Глава 231 — Бдительные глаза

Глава 231 — Бдительные глаза

К западу от деревни в темноте комнаты сидела одинокая фигура. Серый свет пасмурного неба проходил через щели в стенах, падая на деревянные половицы длинными неровными лучами света.

Одна из стрел упала на старый стол, осветив длинные бледные пальцы, которые раздражённо постучали по завитому полированному дереву.

Два серых глаза мягко мерцали, глядя вдаль за домом, читая события в деревне, которая только что проснулась за холмами.

Мальчики, собравшиеся у реки, пробирались к ней. Они старались не быть замеченными взрослыми в деревне и почти дали понять, но в последний момент их заметили.

Серебряная нить гуру-чи веяла от того места, где она покоилась, следуя за мальчиками к заброшенному дому, который находился сразу за западной окраиной деревни.

Святой человек еще не знал о ее присутствии, и она хотела, чтобы так и оставалось. Она знала, что если попытается манипулировать его нитью, есть опасность, что он ее почувствует.

Однако ей не нужно было прикасаться к нему, чтобы получить то, что она хотела.

В тенях отражение золотых нитей мерцало в ее зрачках, когда уголки ее губ изогнулись в легкой ухмылке.

~

В двух шагах от самых западных домов неровная линия деревьев и ежевики обозначала край деревни. За ними изрезанный прудом пейзаж, заполненный тростником и воронками, давно отдан на откуп природе.

Мальчики пошли по старой тропе, извивающейся через болото. Несмотря на то, что он не обслуживался, его все еще можно было использовать. Они часто сбивались с тропы, гоняясь за лягушками или исследуя растения, попавшиеся им на глаза, не торопясь добраться до места назначения.

Юзу молча смотрела на них, ее руки парили над их нитями, пока она размышляла о ландшафте. В особенности она обратила внимание на мальчика по имени Ниля, у которого нить была не золотой, как у всех жителей села, а серебряной.

Из всех жителей деревни она наблюдала за ним ближе всего с тех пор, как прибыла в Фуха. Ребенок был единственным возвышенным в деревне, что Юдзу находил весьма подозрительным. Самый простой ответ, который она могла придумать, заключался в том, что он скрывал свою истинную природу, как это делал Аргус в Ноге.

Но со всем, что она видела от Нили, он был просто нормальным мальчиком. Как нормальный мальчик мог быть возвышенным, не зная об этом, было для нее загадкой. С другой стороны, она уже знала, по крайней мере, об одном примере того, как кто-то неосознанно становится возвышенным, — о себе.

Тем не менее, Юдзу не могла представить, что ее обстоятельства были очень обычными, и истинный возвышенный, решивший скрыть свою личность, определенно мог сыграть роль. На всякий случай она очень осторожно ограничивала свое влияние на деревню. Однако после общения Нилии с гуру-чи Юдзу был почти уверен, что он обычный ребенок.

С одной стороны, это было облегчением, зная, что она может связаться с Нильей, не подвергая себя воздействию неизвестного, возможно, опасного возвышенного. С другой стороны, это означало, что Ниля не собиралась ей сильно помогать.

Юзу многому научился за последние несколько недель, наблюдая за жителями деревни издалека. Они жили тяжелой жизнью, едва выживая за счет скудных средств к существованию, которые они могли выращивать и добывать.

Рисовые поля были маленькими, и за ними было трудно ухаживать. Сады, состоящие из рядов приподнятой земли, нуждались в постоянном, трудоемком уходе.

Дикая природа была скудной и крошечной, едва ли стоила времени, чтобы ее поймать. Собирательство давало большую часть их пропитания, но было ненадежным и утомительным.

Зима была суровой, весна пришла поздно. Каждый год казался холоднее и тяжелее предыдущего. Жители деревни были полны беспокойства, но больше всего на них действовала постоянная скрытая беспомощность.

Деревня медленно умирала. Не драматической, насильственной смертью, а постепенно, поколение за поколением, поддавшись неизбежности.

Судя по тому, что мог сказать Юзу, умирала не только эта деревня, но и вся нация Фуха.

Пустоши Фуха. Так называли это в Кумине. Место, полное гнили и разложения и племенных людей без культуры и образования.

Мысли Юдзу часто возвращались к ее визиту в божественное королевство принца Дека, богатые и яркие джунгли, изобилующие жизнью, известные как Зеленая дикая природа.

Ли Ру сказал, что давным-давно, в эпоху Пяти Королей, когда принц Дека был еще королем-богом и находился на пике своего могущества, Фуха напоминал дебри. Густые и богатые джунгли, полные жизни, люди, известные своей яркостью и радостью.

Но прошла тысяча лет. Дикие земли давно вымерли, погрузившись в постоянно расширяющееся болото, и люди Фухи забыли, какой красивой она была когда-то.

Юзу многому научилась за последние две недели, но самое главное она узнала, что каким-то образом оказалась в месте, далеком от любого города или торгового маршрута. Юдзу больше всего на свете хотелось покинуть это место и вернуться в Кумин, но деревня была отрезана от мира, ее гобелен судьбы парил посреди пустоты.

Все, что она могла сделать, это наблюдать и учиться, и ждать возможности уйти.

