Глава 347: Невестка устала! Пусть зять ей поможет! (2)

Глава 347: Невестка устала! Пусть зять ей поможет! (2)

На кухне момент затянулся, когда Чжан Вэй небрежно отставил наполненный стакан с водой в сторону, его голос отчетливо крикнул: «Мэймэй, я помогу Руи. Дай нам несколько минут».

Сюн Руи обернулась, на ее лице отразилось замешательство. Это было неожиданно; почему Чжан Вэй настаивал на том, чтобы помочь ей с такой обыденной задачей?

Из гостиной в голосе Сюн Мэй звучала нотка недоверия. «Что? Она вполне способна сделать это сама! Ты наш гость, Чжан Вэй, тебе не придется помогать с посудой».

Чжан Вэй невозмутимо ответила: «Она просила меня о помощи. Она слегка порезала пальцы».

«Но я…» Сюн Жуй начала протестовать, но ее заставила замолчать палец Чжан Вэй, нежно прижавшийся к ее губам. Этот жест был интимным и удивительным, посылая через нее волну неожиданных эмоций.

Обеспокоенность Сюн Мэй была очевидна в ее голосе. «Она ранена…? Я принесу аптечку».

Ответ Чжан Вэя был спокойным и обнадеживающим. «Все в порядке, у меня все под контролем. Мы скоро закончим. Просто подожди нас».

«Хорошо», — согласилась Сюн Мэй, хотя по ее тону можно было предположить, что она все еще несколько озадачена ситуацией.

Как только шаги ее сестры затихли, Чжан Вэй убрал палец с губ Сюн Руя.

Кухня, прежде наполненная обыденными звуками мытья посуды, теперь казалась наполненной невысказанным напряжением.

Сюн Жуй с быстро бьющимся сердцем оказалась наедине с Чжан Вэем в ситуации, которую она не ожидала. Его присутствие одновременно тревожило и странно успокаивало. Она попыталась сосредоточиться на посуде, но его близость мешала сосредоточиться.

Чжан Вэй, со своей стороны, казался совершенно непринужденным, как будто этот неожиданный поворот событий был всего лишь обычным моментом. Он взял полотенце, готовясь высушить посуду, которую она мыла, его движения были небрежными, но обдуманными. n(.𝑜(/𝓋-.𝗲-/𝑙—𝐁—I).n

Тишина между ними нарастала, наполненная вопросами и невысказанными мыслями. Сюн Руй не мог не задаться вопросом, о чем думает Чжан Вэй, каковы его намерения и, самое главное, что он планирует?

В тесноте кухни глаза Чжан Вэй незаметно скользнули по телу Сюн Жуй, задерживаясь на мгновение на гладкости ее ног. Его взгляд заострился, отражая определенную решимость, рожденную из прошлого опыта — решимость жить безудержно, принимая моменты по мере их прихода, слишком хорошо зная, что непредсказуемая природа жизни может пойти своим чередом в любой момент.

«Б-Зять!?» Голос Сюн Руя дрожал от шока и растерянности.

Неожиданным, плавным движением Чжан Вэй придвинулся ближе, обхватив Сюн Руя сзади в удивительных объятиях.

Она напряглась, застигнутая врасплох внезапной близостью.

Ее свежий аромат, сочетание мыла и нотки жасмина в ее волосах, окутал его чувства, на мгновение ошеломив его.

«Позволь мне помочь тебе», — прошептал он с искренним взглядом, его голос был тихим шепотом ей на ухо, успокаивающим контрастом с потоком эмоций, захлестнувших ее.

Сердце Сюн Руй бешено колотилось, дыхание застряло в горле.

Тепло его тела, прижимающегося к ней, сила его рук, обнимавших ее — все это было так неожиданно, так нервировало.

Она стояла застывшая, ее руки все еще были в раковине, забыв о мыльной воде.

Присутствие Чжан Вэй было впечатляющим, но нежным, и этот образ заставил ее пошатнуться. Она изо всех сил пыталась найти свой голос, сказать что-нибудь, что угодно, но слова ей не поддавались.

Близость, интимность момента были непохожи ни на что, что она когда-либо испытывала.

Сюн Жуй остро осознавал каждый вздох Чжан Вэй, каждое малейшее движение его тела рядом с ней.

Руки Чжан Вэй нежно перекрывали руки Сюн Жуй, направляя ее в простом мытье посуды.

Дразнящая природа его прикосновений вызвала в ней каскад противоречивых эмоций.

Она чувствовала, как что-то прижимается к ее пояснице, ощущение, которое усилило ее осознание их близости, ее щеки залились глубоким красным румянцем.

«Я могу сделать это сам отсюда…» — голос Сюн Руи дрожал, едва слышный из-за звука текущей воды. Ее слова были отчаянной попыткой восстановить некое подобие контроля в ситуации, которая быстро ее подавляла.

Но Чжан Вэй, похоже, не смутил ее заикающийся протест.

Его руки, ранее находившиеся на ее руках, скользнули вниз, прокладывая путь вдоль ее обнаженных ног.

Ткань ее шорт мало что могла скрыть тепло его прикосновений.

У Сюн Руи перехватило дыхание, ее охватила смесь тревоги и необъяснимого волнения.

‘Что он делает?’ — лихорадочно думала она, ее разум кружился вихрем. «Это слишком, слишком близко». И все же часть ее колебалась, пойманная неожиданной интимностью его ласки.

Действия Чжан Вэя были смелыми, возможно, слишком смелыми, но в его прикосновениях была определенная осторожность, странная нежность, которая противоречила его уверенной внешности. — Ты выглядишь напряженным, — пробормотал он, его голос звучал низким гулом ей в ухо. «Просто расслабься. Я не собираюсь кусаться».

Сердце Сюн Жуй колотилось в груди, мысли мчались. «Это неправильно», — сказала она себе. «Он принадлежит Мэй… кем бы они ни были. Я не должен чувствовать себя так». Но рациональная часть ее мозга уступала место сенсорной перегрузке момента.

Действия Чжан Вэя стали смелее. Дыхание Сюн Руи было прерывистым, ее щеки горели, как двойное пламя смущения и замешательства. Избегая его пронзительного взгляда, она обнаружила, что ее глаза устремлены в пол, но вздрогнула, когда внутренний хулиган Чжан Вэя погрузился в воду.

Он повернул ее лицом к себе, его руки, все еще мокрые от холодной мыльной воды, нежно ласкали ее лицо.

Глаза Сюн Руи расширились от шока, ее губы приоткрылись в тихом вздохе удивления. Она попыталась оттолкнуть его, но ее усилия оказались тщетными.

«Уууу!!»

Одним быстрым движением Чжан Вэй заставил ее замолчать глубоким, всепоглощающим поцелуем, обняв ее за талию и прижав к кухонной стойке. Удивленный визг сорвался с ее губ, невольно предоставив ему дальнейший доступ.

Когда его язык исследовал ее рот, мир Сюн Руи закружился. ‘Нет! Почему он это делает?’ — кричал ее разум, слезы растерянности и паники навернулись на глаза. Ее сопротивление было слабым, тело выдавало шок и неверие.

Звук приближающихся шагов вызвал в ней волну паники. — Мэй идет! Эта мысль была похожа на холодный всплеск реальности, но ее попытки оттолкнуть Чжан Вэя оказались тщетными.

— Что вы двое здесь так долго сидите?