Глава 70 — Тяжелое решение

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 70 — Тяжелое решение

На лбу Чар Чар выступили капли пота, по ее телу прошла волна тошноты. Она остановилась на мгновение, пытаясь хотя бы остаться стоять.

Кай и Фирузе вели ее в противоположном направлении от конспиративной квартиры полиции, дальше в район, поросший виноградными лозами и странными растениями. Кай крепко поддержал ее за руку, не торопя. Временами Чар Чар замечал сутулые силуэты людей, идущих вокруг с растущими из них лианами, но никто из них не приближался. Ее спутники не выглядели слишком обеспокоенными или спешными, дав Чар-Чар время прийти в себя.

Когда Чар Чар снова смогла поднять голову, она увидела Кая и Фирузе, смотрящих вдаль.

— Похоже, они решили проблему. Кай сказал, вздохнув: «Достаточно долго».

«Интересно, как они скроют то, что произошло сегодня вечером». — сказала Фирузе.

— Может быть, они даже не будут пытаться. Кай пожал плечами.

Заметив, что Чар Чар выздоровел, Фирузе продолжила идти впереди. — Не волнуйся, мы почти у цели.

«Куда мы идем?» — спросил Чар Чар.

В этот момент Чар Чар понял, что у этих двоих действительно был опасный вид. Несмотря на то, что они обращались с ней мягко и были дружелюбны, это было ненормально, насколько беззаботно они относились ко всей ситуации.

Плохое предчувствие нарастало в ее животе, когда она задавалась вопросом, с какими людьми она связалась.

«Наша штаб-квартира». — сказала Фирузе. «Наш босс там. Он сможет тебе помочь.

«Помоги мне?» Чар Чар могла произносить только несколько слов за раз, борясь с чувством плавания в голове.

«Вы довольно глубоко вдохнули споры. Взгляд Хранителя — то, что вы называете Дьявольскими глазами — укоренился в вашем теле. Фирузе сказала: «Я временно нарушила их активность в вашем теле, но это лишь временное решение».

У Чар-Чар было дурное чувство в животе, что ясно отражалось на ее выражении лица. Энергичный Кай ярко улыбнулся ей, пытаясь подбодрить: «Думай о хорошем. Вы все еще живы. Если бы мы не пришли вовремя, вы, вероятно, сейчас были бы кучей лоз и глаз.

Чар Чар не ответила, когда они вошли в офисное здание. Там был небольшой вестибюль со справочником, в котором перечислялись предприятия в здании. Внутри было темно, но каким-то образом свет с улицы проникал в здание дальше, чем обычно, достаточно, чтобы пробиться вверх по лестнице в конце вестибюля.

На втором этаже они вошли в дверь, рядом с которой висела табличка с надписью «Охранная компания «Красный лев».

Свет свечи приветствовал их, когда они вошли в маленькую приемную.

Они прошли мимо стойки регистрации в небольшой коридор с многочисленными дверями, которые вели в кабинеты, и вошли в дверь в конце коридора.

Эта комната была ярко освещена фонарем и была скромно обставлена ​​темными витражными шкафами, сидячим столом, окруженным двумя кушетками и экзотическим ковром. Это был угловой кабинет с большими окнами на двух дальних стенах, закрытыми затемненными ширмами.

За большим столом на столь же внушительном стуле сидел гигантский мужчина. Он был лысым, с резкими бровями и окладистой бородой. Черты его лица были резкими, а загорелая кожа была грубой и покрытой старыми шрамами. Он был одет в официальный вид пиджака и штанов с многочисленными пуговицами. Они были черными с золотыми вставками, что придавало ему вид солдата.

Кай и Фирузе уважительно склонили головы, когда они вошли с Чар Чар, которая последовала их примеру и тоже поклонилась. Крупный мужчина встал, возвышаясь на семь футов ростом с широкими плечами. Чар Чар поймала себя на том, что бессознательно сравнивает его с Сяном, братом Юдзу, хотя последний и близко не был таким высоким.

«Босс, она заразилась Взглядом Хранителя». — сказала Фирузе. «Я нарушил его рост, но я теряю над ним контроль».

