Глава 258: Сними с него одежду!?
«Что… что это?» Лянь Шен заикался, в его голосе слышалось недоумение.
Однако у Чжан Вэя не было времени дать объяснения. У него были считанные секунды, прежде чем его тело не сможет выдержать подавляющую волну силы.
Бум!
Ударные волны разнеслись по воздуху, когда Чжан Вэй двинулся с молниеносной скоростью, мгновенно схватив Лянь Шэня.
!!
Глаза Лянь Шена округлились от ужаса, снова почувствовав хватку руки на своей шее.
Поток потрескивающих молний окружил тело Чжан Вэя, прожигая воздух и проникая в само существо Лянь Шэня.
Прежде чем он успел осознать разворачивающийся ужас, его тело начало кипеть, как будто его погрузили в кипящую воду.
«Аааа!»
Крик боли сорвался с губ Лянь Шэня, когда Чжан Вэй с силой отдернул свою руку, оторвав ее от тела Лянь Шэня.
*Плюр!*
Кровь хлынула ужасающим зрелищем, брызгая фонтаном. Недовольный, Чжан Вэй ловко поправил хватку и приступил к извлечению другой руки Лянь Шена, подвергая его невыразимой агонии.
«Нееет, аааааа!»
Лицо Лянь Шена обесцветилось, его лицо отражало явный ужас.
Внезапный и разрушительный поворот событий застал его врасплох, оставив совершенно беззащитным.
Молния, пронзившая все его существо, разорвала его изнутри, оставляя на коже множащиеся глубокие раны и превращая его некогда благородную форму в обугленные останки туши.
…..
Глаза Роуз широко распахнулись, она была очарована удивительным зрелищем, развернувшимся за считанные секунды. Братья и сестры Сюй стояли рядом с ней, их челюсти отвисли от благоговения, а Рейвен застыла в шоке.
*Удар!*
Внезапный резкий звук удара тела Чжан Вэя о землю вернул их к реальности.
«Чжан Вэй!?» — воскликнула Роуз, в ее голосе слышалось недоверие. Оставив У Сюэ на попечение Рейвен, она бросилась навестить их павшего товарища.
«Что с ним произошло!?» — тревожно прошептала она, ее руки лихорадочно искали жизненно важные признаки.
Ее сердце пропустило удар только для того, чтобы успокоиться, когда она почувствовала его все еще бьющееся сердце.
Сюй Цзяли приблизилась, ее беспокойство было ощутимым. «С ним все в порядке?»
Роуз покачала головой, на ее лице отразилась смесь беспокойства и неуверенности. «Его дыхание нормальное, возможно, он просто потерял сознание. Я не уверен». n𝓸𝗏𝑬-𝑙𝔟)В
Барьер, созданный Лянь Шеном ранее, разбился на фрагменты, метафорическое эхо только что последовавшего хаоса.
За разрушенным барьером мигающие огни полицейских машин намекали на внешнюю суматоху, которая шла параллельно с их собственной внутренней борьбой.
________
Суматоха привлекла всеобщее внимание, но среди этого безумия никто, казалось, не заметил никаких аномалий в окружающей обстановке, за исключением одинокого «Бентли», припаркованного неподалеку, сообщение о его прыжке с моста задержалось в воздухе, как загадка.
*Трескаться!*
Когда барьер внезапно исчез, открыв некогда пышный пейзаж, превратившийся в обугленную пустошь, по толпе пронесся коллективный вздох изумления.
Внезапная метаморфоза ошеломила их всех, их взгляды метались между сожженной землей и людьми, теперь обнаженными.
«Шеф! Там трупы!» — воскликнул молодой полицейский, в его голосе слышалось удивление.
«Что!?»
«Трупы?»
«Там трупы!?»
Его слова вызвали каскад реакций, все взгляды теперь были сосредоточены на фигурах внутри, затмевающих изменившийся пейзаж.
«Дайте мне взглянуть! Все отойдите и не предпринимайте никаких действий, пока я не отдам приказ!» — скомандовал Хуан Кай, быстро заметив одну из фигур.
‘Что он здесь делает? Он создал этот беспорядок? Хуан Кай задумался, его взгляд переместился на Чжан Вэя. Тем временем Роуз стояла, удивленно щурясь на многочисленные направленные в их сторону пушки, отражающие мерцающие огни.
Хуан Кай подошел к ним, ощущая зловещее предчувствие.
Однако вместо того, чтобы немедленно допросить или задержать их, он сделал что-то неожиданное — *щелкнул* — он сфотографировал Чжан Вэя без сознания и тут же отправил его кому-то, после чего последовал быстрый звонок на тот же номер.
_______
Ленг Янь, которая в тот самый момент оказалась в бюро, получила сообщение от Хуан Кая и не могла не нахмурить брови от раздражения.
«Почему я должен об этом заботиться?» — пробормотала она про себя, ее раздражение росло, когда входящий звонок Хуан Кая прервал ее мысли.
Она неохотно вздохнула и после короткого минутного разговора схватила ключи от машины и направилась в сторону Уэстлейка.
Она ни в коем случае не была няней, но она не могла просто игнорировать такое важное событие.
Более того, тревожная мысль грызла ее разум. Если бы Чжан Вэй встретил неудачный конец, что бы с ними стало?
Каковы были последствия их участия в этой ситуации?
Он так и не прояснил ситуацию, оставив всех в состоянии неопределенности.
Пока ее «Ауди» мчалась по тускло освещенным ночным улицам, Ленг Янь не могла избавиться от ощущения, что они мчатся к чему-то гораздо большему, чем они могли когда-либо ожидать.
__________
Прошел час, и в роскошном особняке, расположенном на престижном Мэншн-Роу, недалеко от шумного университетского района, комната была освещена исключительно мягким лунным светом.
На большой кровати Чжан Вэй лежал в бессознательном сне, его присутствие доминировало в пространстве, в окружении двух женщин, которые вынесли на себе бремя необычной ночи.
Легкий ветерок пронесся через открытые окна, его завитки играли с прядями фиолетовых волос, когда Ленг Ян подвинулся, чтобы закрыть их.
Целеустремленно она позаботилась о том, чтобы пронизывающий ночной холод оставался снаружи, наполняя комнату спокойным сиянием.
«Что нам сделать, чтобы разбудить его?» — спросила Роуз с ноткой беспокойства в голосе, когда она заняла свое место на краю кровати, ее глаза были устремлены на безмятежную, но неподвижную фигуру Чжан Вэя.
Она все еще была новичком в сфере совершенствования, и сложность ситуации тяжело давила на нее.
Ленг Янь обернулась, нахмурив брови, пока ее разум неустанно работал над расшифровкой их следующего плана действий.
Затем на ее лице промелькнуло решительное выражение. «…Сними с него одежду», — настойчиво приказала она.
Роуз моргнула, застигнутая врасплох просьбой, но без колебаний принялась за работу, осторожно раздевая Чжан Вэя.
Это была та же самая одежда, которую они использовали, чтобы одеть его после хаотической битвы, развернувшейся при Вестлейке, остатки которой оставили его одежду в клочья.
Ленг Янь позаботился о том, чтобы его достоинство сохранилось, переодев его перед транспортировкой сюда.
Теперь, за закрытыми дверями, необходимость тщательного обследования взяла верх.