Глава 35 Вини себя за это!

Глава 35 Вини себя за это!

Упрямый фасад Сун Ху рухнул, когда он быстро уступил требованиям Чжан Вэя.

Он лихорадочно подал знак своим головорезам отбросить оружие и отступить, их глаза нервно бегали по сторонам.

Однако члены банды красных скорпионов, похоже, неохотно подчинялись приказам своего босса.

Они обменялись неодобрительными взглядами и что-то пробормотали себе под нос, прежде чем неохотно отступить.

Чжан Вэй, мастер чтения людей, не мог не заметить отсутствие у Сун Ху истинного авторитета.

В его поведении произошла незначительная перемена, которая выдавала его слабую власть над бандой красных скорпионов.

Изучая поведение Сун Ху, он почувствовал мучительное подозрение, что за кулисами кто-то еще дергает за ниточки.

Ему не потребовалось много времени, чтобы прийти к выводу, что истинным вдохновителем банды красных скорпионов был не кто иной, как глава семьи Сун.

Голос Сун Ху дрожал от страха, когда он говорил. «Отпусти ее сейчас же, Чжан Вэй», — потребовал он, его сердце колотилось, когда он столкнулся со своим хищником. Он никогда не думал, что станет добычей.

Губы Чжан Вэя скривились в лукавой улыбке. «Цк-цк, не так быстро», — ответил он, наслаждаясь страхом, который увидел в глазах Сун Ху. «Давайте отпустим и ее».

Он подал знак Ю Лею, который был привязан веревками к стулу.

Сун Ху раздраженно щелкнул языком и освободил Юй Лея, его руки тряслись от адреналина.

Когда Юй Лэй встала, она повернулась к Чжан Вэю, ее глаза выдавали ее страх и неуверенность.

Она знала, что они оказались в опасной ситуации.

«Мы освободим их обоих одновременно!» — проревел Сун Ху, его голос звучал громко и ясно, решив показать Чжан Вэю, что он не отступает.

Он чувствовал, как колотится его сердце в груди, готовясь к тому, что будет дальше.

Чжан Вэй на мгновение притворился, что колеблется, прежде чем кивнуть головой.

Он отпустил шею маленькой девочки и наклонился, чтобы прошептать ей на ухо: «Когда я досчитаю до трех, иди к своему отцу». Маленькая девочка кивнула, слезы все еще текли по ее лицу, когда она собиралась бежать.

«Хорошо», — сказал Чжан Вэй, его мысли блуждали по своему мятежному Ницзы, ожидающему его дома. По сравнению с Фэн Синьюэ, он обнаружил, что Сун Жулань была гораздо более послушной.

Он дал те же инструкции Сун Ху и начал обратный отсчет.

«На счет три вы оба начинаете идти в стороны», — сказал Чжан Вэй ровным и сдержанным голосом.

Он чувствовал напряжение в воздухе, когда заложники готовились к побегу.

«Три…»

«Два..»

«Один…»

«Идти!» — воскликнул он, сигнализируя о начале побега.

Пленники с обеих сторон немедленно начали идти в разные стороны, их сердца колотились от надежды на выживание.

Маленькая девочка споткнулась, но быстро встала на ноги и побежала к отцу со всей силой, которую только могла собрать.

Когда Ю Лэй проходил рядом с Сун Руоланом, голос Чжан Вэя прогремел по складу.

«Бегать!» — крикнул он, широко раскрыв глаза.

Ю Лэй была сбита с толку и дезориентирована, но ее тело отреагировало инстинктивно.

Она бежала так быстро, как только могла, ее сердце колотилось в груди.

Она преодолела довольно много земли, когда внезапно споткнулась и упала, ее тело рухнуло на землю.

На другом конце комнаты Сун Ху находился в состоянии паники. Он отчаянно крикнул Сун Руолану: «Беги ко мне!» Он не понимал, что происходит, но чувствовал напряжение, витавшее в воздухе.

Бууум!

Внезапно по всему складу раздался оглушительный грохот.

Тело Сун Руоланя разлетелось на миллион кусочков, разбросав куски плоти во всех направлениях.

Ударная волна прошла через комнату, создав оглушительный взрыв, отразившийся от стен.

Члены банды красных скорпионов поначалу были ошеломлены, их лица исказились от ужаса, когда они наблюдали за развернувшейся перед ними ужасной сценой. Но когда на них посыпались куски плоти, их отвращение быстро сменилось отвращением.

Они лихорадочно стирали окровавленные останки со своих тел, их разум шатался от шока от того, что они только что стали свидетелями.

Сун Ху смотрел на густое облако дыма, висевшее в воздухе, его разум кружился от недоверия. Он не обращал внимания на куски плоти, забрызгавшие его лицо и одежду. «Р-Руо?» — произнес он дрожащим голосом, его тело тряслось от страха и шока.

