Глава 430. Председатель! Относись к моей жене как к своей второй дочери!

Глава 430. Председатель! Относись к моей жене как к своей второй дочери!

Нажмите! Нажмите! Нажмите! N0v3l-Bin была первой платформой, представившей эту главу.

В одно мгновение над ними вспыхнули огни камеры, освещая сцену во время съемки фотографий, увековечивая добрый поступок Чжан Вэя и распространяя его по Интернету, как лесной пожар.

Лиза, застигнутая врасплох внезапным вниманием, вздохнула, прежде чем из толпы появился мужчина, одетый в стильный черный костюм, и его смех раздался эхом. «Ха-ха, председатель действительно столь великодушен, как предполагают слухи! Слушайте! Тот, кто наберет больше всего лайков на своем посту, будет в очереди на повышение», — объявил Хуан Жэнь, яркий генеральный директор TiaNY Entertainment.

«Даааа!»

«Сердце председателя Чжана не знает границ!»

«Сердце председателя эластично, как резина!»

«Благослови председателя!»

«Председатель, пожалуйста, примите мою дочь в качестве своей крестницы! Под вашим руководством она будет процветать!»

«Ха-ха, председатель! Относитесь к моей жене как к своей второй дочери!»

«Слава Председателю!»

Громкий голос Хуан Жэня привел толпу в безумие, вспышки усиливались с каждым аплодисментом. «Председатель, почему вы не сообщили мне о своем визите? Я бы устроил более теплый прием», — заметил Хуан Жэнь, тонко показав знак. «А как насчет пяти девушек из прошлого раза? Мне их вызвать?» — прошептал он заговорщицким тоном.

Мо Юйсинь молча шла за ними, ее щеки краснели от звука их голосов, эхом разносившихся по коридору. Когда они подошли к лифту, Чжан Вэй покачал головой, наблюдая, как Лиза проскользнула внутрь, и вздохнула с облегчением среди хаоса толпы.

— Хм? Лиза не сказала тебе, что я приду? Память Чжан Вэя была кристально чистой; он отчетливо помнил, как сообщил Лизе о своем предстоящем приезде.

«Хм?» Хуан Жэнь почесал голову, на его лбу выступила капля пота. «Ха-ха, председатель, я просто пошутил. Мисс Лиза мне говорила, я просто забыл. Кажется, моей памяти понадобится ваше руководство в будущем», — нервно усмехнулся он, пытаясь скрыть свою оплошность.

Как он мог осмелиться утверждать, что Лиза не сообщила ему об этом?

Конечно же, нет!

Но шеф всегда прав!

А женщина начальника, она грозная!

Он не мог рисковать обидеть кого-либо из них.

Мало ли Хуан Жэнь знал, что женщина, которую он выбрал, чтобы однажды стать секретарем Чжан Вэя, однажды станет его самым большим источником страха.

Нажмите!

Чжан Вэй резко остановил лифт. «Ну, раз ты так жаждешь совета, как насчет того, чтобы подняться по лестнице наверх? Это может дать твоему старому мозгу столь необходимую тренировку».

‘Ебать!’ Хуан Жэнь выругался про себя. Они были только на втором этаже, а теперь ему пришлось карабкаться на самый верх по лестнице? Что это было за бесчеловечное наказание?

Хотя Хуан Жэнь хотел высказать свои жалобы, он мог только изобразить удрученный вид, следуя за ним.

Пффт…

Когда двери лифта снова закрылись, Лиза не смогла сдержать смех. «Чжан Вэй, ты слишком жесток. Генеральный директор Рен просто пытался заслужить твое расположение».

Чжан Вэй кивнул. «Ты тоже можешь присоединиться к нему и подняться по лестнице на третий этаж».

«…» Выражение лица Лизы дрогнуло.

Тем временем глаза Мо Юйсиня метались между ними, не в силах сдержать горькую улыбку, когда они наконец достигли четырнадцатого этажа и вошли в тщательно созданное святилище Чжан Вэя.

________

Чжан Вэй вовсе не был недоволен нынешней траекторией развития компании, ему нужно было уладить лишь несколько деталей. После этого он уволил Хуан Жэня. Лизу, рассказывавшую о своих недавних успехах, внезапно остановил Чжан Вэй. С тоном окончательности он объявил: «Я снова покину город через несколько дней. Давайте на время приостановим ваши инициативы в отношении Сюй Цин».

Застигнутая врасплох его внезапным приказом, Лиза просто кивнула, ее пальцы не переставали танцевать на его плечах, пока Чжан Вэй глубже погружался в плюшевые объятия своего офисного кресла.

«Сосредоточьтесь здесь; здесь особенно напряженно», — приказал он, легкая гримаса выдавала дискомфорт, который он чувствовал.

— Хм? Прямо здесь? — спросила Лиза, на ее лице смешались интрига и сомнение, когда она исследовала узлы его мышц своими тонкими, искусными пальцами.

«Именно там», — подтвердил Чжан Вэй, его голос был смесью облегчения и команды.

Когда Лиза стала оказывать большее давление, любопытство взяло над ней верх. «Что, черт возьми, ты сделал, чтобы получить такое напряжение?» она спросила.

Чжан Вэй принял вид глубокого размышления, напоминающий древнего философа, прежде чем показать пальцами числа четыре и три.

«?? Ты работал до 3 или 4 утра?» Лиза не могла не задаться вопросом вслух.

Покачав головой, Чжан Вэй ответил загадочно: «Позавчера в этом участвовали четыре человека, а вчера — трое».

Мысль Лизы металась: «Три, четыре?» Что он вообще имеет в виду?

Мо Юйсинь, который молча наблюдал издалека, сидя на диване со смесью нервозности и колебаний, оставался тихим зрителем их загадочного разговора.

С легкой ухмылкой Чжан Вэй наконец пояснил: «Это четыре и три женщины! Не просто люди».

«Хм?» Замешательство Лизы быстро переросло в шок, ее щеки покраснели от намека на нечестивость.

«Это слишком много!» — кричала она про себя, ее разум был в шоке от внезапного просветления.

Губы Чжан Вэя изогнулись в понимающей улыбке, в этом взгляде таились тайны и веселье. Напротив него Мо Юйсинь перехватила окончание их разговора, ее щеки тоже покраснели от смущения, когда она пыталась отвести его дразнящий взгляд.

«Мо Юйсинь, это твое имя?» — спросил он, и в его голосе слышался намек на власть.

!!

Мо Юйсинь, чувствуя напряженность момента, повернулся к нему и кивнул. «Мм…»

— Твой брат, что с ним случилось? — спросил Чжан Вэй, его тон был пронизан притворной невинностью, как будто исследуя деликатный вопрос.

«Ты…» — слова Мо Юйсиня застряли у нее в горле, почти обвиняя его в серьезном поступке, — «ты посадил его в тюрьму», но она сдержалась, тщательно подбирая слова.

«Он… Пойман за нападение на больницу, и подозревается… Его не освободят, несмотря ни на что…» Ее голос затих, в глазах смесь гнева и отчаяния.

Больница, о которой идет речь, превратилась в пепел и руины, и если обвинения подтвердятся, ее брата ждет судьба хуже, чем любое тюремное заключение.

Ее мать, уже потерявшая от горя тень своего прежнего «я», оставила всякую надежду на Мо Чена.

Узнав о его предполагаемой причастности к такому ужасному поступку…

унося жизни невинных людей, она прекратила попытки добиться его освобождения.

Но Мо Юйсинь питал сомнения, грызущее подозрение, что правдой манипулируют, и что участие Чжан Вэя было большим, чем то, что казалось на первый взгляд.