Глава 82 — Хороший Доктор

Глава 82 — Хороший Доктор

На восточной стороне Ноги у заросшей дороги находилась небольшая клиника. Поля к востоку от клиники были полны кустов и извивающейся ежевики, как будто за ними не ухаживали месяцами. Мощеная дорога была неровной и изрыта корнями и сорняками.

Северная стена клиники была полностью увита виноградными лозами, как и многие стены домов и предприятий на окраине города. Это создавало впечатление города, который был заброшен и восстановлен природой, за исключением того, что сами здания в остальном хорошо сохранились, и вокруг было много людей, которые все еще занимались своими повседневными делами.

Этим утром обычно сонная клиника была битком набита людьми из-за последствий ночных событий. Там было так многолюдно, что Джози и Розали обе дежурили, и они даже вызвали свою мать и нескольких своих подруг-медсестер, чтобы помочь пациентам, которые начали прибывать с раннего утра. Несколько незнакомых лиц расхаживали вокруг, одетые в стандартные белые хлопчатобумажные халаты, которые носили врачи, проверяя состояние пациентов и разбираясь со случаями в меру своих возможностей. Это были врачи-ассистенты клиники, а также друзья доктора Илека, за которыми он послал после того, как начали прибывать первые пациенты.

Сад пациента, заросший и цветущий не по сезону яркими ароматными цветами, с помощью волонтеров был превращен в дополнительное помещение клиники. Палатки и временные кровати были расставлены вдоль дорожек и открытых пространств, и в течение дня строились новые.

— Это три дюжины коек, за которыми ухаживает доктор Нам. Джози указала на сад: Пинг и доктор Ким прибыли из главной больницы на Найт-стрит с несколькими медсестрами и несколькими пациентами. Я думаю, что мы станем еще более занятыми, другие клиники начали отправлять к нам пациентов, потому что им не хватает места».

— У нас тоже нет места. — сказал доктор Илек, держа в руках чашку чая. Был полдень. Мешки под его глазами были тяжелыми и толстыми. Он не спал уже двое суток. Вероятно, он не спал как следует по крайней мере пять ночей. «Все же лучше настроиться на поле, чем отпугивать людей».

Его взгляд метнулся к участку поля, окруженному наспех возведенными заборами. Вид на поле загораживали развешанные белые полотна. Это было отделение, куда привозили людей с последней стадией болезни Девилая. Те, чьи язвы лопнули и начали расти лозы.

Это была та часть, которой он руководил. Каким-то образом в медицинском сообществе распространился слух, что он был одним из главных экспертов по этому заболеванию. Хотя правда, что его клиника «вылечила» двух человек… Он не мог взять на себя ответственность за это. Хотя он подчеркивал, что не он сам вылечил этих больных, того факта, что он уже понял истинный ужас болезни, было достаточно, чтобы люди обращались к нему за советом.

«Будет занятнее». — пробормотал доктор Илек, собираясь вернуться в огороженную зону. — Вы с Розали должны отдыхать, когда можете. Ты тоже не спал всю ночь.

— Я отдохну, когда ты отдохнешь. Джози улыбнулась.

Когда он возвращался к забору, перед клиникой остановилась роскошная однолошадная повозка. Остановившись, водитель спрыгнул и подошел к двери. Он протянул руку, чтобы помочь спуститься пассажиру внутри, в котором доктор Илек сразу узнал Чар Чар.

Эта молодая, привлекательная девушка была одета в простое коричневое летнее платье с тонкой черной водолазкой с длинными рукавами. Это придавало ей очень стройный, элегантный вид, но не слишком эффектный. Доктор Илек тут же сменил направление и пошел к карете, когда девушка заметила его и с улыбкой стала приближаться к нему. Вслед за Чар Чар из кареты вышел мужчина в остроносых ботинках и в непомерно высоком цилиндре. Это был Корбин Нао, сопровождавший Чар Чар.