Он почувствовал, как его охватило всепоглощающее чувство отчаяния, и его колени подогнулись под тяжестью всего этого. Он рухнул на землю с тяжелым стуком. n—0𝑽𝓮𝓵𝑏1n

Чжан Вэй стоял там, в уголках его губ играла лукавая улыбка.

Он был доволен тем, как все обернулось.

Он мог бы убить Сун Ху напрямую, но это было бы не так приятно, как наблюдать за его страданиями.

«Ты можешь винить в этом только себя, Сун Ху», — с беспечным видом он посыпал рану солью, наслаждаясь видом Сун Ху, корчащегося в агонии.

Ю Лэй почувствовала, как теплое, липкое вещество брызнуло ей на спину и лицо, выведя ее из шокового оцепенения.

Она обернулась и увидела густой слой дыма там, где всего несколько минут назад стоял Сун Руолань.

Ее глаза расширились от ужаса, когда она поняла, что вызвало оглушительный взрыв.

«Э-это?» — пробормотала она про себя, изо всех сил пытаясь смириться с реальностью ситуации.

Несмотря на страх и неуверенность, которые угрожали поглотить ее, Ю Лэй собрала всю свою смелость и медленно направилась к Чжан Вэю.

Ее ноги дрожали, а сердце колотилось, но она отказывалась отступать.

Она стояла позади него, глядя на пустое пространство, где была Сун Руолань.

Она погрузилась в свои мысли, не зная, что делать дальше. Поэтому она молча стояла, ожидая следующего шага.

Дым медленно рассеялся, обнажив маленькую изуродованную ногу маленькой девочки.

Когда взгляд Юй Лэй проследил за разрушением, ее сердце упало, когда она увидела безжизненные останки дочери Сун Ху, ее верхняя часть тела была полностью уничтожена взрывом.

[…У тебя какие-то извращенные и ужасные мысли, Хозяин,] — прокомментировала система с оттенком отвращения в голосе.

Улыбка Чжан Вэя померкла, когда он осознал истинный ужас того, что сделал.

Осознание того, что невинный ребенок оказался под перекрестным огнем его махинаций, заставило его похолодеть.

Но он знал, что уже слишком поздно поворачивать назад… не то чтобы ему это не нравилось.

Глаза Сун Ху расширились от недоверия и ужаса при виде безжизненного тела его дочери.

Он упал на колени, его тело сотрясалось от рыданий, когда он баюкал ее изломанное тело в своих руках.

Чжан Вэй наблюдал с холодной отстраненностью, зная, что ему удалось причинить невыносимую боль и отчаяние.

Это был его план с самого начала — заставить Сун Ху почувствовать ту беспомощность и отчаяние, которые он почувствовал, когда у него забрали собственную дочь.

И, глядя на сломленного человека перед собой, Чжан Вэй почувствовал извращенное чувство удовлетворения, зная, что его месть завершена.

[Очки злодея +10]

[Очки злодея +10]

[Очки злодея +30]

Чжан Вэй приподнял бровь.

Даже после того, как он сделал так много, он получил только такое же количество злодейских очков, как и тогда, когда шантажировал Ронг Мейли?

Разве это не было несправедливо?

Разве он не должен просто шантажировать женщин, чтобы получить очки фарма?

Чжан Вэй знал, что ему еще нужно понять, как работает система начисления очков.

На самом деле система баллов работала нормально.

За шантаж или изнасилование смертных без совершенствования Чжан Вэй получал только 10 очков.

Он получил дополнительные 40 очков от Ронг Мейли по другой причине, о которой он не подозревал.

Система заранее назначала очки за весь ход действий, точно так же, как она дала ему еще 30 очков на будущее, когда он наведет порядок и убьет Сун Ху.

Первые 10 очков были получены за убийство Сун Ройяна, а еще 10 — за то, что он сделал это на глазах у своей жены, разоблачив свою злую сторону, не заботясь о ее мнении.

Остальные 30 очков были за очистку всей сцены.

Через некоторое время глаза Сун Ху налились кровью, он повернулся и злобно посмотрел на Чжан Вэя: «Убей его!» его голос дрожал, но головорезы, которые ждали до сих пор, внезапно начали ухмыляться, как будто получили возможность.

Внезапный рывок Чжан Вэя за рукав вырвал его из мыслей, и он обернулся, чтобы увидеть Ю Лэя, отчаянно указывающего на выход.

Настойчивость в ее глазах была ощутимой – если бы они не сделали шаг вперед сейчас, они были бы все равно что мертвы.

Но Чжан Вэй сегодня не собирается спасать свою жизнь.

Он ухмыльнулся, восхищаясь ее мужеством, но у него был другой план.

С чувством смелости, удивившим всех вокруг, он шагнул вперед и вытянул руки перед собой.