Глава 76 — Построение доверия

Глава 76 — Построение доверия

— Зажечь свечи? Эдвин удивленно моргнул: «Ну да… это медитативная техника, которую мы практикуем в монастыре. Откуда ты знаешь об этом?

Уолт подавил ухмылку, глядя на А-Синга: «Я получил письмо в чреве форели, которое вы дали мне вчера днем».

«Письмо?» — спросил старший мужчина, сбитый с толку и любопытный. — Внутри живота?

«Да, я нашел олово в желудке, когда чистил рыбу! Внутри было письмо, но оно было адресовано не мне». — сказал Уолт. Он достал из кармана жестянку и подошел к столу, сел на свободное место рядом с Эдвином и поставил его перед монахом. — Оно было адресовано Эдвину.

— П-для меня? — удивленно спросил Эдвин. Даже Финн перестал есть и поставил свою тарелку, с любопытством разглядывая банку.

Черная глиняная оболочка треснула и рассыпалась, когда Эдвин открыл крышку банки. Он вытащил небольшую пачку бумаги и прочел ее содержимое, проговаривая слова. Его глаза расширились, когда он отложил бумагу и достал из банки маленький пузырек.

Стеклянная трубка была гладкой, с закругленным дном. Он был длиной и шириной с палец и был закрыт пробкой. Внутри была жидкая спиртоподобная жидкость. Оно было прозрачным, но дымным, с извивающимися и взбалтывающимися в нем нитями слабых цветов радуги. Флакон был холодным на ощупь — или, скорее, Эдвин чувствовал, что он отводит тепло от его пальцев, где они соприкасались со стеклом.

Четверо людей за столом молча рассматривали трубку в течение минуты, загипнотизированные странным содержимым, которое, казалось, было наполнено таинственной энергией.

— Д.. ты знаешь, что это такое? — спросил Уолт, прочищая горло.

«Да.» — сказал Эдвин после паузы. Это был Катализатор Кандидата Духовной Цепи. Судя по описаниям и рассказам, которые он слышал об этом во время своего обучения в монастыре, он был в этом уверен. «Это то, ради чего мы с моим Мастером пришли сюда. Как оно сюда попало?

— Вы сказали, что нашли его внутри рыбы? — спросил Финн у Уолта, который кивнул и пожал плечами, глядя на А-Синга.

«Доставка важного сокровища в брюхе рыбы», — у старшего мужчины подозрительно блестели глаза, когда в его глазах отражался слабый свет флакона, — «Звучит как что-то из сказки».

«Что это такое? Что говорится в письме? — спросил Финн.

«Возьмите это во время выполнения «Зажжения свечей» после того, как зажжете пятую свечу…» — сказал Эдвин, внезапно испытав великий трепет перед своим хозяином. Доставить ему этот катализатор таким окольным путем означало две вещи.

Во-первых, что ситуация, в которой оказался его хозяин, действительно опасна! Достаточно опасно, чтобы катализатор нужно было доставлять таким образом, а не обращаться лично. Во-вторых, это продемонстрировало невероятное мастерство и способности его хозяина, который смог создать такое странное и мистическое устройство.

— Я… мне нужно сделать это прямо сейчас. Эдвин сказал, быстро придя к выводу: «Когда мой хозяин разговаривал со мной, он сказал, что все небезопасно. Должно быть, он как-то устроил так, чтобы это произошло заранее».

«Это опасно?» — спросил Финн.

«Если бы я не был готов, он бы мне его не дал». Эдвин покачал головой, полностью доверяя своему хозяину.

— Как только мы вернемся в Ногу, я смогу подобрать для тебя подходящее место. — сказал Финн. Он заметил, как А-Синг и Уолт едва заметно кивнули. Выражения их лиц стали холоднее, когда Эдвин предложил выпить зелье, чего не упустил младший офицер.

— Вот именно… Франц должен вернуться. Он сможет отвезти тебя обратно в город. А-Синг сказал, вставая и вытирая руки о штаны: «Пойдем найдем его».

— У меня тоже есть дела. — сказал Уолт. — Вы, мальчики, оставайтесь в безопасности.

Финн и Эдвин последовали за пожилыми мужчинами из дома и направились по тропинке дальше в город. В том месте, где дорога расходилась к его дому, Уолт попрощался.

— О, — через несколько шагов он повернулся и позвал Финна, — ты знаешь мою дочь? Ее зовут Кристина Уолт. Она офицер полиции в Ноге, хотя я не знаю, в каком она отделе.

— Я не знаю ее лично, но без особых проблем смогу ее найти. Финн сказал: «Я могу что-нибудь для тебя сделать?»

— Нет, ничего. Коренастый портной сказал, махнув рукой: Счастливого пути».

Финн ловко сдвинул шляпу в сторону портного и продолжил путь к докам, следуя за Эдвином.

Вскоре они вдвоем уже сидели в повозке, состоящей из одной лошади, на обратном пути в Ногу, которую вел Франц, один из деревенских рыбаков. Они сидели друг напротив друга в тишине, каждый занят своими мыслями.