Мужчина подошел и положил массивную руку на плечо Чар Чара, нахмурившись. Голос у него был низкий, с сильным акцентом. «Вы Чар Чжао Чжао, внучка Сансен Чжао?»

Чар Чар посмотрела ему в глаза, стараясь не выглядеть напуганной, хотя инстинктивно немного отпрянула. «Да.»

Его губы скривились в одобрении, когда он задумчиво кивнул. «Когда Фирузе рассказала мне о вас, я узнал ваше имя. Хорошо, что они нашли тебя».

— Ты знаешь моего дедушку?

«Мы знакомы. Можешь звать меня Горо. Босс сказал просто. Заметив, что Чар Чар изо всех сил пытается встать, он сказал: «Теперь ты слаб. Сидеть.»

Он помог Чар-Чар взобраться на диван у стола, хотя казалось, что ее скорее затаскивают на него, чем направляют. Мужчина был достаточно мягок, двигая ее, как если бы он держал котенка, но она могла сказать, что он был невероятно силен.

Симптомы ухудшались, поскольку Чар Чар чувствовала, что у нее грипп или лихорадка. Ощущение ползающих под кожей насекомых становилось все хуже.

«Это не хорошо.» Горо просто сказал: «Взгляд Хранителя в ней довольно живой».

«Означает ли это…» Чар Чар почувствовала, как у нее в животе сжался узел, когда она подавила образ лиан, вырывающихся из ее тела. Она покачала головой и сказала: «А как насчет Biltishroom? Ты сказал, что у тебя может быть немного.

«Это верно.» Фирузе кивнула, обращаясь к Горо: «Чар Чар сказала, что знает клирика, который может сделать противоядие, используя Билтишрум. Я спрашивал тебя об этом раньше».

«Возможно, что-то подобное можно сделать». — сказал Горо. — Но нет, у меня их здесь нет. Мне потребовалось бы несколько дней, чтобы получить их».

Чар Чар сжала кулаки: «Т.. тогда есть другое противоядие? Кажется, ты много знаешь о разработчике Взгляда Хранителя.

«Народ этой страны слаб. Они не могут противостоять заражению даже от простого растения. Ты в самом расцвете юности, но твой дух так истощен». Горо раздраженно вздохнул, не отвечая на ее вопрос. Он подошел к своему столу и открыл один из ящиков. «У нас даже нет лекарства от Взора, откуда я родом, мы просто позволяем нашим телам бороться с ним. Как простуда».

— Значит, это безнадежно? — спросила Фирузе. Она заметила, что Чар Чар начала раскачиваться на своем месте, и села рядом с девушкой, чтобы поддержать ее. «Ее лоб такой горячий. Она сгорает от лихорадки.

— Единственный способ — поддержать ее дух. Горо сказал: «Дай ей сил бороться с этим».

Горо вытащил из ящика стола металлический пузырек и неуклюже подошел к Чар Чар. Он не пытался скрыть это, и Фирузе и Кай обменялись обеспокоенными взглядами, увидев, что вытащил их босс.

— Разве это не… — Фирузе замолчала.

«Катализатор». Кай закончил мысль. Он молча стоял в углу комнаты, но, увидев, что пузырек вынули, шагнул вперед.

Брови Фирузе озабоченно нахмурились, когда она открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.

«Это не идеальное решение». Горо сказал: «Прием катализатора имеет свои риски и сам по себе создает огромную нагрузку на организм. Само по себе оно тоже ничего не сделает, чтобы изгнать Взгляд. Однако, если она выживет, ее тело сможет собраться с силами, чтобы бороться с этим».

— Если… — пробормотал Кай, — если она достаточно сильна.

«Босс…» Голос Фирузе слегка дрожал, когда она сказала: «Вы… вы уверены в этом?»

«Нет.» Горо сказал: «Но звучит интересно, не так ли?»

«О чем ты говоришь?» Чар Чар забеспокоилась, заметив встревоженные лица Фирузе и Кая. «Что такое катализатор?»

