Глава 64 — Ответ на звонок

Глава 64 — Ответ на звонок

На многолюдной, шумной улице Тай-Ан Чар Чар сидела на скамейке под ярким светом газового фонаря. Она наблюдала за толпой, ища знакомые лица своих новых друзей, с которыми они встретились ранее этим днем.

Передав кладовые Хакуе, Чар Чар вернулась на рынок и лениво прогуливалась в одиночестве. Она избегала возвращаться домой, опасаясь, что вечером ей снова не дадут выйти на улицу. Кай и Фирузе договорились встретиться с ней в 21:30, так что у нее было много свободного времени.

Пообедав и немного побродив по рынку, Чар Чар просто пошел ждать на место встречи. Ее поразило, как рынок, казалось, стал еще более оживленным после захода солнца. Многие люди были одеты в рабочую одежду, но было и много молодых людей, которые тусовались и проводили время группами.

Рев толпы был еще громче, чем днем, поэтому, когда из одного из окон верхнего этажа позади Чар Чар раздался крик, казалось, никто его не услышал.

Даже Чар Чар на мгновение огляделась, не понимая, откуда исходит звук и слышала ли она его вообще. Когда она встала, она внезапно почувствовала, как волна тошноты захлестнула ее тело. Раны на ее левой руке болели, когда она положила руку на грудь, чтобы совладать с чувством.

В толпе раздалось несколько испуганных криков, когда несколько человек в толпе упали на пол, выглядя больными. Большинство людей не пострадали, но примерно каждый десятый выглядел так, будто чувствовал себя плохо или его тошнило, а некоторые рухнули на землю.

«Сэм? Сэм, о господи! Из киоска напротив Чар Чар раздался панический голос.

Мужчина упал на пол, застонав, когда лианы и листья начали быстро расти из язв, которые появлялись по всей его коже. Толпа вокруг него попятилась, когда женщина, вероятно, его жена, держалась за него, не зная, что делать.

Чар Чар начала подбегать к парочке, когда по улицам прокатилась очередная волна тошноты. На этот раз Чар Чар упала на колени, борясь с рвотным позывом. Долгий мучительный вой эхом отозвался в Чар Чар. Она зажала руками уши, но это не помогло остановить вой.

Стеклянное окно двумя этажами выше от Чар Чар разбилось вдребезги, когда из него выпала фигура и приземлилась на груду стекла и осколки рамы. Он казался мертвым, так как неподвижно лежал на дороге, его рука и шея были причудливо согнуты в результате падения. Десятки черных лоз вились вокруг неподвижного тела, некоторые из них были увенчаны налитыми кровью глазами.

«Держись подальше!» В окне наверху появился человек, отчаянно размахивая руками: «Не приближайся!»

Люди внизу посмотрели на мужчину в окне, когда фигура внезапно рванулась к ближайшему человеку, схватив его за ногу. Через дорогу жена Сэма начала кричать, когда ее муж начал царапать и жестоко кусать ее. Несколько человек пытались стащить его с нее, тогда как другие побежали.

В толпе раздались крики, когда все начали убегать от зараженных людей, появившихся на рынке. Улицы внезапно превратились в хаос шума и паники, когда люди разбежались в разные стороны, спасаясь от разворачивающегося ужаса. Группы с других улиц начали сталкиваться и наезжать друг на друга в противоположных направлениях, поскольку никто не знал, где находится безопасность.

Чар Чар снова встала, едва избежав того, что ее затоптала дама, которая смотрела ей вслед, пока она бежала. Позади нее человек, которого схватила фигура, выпавшая из окна, кричал о помощи, пиная лицо хозяина паразита.

Чар Чар немедленно подбежал и несколько раз наступил на руку хозяина, пока тот не потерял хватку. Она схватила мужчину за руку и оттащила его на несколько футов, пока он пытался подняться на ноги.

«Ты в порядке?» — спросила она, глядя на его окровавленные изуродованные ноги. Он не ответил, его лицо исказилось от сильной боли.

«Давай помогу!» К ним подбежал еще один мужчина, схватил раненого за руку и перекинул ее через плечо.

«Спасибо!» — сказал Чар Чар.

Двое мужчин ушли, а Чар Чар последовал за ними на небольшое расстояние, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть на хозяина. Из-за сломанной ноги ему было трудно стоять и двигаться. Его отчетливый, странный вид был достаточно поразительным, чтобы люди обходили его стороной, когда бежали по улице.