Финн сохранял отчужденное отношение к флакону в руке Эдвина, но на самом деле он был глубоко обеспокоен этим развитием событий. Будучи младшим офицером полиции, хотя он и не был «официально» проинформирован о Возвышении и других сверхъестественных явлениях, он был обучен немедленно сообщать своему начальству о странных и необычных событиях. Сообщить об этом флаконе с призрачной люминесцентной жидкостью, безусловно, входило в его обязанности.

Однако он не был особенно склонен сообщать полиции об Эдвине или пузырьке. Это действие, скорее всего, приведет к конфискации катализатора и задержанию Эдвина для допроса в другом отделе, вне досягаемости Финна. В лучшем случае Финн получит какую-нибудь мизерную похвалу или признание.

С другой стороны, у Эдвина были связи — связи с его Мастером, который имел связи с монастырем Облачного Пика. А с браслетом, который Финн «нашел» во время своего визита в Монастырь, у него было доказательство того, что Монастырь Облачного Пика работал вместе с Отмеченным Набожным.

Вскрытие такого дела подбросит его прямо на вершину силы в рекордно короткие сроки!

Поэтому его обещание найти для Эдвина безопасное место для катализатора было искренним. Он не собирался никому рассказывать о своем новом друге. Вопрос был в том, как сблизиться с Эдвином и завоевать его доверие.

«В чем дело?» — сказал Эдвин через некоторое время с беспокойством в глазах. Это вырвало Финна из его мыслей, когда он внезапно понял, что непреднамеренно смотрел на Эдвина, глубоко задумавшись.

«Ничего.» Финн сказал: — Я думаю о том, где мы можем подготовить все для вашей «церемонии». Вы сказали, что вам нужно пять свечей и чистое тихое место.

— О, я как раз собирался сделать это у мистера Чжао… — нерешительно сказал Эдвин.

— Так не пойдет. Финн покачал головой, тут же подумав: «Я не совсем уверен в этом, но есть большая вероятность, что у мистера Чжао есть Возвышенный, охраняющий его дом. Ведь он успешный и богатый бизнесмен. Скорее всего, они почувствуют, что вы делаете что-то странное, и прервут вас».

— Р.. правда? Эдвин выглядел потрясенным.

— Да, я в этом уверен. — сказал Финн, тщательно изображая свою уверенность в этом вопросе. — Нельзя быть слишком осторожным. Кроме того, я бы спрятал этот флакон, когда мы доберемся до города. Если его заметит полицейский, скорее всего, он будет конфискован. Ах, не беспокойтесь обо мне. Я не буду доносить на вас».

— Почему бы и нет? Эдвин с тревогой посмотрел на Финна, прижимая флакон к себе, словно защищая его от Финна.

Финн только тепло улыбнулся: «Главная причина, по которой полиция конфискует предметы Возвышения, — это поддержание мира. Однако, проведя с тобой время, я знаю, что ты не из тех, кто доставляет неприятности. И на самом деле, я очень беспокоюсь о твоем хозяине. Кажется, у него могут быть проблемы. Я хочу помочь вам.»

Эдвин кивнул, немного расслабившись. — С-спасибо. Вы правы, мне нужно быть осторожным. Спасибо, что присматриваете за мной».

«Без проблем.» Финн кивнул.

Он сохранял теплое выражение лица, пока Эдвин не отвернулся. Только тогда на его губах появилась легкая ухмылка.

~

«Что это?»

Прошло несколько часов с тех пор, как они покинули деревню, и приближались к городу. Обеспокоенный тон в голосе возницы вырвал Финна из мыслей, когда он повернулся на сиденье, чтобы посмотреть вперед.

Вдалеке за холмистыми полями едва виднелись городские крыши. Они только что покинули лес несколько минут назад и ехали по грунтовой дороге, которая пересекала каменистую, поросшую травой местность.

Когда Финн ехал по этой дороге накануне, это было обычное поле, ничего необычного. Однако сегодня поля полностью заросли. Трава была трех футов высотой и увенчана пушистыми кошачьими хвостами толщиной с человеческую руку. Листовые зеленые деревья, усеивающие пейзаж, казалось, удвоились в высоту и в диаметре за одну ночь и расцвели сотнями ярких цветов.

Толстые лозы с пурпурными прожилками и сердцевидными листьями обвивали стволы деревьев, возвышались над валунами и указателями.

Продолжая двигаться по чужеродному ландшафту, они прошли по широкой тропе, протоптанной в зарослях. Этот путь шел от леса, где лежали целые деревья, раздавленные и сломанные, к городу, как будто гигантский зверь пронесся по ландшафту.

Все трое смотрели на странную сцену перед ними, не зная, что сказать, пытаясь осмыслить фантастические изменения, произошедшие за ночь.

Слова предостережения от хозяина Эдвина звенели в голове Финна. Это было действительно хорошо, что они покинули монастырь посреди ночи. Если бы монахи в Облачном Пике были ответственны за то, что произошло ночью, то Финну и Эдвину определенно не позволили бы уйти.

Финн крепко зажал кожаный браслет в кармане. Это был браслет, который он «извлек» из комнаты для гостей в монастыре с выгравированным на нем символом Отмеченного Набожного. Ему нужно было выяснить, что произошло за ночь, и сообщить о своих выводах как можно скорее.

Выражение его лица стало серьезным, когда он посмотрел в сторону города. Издалека он выглядел суровым и равнодушным к странной ситуации в Ноге, но в карманах у него дрожали руки.