— Чар Чар, — сказал доктор Илек, — рад видеть вас здоровым и здоровым.

— Спасибо, — сказал Чар Чар, слегка кланяясь пожилому человеку, — извините, что вчера улизнул.

«Хакуя смог спасти жизнь Люсель с помощью грибов, которые ты нашел». Доктор Илек сказал: «За это я приношу вам огромную благодарность».

«Это здорово, я так рада, что это помогло». На лице Чар Чар расцвела улыбка. Она оглядела множество палаток и людей, окруживших клинику. Она видела врачей и медсестер, занятых уходом за людьми, в то время как толпа медленно собиралась из людей, стекавшихся из города. «А как же ее мама? Где Хакуя?

Доктор Илек нахмурился, подсознательно глядя на клинику, на окно, где лечили Анабель. В настоящее время он был скрыт за палаткой. Наклонив голову, он жестом указал Чар Чару и Корбину: «Следуй за мной немного».

Доктор Илек повел их к площадке, отгороженной постельным бельем. Внутри на простынях лежало несколько человек, все с многочисленными распухшими телами. На поздних стадиях инфекции они были без сознания или очень вялыми. У некоторых из них из рук и ног торчали лианы. Несколько человек усердно работали над установкой дополнительных палаток для размещения пациентов.

К облегчению Чар Чар, в поле зрения не было видно никаких бестелесных глазных яблок.

Доктор Илек кивнул и помахал рукой молодому доктору, который помогал ухаживать за пациентами, а затем провел Чар Чар и Корбина в палатку, стоявшую у входа. В этой палатке находились различные припасы и файлы. Там было несколько деревянных ящиков для папок, которые служили письменными столами.

— Хакуя пропал. — тяжело сказал доктор Илек. — Анабель… не выжила.

«Что случилось?» Глаза Чар Чар расширились.

Рука доктора Илека бессознательно дернулась, чтобы удержать часть его руки, спрятанную под его пальто, которая была выдолблена пальцами Анабель. — После успешного лечения Люсель мы с Хакуей пошли в комнату Анабель. Мы ввели лекарство, и вроде бы все шло хорошо, но потом она… паразит… пришла в бешенство.

«Хакуя крикнул мне, чтобы я выбежал из комнаты. Я закрыл дверь. Я услышал борьбу. Раздались хлопающие звуки и крики. Затем внезапно произошел сбой. Я слышал, как разбилось окно и затрещало дерево. Потом замолчал. После нескольких минут безответного зова его по имени я осмелился открыть дверь».

«На кровати лежала Анабель. Ее тело было полностью исцелено до такой степени, что казалось, что она здорова и спит спокойно». Взгляд доктора Илека опустился, а его губы слегка задрожали: «Я держал ее руку, но она была холодной. Хотя ее тело было исцелено, она уже скончалась».

— А Хакуя? — тихо спросил Чар Чар.

Добрый доктор вытер слезу с глаза и покачал головой: «Боковая сторона клиники была взорвана, и все, что я видел за ее пределами, была темнота. Хакуи нигде не было видно. Он оставил свои вещи и исчез в ночи».

~

В небольшом офисе в районе железнодорожной станции Нога молодой монах по имени Эдвин закончил свои приготовления. Он расчистил место в комнате перед столом и поставил в ряд пять свечей. Это простое устройство было создано для «Зажжения свечи», медитативной техники, которая фокусировала и очищала дух практикующего. В полном ритуале использовалось девять свечей, но в письме было указано использовать только пять, что в любом случае было его пределом.

Он уже медитировал несколько часов, успокаивая свой разум и очищая мысли от всех отвлекающих факторов. Во время медитации его тело претерпело несколько тонких изменений. Временами он чувствовал себя опустошенным, а временами полным энергии. Он чувствовал себя тяжелым, как будто его тело было сделано из свинца, а затем легким, как будто он парил над землей.