Горо опустился на колени перед Чар Чар и протянул ей пузырек. Он был сделан из металла, но также полупрозрачный, поскольку она увидела, что он наполнен маслянистой янтарной жидкостью. Блестящий осадок клубился в тонком иле, который мерцал радугой приглушенных цветов. Несмотря на то, что флакон держали неподвижно, осадок внутри непрерывно текла и хаотично вращалась.

«Это дверь в новый мир. Мир, который был закрыт для жителей этой страны сотни и сотни лет. Мир, в который ты веришь, существует только в сказках и мифах». — сказал Горо с загадочной улыбкой на лице.

— Ты имеешь в виду… духовный мир? — спросила Чар Чар, вспоминая свой разговор с Эдвином.

«Ой? Значит, вы уже слышали о таких темах раньше? Уголки губ Горо изогнулись, когда он даже тихонько усмехнулся: «Но нет, мир духов — это лишь один крошечный аспект того, что я предлагаю вам показать».

Чар Чар почувствовала, как по ее телу пробежал холодок. То ли это был странный блеск в глазах Горо, то ли Дьяволы истощали ее силы, она не знала. Впервые за последние несколько дней семнадцатилетняя девушка почувствовала удивление в своем замешательстве.

Ее почти смертельная встреча с волками и гигантским монстром в тумане была ужасающей, но фантастической. Встреча с Хакуей и Ридом и их удивительные способности наполнили ее благоговением и волнением. Она провела последнюю ночь и день, думая, как ей узнать больше об этом мире и принять в нем участие.

Но теперь, испытав ужас, пронесшийся по улицам той ночью, увидев столько ужасных и тревожных вещей, Чар Чар поняла, что мир, который она увидела, не был той невероятной фантазией, полной приключений, которую она себе представляла.

Сидя среди этих загадочных людей, Чар Чар почувствовала, что очнулась от детского греза.

Если бы Горо предложил ей этот пузырек со странной на вид жидкостью день назад, обещая ей этот волшебный мир мифов и сказок, Чар Чар без сомнений принял бы его, к черту последствия.

Но теперь это предложение только наполнило ее трепетом.

«Почему?» — спросил Чар Чар через некоторое время.

— Потому что ты мне интересен. Горо сказал: «Когда Фирузе сказала мне, что столкнулась с тобой, я понял, что должен встретиться с тобой. И вот, здесь ты в опасности для своей жизни. И вот я здесь, у меня есть возможность спасти тебя».

— Ты хочешь сказать, что нам суждено было встретиться? — спросил Чар Чар.

«Нет нет. Ничего такого выдуманного». Горо покачал головой. «Речь идет просто о том, чтобы воспользоваться возможностью, предоставленной случайностью».

— Я не буду тебя заставлять. Горо сказал, поднося флакон к глазам и глядя на него: «Если тебе это не интересно, я могу позволить Фирузе и Каю сопроводить тебя в безопасное место. Если через два дня ты будешь жив, я даже могу продать тебе немного Biltishroom.

— Но я открою тебе эту дверь только сегодня вечером, в этот момент. Если вы откажетесь здесь, то эта возможность будет потеряна». Горо сжал флакон в руке и поднялся на ноги. «Такова природа этого мира».

Чар Чар нахмурилась, глядя на свои колени. Она чувствовала на себе взгляды остальных в комнате, потому что не знала, что делать.

Она никогда не была из тех, кто размышляет о вещах. Она всегда следовала своему внутреннему чутью. Большую часть времени это срабатывало, и даже когда что-то не получалось, она просто жила с последствиями.

Но на этот раз она не могла решить. Такого рода «предложение» должно было иметь цену, и она не была настолько наивна, чтобы думать, что это можно решить деньгами.

Но даже не беспокоясь о цене, действительно ли она хотела быть частью этого мира? Убивать монстров и быть героем было забавно мечтать, но события этого вечера были ледяным всплеском реальности в ее фантазиях. Она действительно хотела нырнуть глубже?

— Я… — начал Чар Чар.

— Не обязательно отвечать сразу. Горо сказал, засовывая пузырек в карман и направляясь к двери: «Поговори с Фирузе и Каем. Придумайте вопросы, которые у вас есть, и задайте их или себе. Я буду в соседней комнате».

— Через час ты примешь решение.