Глава 250: Подарок под лунным светом

Глава 250: Подарок под лунным светом

— Тогда о твоем «тайном поклоннике». Фирузе сказала, когда они завершили обход квартала: «Поскольку мы ничего о них не знаем, мы можем только ждать, пока они снова не появятся. На данный момент нет смысла беспокоиться о них. Просто следите за ними и сообщите нам, если заметите их снова.

«Хорошо.» Чар Чар кивнул.

Чар Чар последовал за Фирузе в гостиницу. Они поднялись на два лестничных пролета и вскоре оказались в одном из люксов премиум-класса.

Корбин сидел за антикварным столом, потягивая чай из чашки и глядя в окно. Когда они вошли, он повернул голову: «Все улажено. Я договорился с трактирщиком, чтобы он помог мне организовать несколько деловых встреч в течение следующих нескольких дней, чтобы оправдать нашу историю здесь. Однако завтра будет «день отдыха», что даст нам возможность осмотреть святыню. Я могу перенести или отменить договоренности по мере необходимости, в зависимости от того, что мы обнаружим».

«Ты можешь просто ходить на собрания, а мы с Фирузе присмотрим за святыней». Чар Чар пренебрежительно сказал: — Нам не нужна твоя помощь. К тому же, вряд ли ты чем-нибудь сможешь помочь, даже если что-то случится.

«О-о-о, как бы я хотел принять ваше предложение». Корбин вздохнул, уже ожидая такого ответа: «Но у меня также есть долг перед твоим дедом».

— Ему не обязательно знать. Чар Чар фыркнула: «Кроме того, я знаю, что тебя больше интересуют твои деловые сделки».

— Уже десять, Чар Чар. Корбин потер переносицу. — Как насчет того, чтобы оставить спор хотя бы до утра?

«Я не спорю, вы спорите». — возразил Чар Чар. Она отвернулась, решив проверить номер. Это был роскошный номер с диванами и камином в главной комнате, а также в обеденной зоне, где сидел Корбин. В главной спальне была гардеробная, ведущая в ванную комнату с латунной ванной с газовым обогревом. Газовые фонари включались выключателем, а не вручную.

Камин на третьем этаже, ванна с подогревом и переключаемые фонари были вершиной роскоши Кумина.

— Здесь только одна спальня. Чар Чар сообщила после своего опроса.

«В примыкающем люксе есть еще одна спальня.» Корбин указал на дверь сбоку от главной комнаты.

Чар Чар быстро вошел в гостевые апартаменты и нашел номер поменьше, который был не менее роскошен, за исключением того, что вместо одной большой кровати в спальне было две кровати.

— Главная спальня моя, значит, ты в запасной спальне. Чар Чар заявил: «Нет, подождите, тогда у Фирузе не будет комнаты для сна. Хорошо, вы можете занять диван».

«Вперед, продолжать.» — сказал Корбин, совершенно не заинтересованный в споре. Он кивнул Фирузе, подтверждая договоренность. — Тогда обсудим наши планы утром.

«Мой багаж?» — спросил Чар Чар.

— Уже в главной спальне. Корбин сделал глоток чая.

«Хорошо.» Чар Чар удовлетворенно кивнул: «Фирузех, если тебе что-то понадобится, можешь попросить Корбина».

«Абсолютно.» Фирузе улыбнулась.

Чар Чар удалился в главную спальню, оставив Фирузе и Корбина одних в главной комнате.

— Увидимся утром, Фирузе. Корбин встал и направился к маленькому сундуку у дивана, в котором лежали его вещи. Корбин провел достаточно времени с Чар Чар в прошлом, чтобы предсказать договоренность.

«Вы клиент». Фирузе сказала: «Мне не нужна отдельная комната».

«Все в порядке.» Корбин сказал, не в настроении спорить: «Спасибо за вашу помощь сегодня. Если нам что-нибудь понадобится ночью, мы позвоним.

— Как пожелаете, сэр. Фирузе поклонилась и перешла в другую комнату.

~

В середине ночи.

Глаза Чар Чар распахнулись, когда она почувствовала рывок своей духовной интуиции. Она села на мягкий матрас, позволив пуховому одеялу опуститься на ее талию. Мягкий свет полумесяца лился в окно, отражаясь от ткани ее шелковой ночной рубашки.

Ее глаза обратились к приоткрытому окну, выходившему на площадь внизу. Дул легкий ветерок, шелестя занавесками на окне. Вершины городских стен мерцали вдалеке за угловатыми крышами и дымоходами переполненного города, укрывшегося в них.

Чар Чар перекинула ноги через край кровати и тихо подошла к окну.

Снаружи на площади полумесяц тускло освещал статую лорда Ноги. Мягкие облака проплыли над головой, отбрасывая на город плывущие тени. Несколько редких фонарей освещали ночную тьму, хотя теплый свет не достигал центра площади.

Там.