В здании было совершенно тихо, но Эдвин иногда что-то слышал. Шепот в углах комнаты. Взмах крыльев. Всплеск воды. Все это были иллюзии, отвлекающие от его практики.

Он держал глаза полузакрытыми и рассеянными. Временами тени в комнате трепетали, и он видел смутные очертания движущихся существ. Перед глазами он видел лениво плывущие точки света. По краям поля зрения мелькали искры пыли. Они тоже были иллюзорными. Они не имели значения.

Хотя они не имели значения, это не означало, что их не существовало. Эти звуки и образы были отголосками духовного мира. По мере того, как он медитировал, и его тело и ум становились более настроенными, такое явление возникало естественным образом. Ловушка возбуждалась от этих образов и звуков, придавала им значение или вес и теряла фокус.

Слишком многие монахи достигли зарождающейся связи с духовным миром и не могли прогрессировать, потому что были слишком сосредоточены на погоне за этими ощущениями.

Эдвин тихо выдохнул, а затем встал, его глаза все еще были расслаблены. Поставив ноги на ширине плеч, он держал руки перед собой, параллельно земле, описывая широкий круг, как будто обнимал ствол толстого дерева. Его руки были расслаблены, пальцы расставлены и указывали друг на друга. Он почувствовал, как его вес опустился на землю, когда он укоренился между ногами. Он вдохнул через нос, представляя, как его дыхание поднимается вверх через его разум, затем проходит по позвоночнику и достигает точки чуть ниже пупка.

Он задержал дыхание в пупке, вращая его на мгновение, затем выдохнул, чувствуя, как энергия поднимается вверх через легкие и выходит через рот мягким, беззвучным дыханием.

Он повторял это в течение еще часа, пока он расслаблялся в позе, чувствуя мельчайшие ощущения в своем теле, когда его меридианы выравнивались друг с другом.

В определенный момент медитации, когда он выдыхал, он направлял дыхание на первую свечу. Через несколько секунд он начал дымиться, а затем самопроизвольно загорелся ярким красным пламенем.

Вскоре загорелся второй, затем третий. Каждое пламя было немного ярче и белого цвета.

В это время Эдвин не сосредотачивался на свечах и не отслеживал свой прогресс. Он только еще больше углубил свою концентрацию. Это качество сосредоточенности отличало его от сверстников и делало его самым многообещающим молодым монахом в монастыре. Он не тренировался ни для каких мирских благ, ни для обретения силы или знаний. Скорее, он серьезно слушал учения своих мастеров и тренировался ради обучения.

Эта версия зажжения свечи сильно отличалась по качеству от того, что он продемонстрировал на ужине у Сансэна Чжао. Дело было не только в том, что пламя было больше и ярче или его цвета были чище. На вечеринке Эдвин сосредоточился на непосредственном зажигании свечей. Это позволило ему выполнить трюк быстрее, но это был короткий путь, который истощал его дух. Истинный метод, которому он следовал теперь, активно бодрил и укреплял его дух.

Этот метод совершенствования был одним из величайших сокровищ монастыря Небесных Врат, которые он сохранял и передавал из поколения в поколение в течение тысячи лет!

Наконец, спустя продолжительное время, зажглись четвертая и пятая свечи. В этот момент пламя достигло трех дюймов в высоту и имело цвет от ярко-красного до бледно-желтого.

Увидев, что пятая свеча зажжена и устойчива, Эдвин поднял пузырек, наполненный тонкой дымчатой ​​жидкостью, мерцающей радужными нитями.

В его возвышенном духовном состоянии мириады иллюзорных звуков и видений внезапно усилились. Он внезапно осознал, что вокруг него кружат, казалось бы, сотни духов странных и искривленных форм с выпученными глазами, которые все были сосредоточены на флаконе.

Как только он откупорил крышку, все эти духи бросились к флакону в визжащем ненасытном исступлении.

Увидев это, Эдвин не стал колебаться, а быстро выпил катализатор одним глотком!