Глава 344: Встреча со свекровью!
«Вы все!» Тело Сюн Мэй дрожало от полнейшего недоверия, когда они бесстыдно продолжали свою болтовню прямо перед ней. Обернувшись, она обнаружила Чжан Вэя, его озорной смех танцевал и дразнил ее: «Давай, Мэймэй, раскрой им секреты. Почему бы не…»
«Шшш! Не произноси ни слова об этом при всех!» Лицо Сюн Мэй вспыхнуло темно-красным, когда она прыгнула, чтобы прикрыть рот Чжан Вэя. Чжан Вэй беспомощно улыбнулся, его голова тихо покачивалась.
Эти жители деревни, казалось, не имели никакого понятия о сдержанности!
Вздохнув одновременно с раздражением и облегчением, Сюн Мэй сжала руку Чжан Вэя и бросила острый взгляд на жителей деревни. «Вы, ребята, раз вы получаете столько удовольствия, высмеивая меня, никаких подарков никому из вас!» — заявила она, ее губы решительно надулись, и она повела Чжан Вэя в дом, ее шаги были целеустремленными и решительными.
«Айо, кажется, мы действительно взъерошили перья этой молодой девушки», — неловко усмехнулась женщина, пришедшая ранее, ее глаза метались по деревенской площади.
….
«Сестра…» — попытался вмешаться Сюн Руй, но разочарование Сюн Мэй уже достигло своего пика. «Руи, залезай внутрь! Не задерживайся с этими жителями, они тебя развратят!» Она кричала, стараясь, чтобы ее слова были услышаны всеми.
«Ах, ладно…» Сюн Руи неохотно кивнула и последовала за сестрой. Она почувствовала смесь смущения и растерянности, когда Лиза тоже следовала за ними.
Во время прогулки Сюн Жуй внезапно застыла как вкопанная, совершенно ошеломленная.
Казалось, Чжан Вэй обернулась и подмигнула ей.
‘…Это было на самом деле или просто мое воображение?’ Сюн Руи не могла не задуматься, ее изумрудные глаза в замешательстве моргали.
Но так же быстро, как это произошло, Чжан Вэй продолжила идти внутрь вместе со своей сестрой, не взглянув на нее ни разу.
Лиза не смогла сдержать кривую улыбку, поняв, что Чжан Вэй уже заинтересовался этим вновь прибывшим.
Она наклонилась к Сюн Руи и прошептала: «Похоже, ты поймала его взгляд», — усмехнулась она, продолжая прогулку.
Сюн Руй слегка покраснел, взволнованный подмигиванием и комментарием Лизы. «Я не так уверена», — пробормотала она, ее сердце колотилось, когда она последовала за сестрой и Чжан Вэем внутрь, задаваясь вопросом, было ли в этом подмигивании нечто большее, чем то, что казалось на первый взгляд.
_____________
Внутри дома атмосфера сменилась с неистовой энергии деревенской площади на более спокойную и интимную обстановку.
Сюн Мэй, все еще трепещущая от недавнего волнения, повернулась к Чжан Вэй со слабой улыбкой, которая еще не дошла до ее глаз. «Извини за этот цирк», — сказала она, и в ее тоне чувствовалось смущение. «Жители деревни могут быть немного… подавляющими».
Чжан Вэй, его поведение было спокойным и собранным, с нежной улыбкой отмахнулся от ее извинений. «Все в порядке. Не каждый день встречают такой оживленный прием».
Затем, повернувшись к Сюн Руи, выражение лица Сюн Мэй прояснилось. «О, Руй, это Чжан Вэй», — сказала она, указывая на них. «Чжан Вэй, это моя младшая сестра Сюн Руй».
Чжан Вэй протянул руку, его улыбка была слабой, но настоящей, глаза осматривали Сюн Руя с головы до ног в тонкой оценке.
Сюн Жуй, не привыкшая к таким формальностям в простоте деревенской жизни, нерешительно протянула руку.