Видя, что она не может существенно помочь пострадавшему, Чар Чар не стала его сопровождать. Ее ботинок наткнулся на что-то на полу, и она посмотрела вниз и увидела толстый деревянный стержень, отломанный от сбитой подставки.

Взгляд решимости наполнил ее глаза, когда она взяла жезл и рванула на рынок.

~

В куполообразном зале глубоко в древней библиотеке все снова стало тихим и тихим. Полированный каменный пол в зале был усыпан бумагой, а по краям комнаты, словно снежные сугробы, скапливались кучки бумаги.

Юзу и Аргус стояли в тишине, восстанавливая силы после испытаний с запертой в книге частью души Аргуса. Светящиеся геометрические линии на стене и потолке вокруг них медленно исчезали, когда энергия в комнате рассеивалась.

Угасающий свет люстры, наконец, побудил их к действию, когда они достали свои подсвечники и зажгли их.

Не говоря ни слова, Аргус вышел из комнаты. Дверь захлопнулась за ними, когда они снова вошли в массивный цилиндрический центральный шпиндель. Они поднялись по винтовой каменной лестнице, висевшей в темноте. Казалось, что время тянется бесконечно. Прогулки, простиравшиеся наружу в разных точках, были единственным признаком того, что они добились прогресса.

В конце концов они добрались до платформы наверху лестницы и прошли по арочному мосту, перекинутому через пропасть, где серый туман несся вниз бесконечным водопадом.

Прошли через зал записей под безмолвными силуэтами люстр. Они прошли через гигантские каменные ворота, на которых выгравированы таинственные, замысловатые символы.

Полная луна висела над головой в старинном зале за воротами библиотеки, освещая серебряным светом изогнутый стеклянный потолок с металлическими рамами.

Пока они шли по огромному пустому залу, гигантские каменные ворота медленно закрывались, пока не захлопнулись с оглушительным грохотом, который потревожил серый туман, плывущий по полу.

Не дойдя до конца зала, Аргус остановился. Юзу помолчал, наблюдая за мальчиком тихим, терпеливым взглядом. Сумка-ранец висела у нее на плече, сломанный ремешок был завязан узлом в качестве временного решения. Она убаюкивала богато украшенный сундучок в сумке рукой, молча наблюдая за струнами на протяжении всего пути из библиотеки.

Таким образом, она уже знала, что собирался сказать Аргус.

— Я обещал тебе ответы на три вопроса. — мягко сказал он. «Я прошу прощения, но я чувствую себя довольно слабым в данный момент. Думаю, мне понадобится несколько дней, чтобы впитать в себя этот кусочек моей души. Если с тобой все в порядке, я могу пока ответить на один вопрос, а когда выздоровею, то смогу выполнить свою часть сделки.

«Это нормально.» — сказала Юзу, уже приготовив свой вопрос. «Я хотел бы знать, что это за белый мир, в который я попал за последние несколько дней?»

Аргус посмотрел Юзу в глаза, когда цвет его зеленых глаз, казалось, потемнел и стал насыщеннее. Он поднял руку, чтобы нежно погладить подбородок.

«Это низший из четырех планов существования. Самый фундаментальный. План, ближайший к океану эфира, питающему все живое. Он известен как Эфирный План.

«Эфирный план наиболее тесно связан с доменами Знания и Судьбы, хотя эти два домена настроены на него по-разному. Когда вы входите в белый мир, ваше сознание входит в ваше эфирное тело, позволяя вам воспринимать эфирный план и через него взаимодействовать с миром. Ваша специфическая настройка формирует то, как вы ее воспринимаете и взаимодействуете с ней».

Пока Аргус говорил, разум Юзу, естественно, следовал за ней и задавал вопросы и наблюдения, основанные на ее опыте. Аргус, казалось, прочитал ее мысли и продолжил свое объяснение в том же духе, отвечая на ее дополнительные вопросы, не требуя от нее озвучивать их вслух.

Юзу чувствовал, что это его способ повысить ценность ее в остальном простого вопроса.

«Обычно, когда сознание человека переходит на другой план, другие его тела остаются на своих соответствующих планах. Это основа астральной и духовной проекции, например, когда сознание покидает тело, чтобы исследовать другие миры, оставляя свое физическое тело позади. Но что касается вас, то ваше физическое тело покидает физический план и временно пребывает в вашем астральном теле».