Неделю назад представился случай, когда в деревню приехал сектант домена жизни с золотой нитью судьбы. Она распространяла новости о том, что Бог Жизни воскрес, не подозревая о том, что произошло на самом деле. Внимательно наблюдая за культистом, Юдзу определил, что весть о смерти Деки еще не достигла пустошей.

Юзу думал найти способ отправиться с культистом, чтобы покинуть деревню, но это казалось неправильным. Она не была уверена, как культисты воспримут новость, когда она в конечном итоге выйдет, или какую роль в этой истории сыграет Белая дева. Также был вопрос, как именно Юзу объяснит свою ситуацию и убедит культиста позволить ей присоединиться к ней. Юзу решил, что лучше быть осторожным, позволив культисту уйти без какого-либо взаимодействия.

Она вздохнула и снова обратила внимание на мальчиков.

Края тропинки, по которой шли мальчики, были образованы древесными растениями, корни которых вонзались в землю и удерживали грязь от естественных сил эрозии. Это был фирменный стиль жителей Фуха, которые не столько строили свои строения, сколько выращивали их.

Деревья были посажены в форме дома или здания, которое они хотели построить, а каркас каркаса был построен из бамбука. По мере того, как деревья росли, их стволы скручивались и обрезались, образуя стены. Крыши были сформированы из связок соломы, привязанных к искусному каркасу, выращенному прямо из ветвей деревьев.

Издалека деревня выглядела как случайные хижины с покрытыми листвой зелеными крышами, далекими от утонченной цивилизации, из которой происходил Юдзу. Но в них также была элегантность, связь с землей, которая показывала глубокую признательность и мастерство в своем окружении.

Юзу оглядела темную комнату, которая последние две недели служила ей гостиной. Изогнутые, несовершенные стены с трещинами там, где «стены» выросли за годы заброшенности. Бамбуковый пол, покоробленный корнями, торчащими снизу. Это было далеко от современного комфорта, в котором она никогда не знала недостатка до сих пор.

Ее взгляд упал на металлический горшок на покоробленном столе, на котором все еще лежало несколько порций холодной похлебки из кабана. Он явно был привезен с ее родины; у жителей деревни были современные инструменты, о которых они заботились. И она должна была признать, что само рагу было на удивление вкусным.

Она обнаружила, что ценит то, как стул, на котором она сидела, мягко поддерживал изгибы ее тела, и то, как в доме, несмотря на его ветхость, в любое время дня сохранялась удивительно комфортная температура.

Дом был построен на холме, на краю обрыва, обращенного на север. Из затонувших останков в болоте холм в прошлом простирался на север, но эрозия разъедала землю. Остался только дом, его корни цеплялись за землю и не давали холму продолжать разрушаться.

Юзу провела пальцами по гладкому изогнутому подлокотнику кресла. Если она когда-нибудь вернется в свой ломбард дома, ей придется заняться импортом этой мебели.

Мгновение движения в нитях судьбы вернуло Юдзу к моменту. Будущее догнало настоящее. Серебряная нить мальчика была у подножия холма на востоке вместе с тремя его друзьями.

Юзу потянулась к золотым нитям, осторожно остановив их приближение и стараясь не коснуться нити Нилии. Ее глаза сосредоточились на сцене, когда небольшое вмешательство немного сместило гобелен.

Нити закрутились вместе, когда гуру-чи, который молча следовал за ними, представился мальчикам.

~

Мальчик по имени Тейлор остановился на полпути и обернулся, чтобы оглянуться.

«В чем дело?» — спросила Ниля, заметив перемену в настроении долговязого мальчика.

— Такое ощущение, что за нами следят. — пробормотал Тейлор.

Все мальчики остановились, чтобы посмотреть. Пейзаж усеивали пятна желто-зеленой травы, разделенные круглыми колючими кустами, раскидистым ежевикой и тростником высотой до плеч. Тонкие белые облака, плывущие по серому небу, отражались в неподвижных болотных водах.

Вдалеке доносилось отрывистое кваканье палочковой лягушки.

«Там.» Ниля указала в сторону колючего куста, где путь был закрыт. Он ничего не видел и не слышал в этом направлении, но его что-то внутри подсказывало ему, что там кто-то есть.

Когда он указал, появился гуру-чи со своим посохом, небрежно глядя на болото. Он выглядел так, как будто просто гулял и не заботился о мальчиках, даже когда шел прямо к ним.

Мальчики стояли в ряд рядом с дорожкой, в нервном молчании наблюдая, как приближается гуру-чи в тяжелых одеждах.

Когда гуру-чи прошел перед ними, Тейлор открыл рот, чтобы поприветствовать гуру-чи, но из его рта не вырвалось ни звука. Гуру-чи не обращал на них внимания, проходя мимо каждого из них, даже не взглянув на них, пока в конце не пришел к Нилье.

Мужчина принюхался к воздуху, глубоко вдохнул и повернул голову в сторону Нилии. Он повернулся лицом к Нили и подошел к мальчику, возвышаясь над мальчиком, когда тот глубоко вдохнул через ноздри.

— Так это тебя я учуял в твоем доме. А я-то думал, что это твоя сестра. Гуру-чи сказал тихим голосом. «Может быть, вы тот, кого я искал?»