Глава 248 — Таинственный Наблюдатель

Глава 248 — Таинственный Наблюдатель

Когда карета проезжала под арочными воротами города, Чар Чар не мог не ощутить чувство величия, богатого историей и культурой. Этот город был одним из знаменитых освобождений лорда Ноги, предметом многих стихов и школьных экзаменов.

Если бы это было в прошлом, разум Чар Чар определенно был бы наполнен образами героических генералов, защищающих город от захватчиков, вспоминая эпические сражения из многих просмотренных ею пьес, изображающих ту эпоху. Но даже когда она дивилась тому, что ее окружало, глаза ее были торжественны, и в ее выражении не было радости.

Думая об истории этого города, она вспомнила свою прогулку по лесу с Лиссой, сектанткой, которая привела ее к испорченному телу Хакуи. Лисса и Рид оба говорили о грехах лорда Ноги, его действиях, которые привели к гибели нацию Фуха.

Это прямо противоречило тому, чему ее учили — что после того, как лорд Нога победил короля Фуха Вьенна, он оставил народ Фуха в покое. Лорд Нога, дворянин из бедняков, покоривший сердца народа кумин во времена постоянных войн и коррупции. Нога, свергнувшая коррумпированного военачальника короля Бисуна и принесшая мир Кумин и ее соседям. Чьи потомки поддержали его ценности, продолжая вести страну к процветанию.

Хотя Чар Чар нельзя было считать особенно отличницей, история была одним из ее лучших предметов, так как они были наполнены историями о героизме и храбрости.

Но, думая об этом во время домашнего ареста в особняке, Чар Чар не могла вспомнить многого о Фухе на уроках. А страна Ин Чу, чей коррумпированный король Шума был свергнут лордом Ногой, была ей еще менее известна.

Эшленды, так назывался нынешний Ин Чу. Как сказал Рид, заброшенное состояние Ин Чу было прямым результатом действий лорда Ноги.

Ей хотелось, чтобы у нее снова была возможность поговорить с Ридом, но после того, как полиция спасла их из леса, Рида увезли на лечение. После того, как врачи одобрили его освобождение, он исчез, не попрощавшись.

Что касается Лиссы… Чар Чар избегала думать о том, когда она в последний раз видела культиста.

«Что у тебя на уме?»

Чар Чар моргнула, когда Фируза вырвала ее из мыслей, и она поняла, что карета остановилась. Быстрый взгляд вокруг подтвердил, что они остановились под воротами и были частью очереди людей, въезжающих в город, которая по какой-то причине остановилась.

Чар Чар нахмурилась, размышляя над тем, как ответить на вопрос Фирузе: «Фирузе, ты из-за моря, верно?»

Это не было темой, которую она поднимала раньше, но она предположила это из-за загорелой кожи Фирузе и элегантного акцента.

— Да, из Банбаджана. Фирузе открыто ответила: «Я выросла в маленькой деревне на побережье под названием Язза».

— Ты… — Чар Чар заколебался, — что люди думают о лорде Ноге в Банбаджане?

Фирузе задумчиво помолчала: «В Банбаджане к лорду Ноге относятся благосклонно. Его считают прогрессивным, способным правителем, и его народ рассматривается в том же свете. Почему ты спрашиваешь?»

У Чар Чар не нашлось ответа, и она покачала головой: «Ничего. Нет причин.»

Временная остановка вскоре прояснилась, и они, наконец, вошли в город.

Хотя солнце уже садилось, город был полон энергии и жизни. Площадь прямо за воротами была заполнена киосками и торговыми телегами. Аромат аппетитной уличной еды разносился по воздуху, привлекая путешественников и горожан к многочисленным прилавкам.

Сквозь приближающуюся толпу бродили мужчины и женщины, одетые в аккуратно выглаженные наряды слуг. Они осматривали тележки в поисках посторонних и подходили к ним с широкими теплыми улыбками, прежде чем перейти к рекламе гостиницы или ресторана, которые они рекламировали.

К группе Чар Чара обращались несколько раз, закрытые вагоны городского типа явно не местные и более престижные, чем открытые вагоны с мигрантами.

— Здесь много посторонних. Чар Чар прокомментировал, отметив не только количество повозок с путешественниками из Фуха в качестве пассажиров, но и заметное меньшинство из них, присматривающих за киосками и приглашающих гостей.

«Плунес — город на перекрестке». Фирузе кивнула: «Здания вокруг ворот — это все гостиницы, и многие путешественники берут временную работу в городе на неделю или две, прежде чем двигаться дальше. Насколько я слышал, здесь трудно получить постоянное место жительства, так как город отказывается расширяться за пределы своих стен.

Пока Фирузе говорила, духовная интуиция Чар Чар сработала, когда она почувствовала чей-то взгляд, наблюдающий за ней. Она уже собиралась повернуть голову, когда Фирузе коснулась руки Чар Чара и указала вперед: «Видишь вон тот кабинет, там — эмблема Ноги на знамени. Это полицейский контрольно-пропускной пункт для внутренних районов. Чем дальше мы входим в город, тем он богаче. Город и его жители ценят его открытую, дружелюбную культуру, поэтому они не будут прямо мешать людям ходить по улицам. Однако к тем, кто выглядит чужим, обратятся и перенаправят до того, как они заберутся слишком далеко в город».