Чар Чар обнаружила, что на удивление спокойна, когда посмотрела на фигуру, стоявшую у основания статуи. Он был высокого роста, худощавого телосложения. Он носил полуплащ с брошью, которая мерцала, когда на нее падал лунный свет. У него были мягкие волнистые светлые волосы.

Они встретились взглядами друг с другом, и в этот момент каждый понял другого.

Ни один из них на самом деле не ожидал появления другого, но ни один из них не был по-настоящему удивлен.

Пока они смотрели друг на друга, Чар Чар понял этого незнакомца. Дело было в том, как он держал себя, во взгляде, в осанке плеч. Непоколебимая манера, с которой он встретил ее взгляд. Небольшой вздернутый уголок губы.

Нам нужно поговорить.

Это чувство без слов, без жестов было передано через площадь Чар Чар.

Она кивнула ему и отошла от окна.

Фирузе ошибалась. Он знает, кто я. Чар Чар незаметно надела форменные штаны, накинув куртку поверх блузки ночной рубашки. Но он не с лордом Ногой…

Он искал ее. Ее разбудило шестое чувство, но оно было слишком далеко, чтобы она могла почувствовать, есть ли у него при себе какие-нибудь опасные вещи.

И все же в его ауре было что-то необъяснимое, ощущение знакомое, но необычное.

Это напомнило ей о Белой Деве.

Она не стала надевать сапоги. Ей не хотелось будить Корбина или уведомлять Фирузе. Она не чувствовала, что мужчина внизу опасен. И почему-то она чувствовала, что эта встреча была чем-то, что ей нужно было пережить одной.

Подумав, она схватила меч Хакуи, держась за ножны, и тихо вышла из комнаты. Она на цыпочках пересекла главную комнату, внимательно слушая храп Корбина, когда выскользнула из двери в коридор.

Через несколько мгновений она обнаружила, что идет к статуе снаружи. Гладкая мощеная улица была холодной под ее босыми ногами. В холле она застегнула пояс, так что меч Хакуи удобно висел у нее на талии.

Она знала, что мужчина исчез еще до того, как подошла к статуе. Ее глаза сканировали тихие дома и витрины магазинов вокруг нее.

«Куда он делся…?» — пробормотала она про себя, нахмурившись.

Когда она осмотрелась, ее глаза наконец остановились на статуе лорда Ноги. Она стояла перед ним, глядя на каменную скульптуру высотой в один этаж. Царственный мужчина с кудрявыми волосами и развевающимся плащом стоял в героической позе, глядя на дорогу, ведущую к западным воротам.

Что-то мерцало у подножия статуи, на краю помоста, маленькая золотая жемчужина, не больше виноградной косточки, заключенная в стекло. От него исходила тонкая энергия. Чар Чар наклонилась, присматриваясь, хотя и сопротивлялась желанию потянуться к нему.

— Ты не собираешься его забрать? Раздался голос.

«Что это такое?» — спросила Чар Чар, спокойно выпрямляясь, когда ее глаза поднялись, чтобы увидеть высокого мужчину с длинными светлыми волосами, выходящего из-за статуи. У него было андрогинное лицо, красивое и красивое, с узкой линией подбородка, тонкими губами и длинными ресницами.

Он был одет как дворянин: рубашка с оборками и сшитые на заказ брюки, которые подчеркивали его длинные ноги. На плечах у него был полуплащ, застегнутый спереди золотой брошью, что придавало ему более устаревший вид.

«Подарок.» Он сказал: «В честь нашей первой встречи».

Чар Чар отошла от помоста, улыбаясь, хотя мысленно подняла бдительность: «Спасибо, боюсь, мне придется отказаться».

Она держалась от него на расстоянии десяти шагов, когда он протянул руку и взял жемчужину с таким выражением лица, как будто его отвергла девушка, за которой он ухаживал.

На самом деле за его подарком не было злого умысла. Хотя Чар Чар этого не знал, то, что он оставил ей, было драгоценной шарирой, испещренной судьбой. Любой возвышенный с опытом знал бы, что это такое, просто почувствовав его энергию, соблазну получить такое сокровище было бы очень трудно сопротивляться.

Была только ловушка, крошечная ловушка, которая не сработала. То есть, если бы Чар-Чар не была настроена на судьбу, то потянувшись к шарире, она тонко отреагировала бы на диссонанс в их энергетике, и мужчина смог бы подтвердить, является она или не является Возвышенной Судьбы.

Как бы то ни было, он все еще не был уверен в ее Домене.

Чар Чар не знала, кто этот человек и что такое шарира, и не чувствовала никакой опасности, связанной с подарком, и не сомневалась в намерениях человека, предложившего его ей.

Ее главная причина отказаться от подарка была проста, ее можно было узнать из многолетнего опыта общения с знатью и богатыми аристократами.

Она никогда не принимала подарков от мужчин, чтобы не дать им понять, что они ей интересны!