В тот момент, когда их руки соприкоснулись, по ее телу, казалось, пробежала волна удивления.
!!?
Она быстро убрала руку, широко раскрыв глаза и пробормотав: «Зять?»
Ее взгляд метался между Чжан Вэем и Сюн Мэй, ища подтверждения или, возможно, понимания.
Сюн Мэй, однако, казалось, намеренно проигнорировала вопросительный взгляд сестры, отвернувшись, чтобы заняться чем-то другим в комнате.
Чжан Вэй, с другой стороны, уловил прошептанное название, и легкая понимающая улыбка мелькнула на его губах, в его глазах читался намек на веселье по поводу невинного изумления Сюн Руя.
Пока Сюн Жуй стояла там, в ее голове был вихрь эмоций и вопросов, звук открывающейся входной двери снова привлек всеобщее внимание.
Цю Синъюй, женщина элегантных лет, с волосами, собранными в аккуратный пучок, вошла в комнату. Ее теплые глаза, оттенка, похожего на глаза Сюн Руи, оглядели группу, на ее лице мелькнул намек на удивление.
«Ах, мама! Ты вернулась рано», — воскликнула Сюн Мэй, приближаясь к ней. «…Мама, это Чжан Вэй, мой… парень», — сказала Сюн Мэй, в ее голосе была смесь гордости и застенчивости.
«…Парень? Что ж, это сюрприз», — воскликнула Цю Синъюй, ее тон был пронизан восторгом и удивлением. «Я всегда дразнила тебя по поводу того, что ты привел кого-то домой, но я никогда не думала…» Затем ее взгляд быстро перешел на иностранку, Сюн Мэй быстро взяла вещи в свои руки, узнав любопытные глаза своей матери.
«Мама, это Лиза, его помощница», — добавила Мэй, указывая на Лизу.
«О», — Цю Синъю слегка изогнула бровь при слове «помощник», и в ее глазах промелькнуло беспокойство. Сюн Жуй тоже посмотрел на Лизу с вновь обретенным любопытством. В их деревне слово «помощник» часто имело смысл, отличный от профессионального уважения, которое могло бы быть в других местах.
Лиза, почувствовав перемену в восприятии, сохранила уравновешенное поведение, хотя в ее вежливой улыбке был заметен намек на дискомфорт.
«Ассистент, не так ли? Что ж, для нас большая честь видеть вас обоих здесь», — сказала Цю Синъюй, ее тон был теплым, но в нем была скрытая любознательность. «А эта машина снаружи… она весьма примечательна. Чжан Вэй, она принадлежит тебе?»
Чжан Вэй кивнул: «Да, это одно из преимуществ бизнеса. Надеюсь, это не вызвало слишком большого переполоха».
Цю Синъюй усмехнулся: «О, просто маленькое деревенское зрелище. Но давай не будем стоять здесь, у входа. Пожалуйста, зайди. Ты, должно быть, голоден».
Когда она вела их в столовую, Чжан Вэй
Полез в сумку, которую вручила ему Лиза, и подарил госпоже Сюн красиво упакованную коробку.
«Это небольшой знак нашей признательности за то, что нас приветствовали», — сказал он искренним голосом.
В конце концов, он знал, что деньги, возможно, и не купят людей, но они определенно облегчают процесс. n𝔬𝑽𝖾(𝓵𝔟)1n
Любопытство охватило Цю Синъюя, и он осторожно открыл коробку, обнаружив там жемчужное ожерелье, блеск которого отражался в мягком свете комнаты. С ее губ сорвался вздох, и она подняла руку, чтобы нежно коснуться жемчуга. «О, это слишком щедро», — пробормотала она, румянец скромности залил ее щеки.
Чжан Вэй улыбнулся, его обаяние было легким. «Может быть, ты мог бы взамен приготовить нам один из твоих любимых завтраков?» — предложил он, уголки его глаз сморщились от улыбки.