Случайное отвлечение помешало Чар Чар инстинктивно взглянуть на источник, который вызвал ее духовную интуицию. Она улыбнулась и кивнула Фирузе, но внутренне не обращала на это никакого внимания.

Кто-то наблюдает за мной? Мне сделать вид, что я их не заметил? Сердце Чар Чар екнуло, когда она задумалась, как с этим справиться. Они знают, что я знаю? Если я обернусь, они узнают, что я знаю, но тогда я узнаю, что они знают, что я знаю, а также они узнают, что я знаю, что они знают, что я знаю.

И ЗДЕСЬ я воспользуюсь преимуществом!

При этой вдохновляющей мысли Чар-Чар обернулся и обнаружил, что они свернули за угол, а таинственный наблюдатель уже скрылся из виду. Чар Чар сжала кулаки, чувствуя, что упустила возможность, хотя Фирузе продолжала говорить.

Пока Чар Чар кивала, она хотела поднять тему таинственного наблюдателя, но у нее не было достаточно сильного впечатления, чтобы даже дать расплывчатое описание этого человека. Ее шестое чувство могло выявить людей вокруг нее и даже выявить особые предметы, спрятанные в их вещах, но на расстоянии оно было менее полезным. Чар Чар даже задавалась вопросом, имел ли этот человек какое-то реальное значение или это была просто ложная тревога.

То, что кто-то смотрел на меня, не означало, что они узнают меня. Кроме того, может быть, они смотрят на тележку. Как разбойник или что-то в этом роде. В качестве охранника такие вещи, вероятно, случаются часто… верно? А может и нет, не знаю…

Чар Чар размышлял над этим невидимым человеком, пока они сворачивали на дорогу, оставившую суету прибывающего рынка, время от времени беседуя с Фирузе. Мощеные булыжником дороги сужались, петляя между двух-трехэтажными домами с выбеленными стенами и деревянным каркасом.

Знакомая архитектура, популярная в Кумине, придавала Чар Чару ощущение комфорта. На многих окнах были цветочные горшки с яркими красочными цветами, а горожане, идущие по улице, улыбались и приветствовали водителей «доброго вечера», когда они проходили мимо.

Копыта лошадей прерывали глухой грохот экипажа. Фонари вдоль улицы шипели от газа и пыхтели, оживая, автоматически зажигаясь, когда сгущались сумерки.

Вскоре они подъехали к другой площади, меньшей, чем площадь прибытия, но с большой статуей лорда Ноги в центре.

— Там гостиница. — сказала Фирузе.

Карета остановилась перед шикарной гостиницей, у дверей которой стояли два молодых лакея. Кай спешился первым, затем Фирузе, и Чар Чар испытала сюрреалистическое ощущение, когда последовала примеру Фирузе и образовала свободный периметр вокруг вагонов.

Будучи внучкой магната, она уже много раз переживала эту сцену, но всегда последней выходила из кареты. Водители и служба безопасности были на заднем плане, стоя в стороне, в то время как она привыкла быть в центре внимания.

Предупредительный, но не пугающий. Не смотрите на клиента. Держитесь подальше от других гостей и горожан. Чар Чар повторила инструкции Фирузе про себя, поскольку она не могла не украдкой взглянуть на Корбина, когда он слезал с кареты.

Менеджер в костюме выбежал из дверей гостиницы с широкой улыбкой на лице: Нао! Какой приятный сюрприз!»

«Мистер. Чой, это было давно. Корбин приподнял свой цилиндр перед менеджером и с достоинством принял позу с тростью.

«Пожалуйста, входите. Вы возьмете обычный номер? Мне нужно проверить, есть ли она в наличии, мы не слышали, что вы приедете.

«Да, я извиняюсь за отсутствие уведомления. Я совершаю неожиданную поездку к нашим дистрибьюторам, не могли бы вы организовать для меня и другие мероприятия…»

Они вошли в гостиницу, оживленно болтая, когда посыльный вышел с тележкой, следуя указаниям Фирузе, чтобы внести багаж. Чар Чар смотрел, как Кай неторопливо следует за Корбином, достаточно далеко, чтобы следить за их клиентом.

В конце концов Фирузе добралась до Чар Чар.

— Подождем, пока наш клиент зарегистрируется. Потом придет Кай, позаботится о телеге и лошадях, а мы с тобой прогуляемся по окрестностям. — сказала Фирузе.

— А как насчет Кор… я имею в виду мистера Нао?

«В городе, где риск невелик, наш контракт обычно предусматривает одного охранника, который будет присматривать за ним. Хотя, поскольку ты трейни, мы с тобой будем работать в паре. Фирузе сохраняла профессиональный тон, как будто она действительно обучала нового сотрудника основам: «Мы останемся в комнате, примыкающей к комнате клиента. Кай возьмет комнату подешевле у конюшни.

«Хорошо.» Чар Чар кивнул.

В этот момент ее духовная интуиция снова сработала. Она инстинктивно посмотрела вниз по улице, поймав пол пальто, когда человек быстро нырнул в переулок.