Аргус снова пошел к выходу в конце зала, продолжая свои объяснения.

«Чтобы выйти на астральный план, нужно быть очень настроенным на него. Как Кандидат, вы далеки от того, чтобы сделать это самостоятельно, но ваш сундук предоставляет средства для этого. По мере того, как вы становитесь сильнее, увеличивается не только ваша способность влиять на эфирный план, но и ваша способность входить в него по своему желанию».

«Поскольку ваша настройка и личная духовная сила недостаточно высоки, сундуку требуется внешний источник духовной силы, чтобы отправить вас в белый мир».

«Это опасно?» Аргус повторил вопрос Юзу, который бессознательно горел у нее в голове. Он закрыл глаза, тщательно обдумывая ответ на этот вопрос. «В какой-то степени каждое действие, связанное с миром Возвышенного, таит в себе опасность. Чем выше уровень, тем больше риски. Поскольку вы посещаете план, наиболее настроенный на грубую и хаотическую энергию жизни, всегда существует опасность быть унесенным эфирными подводными течениями, которые текут через мир».

Глубокий, загадочный взгляд в его глазах исчез, когда он улыбнулся Юдзу: «Но пока, пока ты не углубляешься в белый мир и не прислушиваешься к своей духовной интуиции, особой опасности нет. Вы уже вполне настроены на энергии Судьбы.

Дверь перед ними бесшумно распахнулась, когда они подошли к ней, за которой был холодный, темно-серый коридор под Импортным магазином. Они вошли внутрь, оставив позади вневременной залитый лунным светом зал и серый туман.

«Этот ответ на ваш вопрос приемлем?» — спросил Аргус.

Юзу не торопилась, чтобы переварить информацию, прежде чем кивнуть: «Да. Спасибо.»

Аргус собирался что-то сказать, но вдруг посмотрел вверх и влево. В то же время Юдзу почувствовал сильно тревожную рябь потока энергии в пространстве. Ее глаза, естественно, посмотрели вверх и ушли в сторону источника ряби.

— Это было… — тихо сказал Юзу.

«Демоническая порча». Аргус сказал: «Что-то происходит снаружи».

— У меня было предчувствие этого сегодня днем. — сказала Юзу, ее глаза расширились, когда она вспомнила панику на улицах.

«Могу ли я?» — спросил Аргус, потянувшись вперед.

Юзу кивнула, протягивая руку, чтобы установить контакт с Аргусом. Он на мгновение закрыл глаза, переваривая информацию о ее предчувствии.

— Ты хочешь помочь. Аргус открыл глаза, когда выпустил ее руку.

— Я этого не говорил. Юдзу инстинктивно отрицал это, глядя на Аргуса так, будто тот только что рассказал что-то неловкое. Она не собиралась этого говорить. Она даже не собиралась это признавать.

«Я прошу прощения.» Он мягко улыбнулся: «Я знаю, что обещал не высказывать твое мнение».

Бесполезно спорить, не так ли? Юзу нахмурилась, обнаружив, что ее раздражают собственные чувства. Вздохнув, она сказала: «И все же, что мы можем сделать?»

Аргус на мгновение задумался, обдумывая ситуацию.

«Моя душа еще не полностью слилась с осколком из книги. Это влияет на мой духовный баланс. В данный момент я не в состоянии оказать непосредственную помощь. Даже если бы я был, мои способности не подходят для этого дела…»

— Но у тебя есть. Аргус посмотрел прямо на нее: «Особенно если…»

Юзу вытащила богато украшенный сундук, спокойно глядя на него, когда она закончила его предложение: «… Я использую белый мир».

Аргус кивнул, протягивая руку к сундуку, не касаясь его. «Я одолжу тебе часть силы этого пространства, насколько смогу».

Герб с пятью кольцами на крышке сундука засветился, когда Аргус направил в него энергию: «Остальное зависит от тебя».

Юзу посмотрела на гребень, закусив губу в кратком моменте колебания. Ее тело и волосы побелели, когда она коснулась гребня. Ослепительный свет вспыхнул, окутав ее тело. Она посмотрела на Аргуса и встретилась с ним глазами.

«Пожалуйста.» Он сказал.

Юзу услышала его ответ на ее мысли, когда она исчезла в свете.