Несколькими словами она направила их страх в действие, заставив трудоспособных работать над храмом и дополнительными помещениями, а менее способных направить продолжать молиться.

Даже Финн не мог не быть впечатлен умением Чар Чар читать толпу и подавлять их страхи.

«С этой речью вы завершите строительство храма Белой Девы и обивите его до того, как наступит день». — прокомментировал Финн, найдя Чар Чар отдыхающим за одной из палаток.

Девочка-подросток сидела спиной к деревянному столбу и смотрела на усеянное облаками небо. Она не ответила на мгновение, поскольку она, казалось, оправилась от представления.

Финн осторожно заглянул за угол, чтобы убедиться, что они одни, прежде чем тихо сказал: — Некоторые члены моей команды прибыли из города. Я упомянул то, о чем мы говорили ранее, и они могут принести припасы и еду. Если нужно, мы также можем переодеть некоторых офицеров в гражданских, и они помогут охранять плато. Лорд Нога готов оказать нам любую поддержку, необходимую для обеспечения безопасности храма…

«В чем смысл?» Чар Чар прервала его, не сводя глаз с облаков: «Зачем скрывать свои силы?»

«Это часть закона Возвышенных — не раскрывать существование Возвышенных простым людям». Финн раздраженно ответил: «Я ведь говорил тебе об этом сегодня утром, не так ли?»

«Не слишком ли уже поздно? Посмотрите, что было вчера, посмотрите, какие перемены в лесу. Посмотри на эту гигантскую черную руку. Чар Чар вздохнул: «Почему бы не говорить людям правду, а не лгать им?»

«Это сохраняет мир. Это заставляет людей чувствовать себя в безопасности. Людям не нужно знать». Финн нахмурился. — Я знаю, тебе тяжело это слышать, но я серьезно.

Чар Чар задумался над этими словами за мгновение до того, как сказал: «Ты знаешь Юзу?»

«Да?»

«У нее есть брат, его зовут Сян. Он здесь, на плато. Чар Чар сказал, все еще глядя вверх: — Этим утром он паниковал, потому что нигде не мог найти Юзу. Он расстраивал многих людей, потому что продолжал врываться в женские палатки в поисках ее».

— Что вы с этим сделали? — спросил Финн.

— Я солгал ему. Чар Чар сказал с нейтральным выражением лица: «Я сказал ему, что она помогала с едой в одной из палаток и была расстроена тем, что он устроил сцену, и не хотела его видеть».

— Это сработало? Финн нахмурился. — Разве это не заставит его просто пойти в палатку, чтобы найти ее?

«Нет, потому что я точно знала, что сказать, чтобы остановить его от действий. Я сказал ему, чтобы он принялся за работу и помог со строительством, и что он увидит ее за ужином. Так что теперь он занят работой на другой стороне плато. Чар Чар немного поколебалась, обдумывая свою историю, прежде чем сказать. — Финн, знаешь… С тех пор, как я стал Возвышенным, я стал лучше понимать людей. Я знаю, что они хотят услышать, я знаю, как сказать что-то, чтобы получить от них то, что я хочу».

Хотя Чар Чар произнесла эти слова мирным тоном и выражением лица, Финн почувствовал малейшее напряжение в ее голосе. Из-за этого он не стал обвинять ее в лицемерии.

То есть она только что отчитала его за то, что он лгал людям о Высочайшем мире, а здесь она признавалась во лжи человеку, чтобы успокоить их и скрыть правду о их Высочайшей сестре.

Она не поддерживала оправдания Финна и не соглашалась с политикой лорда Ноги. Но ее рассказ сказал ей, что она поняла его.

«Послушайте, сейчас никому не легко. Но мы по-прежнему можем помогать людям и улучшать ситуацию». Финн вздохнул: — Я обещал отвезти тебя домой. Мои люди могут вывести нас.

«Я не могу». Чар Чар ответил: «Я нужен этим людям здесь».

«Вы уверены?» — спросил Финн, колеблясь.

— Просто иди без меня. Все будет хорошо.»

Финн посмотрел на девушку, которая продолжала безразлично смотреть на облака. Она выглядела измученной, измученной. Вокруг нее было что-то зрелое, и Финн подумал, что она, возможно, почерпнула немного мудрости из своего опыта.

Раньше он немного не решался оставить ее в покое после того, как, казалось бы, был замешан в планах Белой Девы, чтобы заставить Минни взять Юдзу в горы. После этого Финн не выпускал Чар-Чар из виду, хотя и старался представить это как желание помочь ей.

Однако, когда члены его команды были здесь, а Минни все еще отправлялась на импровизированную миссию, Финн почувствовал давление, чтобы вернуться к шефу и отчитаться о состоянии дел.

Она должна быть в порядке несколько часов… — подумал Финн, глядя на измученную девушку.

«Хорошо.» Он кивнул: «Я вернусь через несколько часов с припасами. Один из моей команды останется, если возникнут какие-либо проблемы».

Он повернулся и ушел, чтобы найти членов своей команды.

Как только он вышел из-за угла, глаза Чар Чар сфокусировались. Ее уши навострились, когда она выпрямилась.

Она выследила Финна через палатки своим шестым чувством, отметив, что он встретился с двумя офицерами. Хотя она не могла слышать их слов, она чувствовала их общие движения.

Один из офицеров отсалютовал, когда Финн и второй офицер сделали шаг и исчезли через портал. Как только портал закрылся, офицер подошел к задней части палатки, чтобы найти Чара Чара.

Однако ее там не было.

Чар Чар быстро обошел другую сторону палатки, направляясь прямо к центру основного молитвенного поля. Ее яркая энергия и целеустремленность заставляли окружающих спрашивать, что происходит, и следовать за ней.

«Каждый!» — объявила Чар Чар, идя впереди группы верующих. Она стояла спиной к алтарю Белой Девы, стоя в смелой позе. «Я хочу рассказать вам кое о чем!»

«Я знаю, что вы все напуганы и обеспокоены, и ранее я говорил вам, что знаю, что все будет хорошо. И я решил, что хочу, чтобы вы знали, почему я это знаю.

«Я хочу рассказать тебе правду о Белой Деве и мире Возвышенных».