Глава 441 *Смущенный секретарь (1)*
Но всегда уверенная в себе Чжан Вэй схватила снизу подол ее блузки и дернула ее вверх. «Поднимите руки вверх», — приказал он, помогая ей пройти через неловкий процесс снятия одежды.
Она никогда не ожидала, что ей придется раздеваться в такой личной манере.
Требования к должности специально предусматривали девственную женщину!
Но не было ли это приставанием к девственнице?
К счастью, у нее было доброе сердце. Чжан Вэй, казалось, видел то же самое, его взгляд задержался на ее сердце.
Две пары роскошных белых холмиков, огромных и как раз подходящего размера, чтобы заполнить его руки. Их едва сдерживали, молочно-белый оттенок ее кожи создавал заманчивый контраст с нежным оттенком розовых девственных сосков.
«Я не проводил ваше собеседование при приеме на работу. Вам не кажется, что пришло время?» Чжан Вэй колебался, вместо того чтобы сразу погрузиться в дискуссию.
Лиза растерялась, лицо ее потемнело от растерянности. «Разве ты не можешь сразу перейти к делу? Неужели прелюдия действительно необходима?» она вздохнула от раздражения.
Она внезапно почувствовала, как ее захлестнула волна стыда, когда она осознала леденящий воздух в комнате и растущие требования брата.
«Это не прелюдия», — «мягко» напомнил ей Чжан Вэй. «Помни, ты мой секретарь. Или мне нужно освежить твою память?»
!!
Лиза дернулась, ее глаза расширились от шока, ее щеки покраснели со скоростью света.
«Д-да, председатель», — неохотно ответила она, ее мысли кружились внутри.
«Хорошая девочка», — усмехнулась Чжан Вэй, прежде чем нырнуть прямо к бобби.
«Что?!»
Щеки Лизы покраснели, как спелый помидор, когда она встретилась взглядом с Чжан Вэем. «Ух!? Не позорь меня так!» Она протестовала, но Чжан Вэй, похоже, решил сегодня стать хулиганом.
Тело Лизы напряглось, когда его зубы игриво покусывали ее соски, его язык дразняще скользнул сквозь них, а руки умело сжимали и формировали мягкую плоть.
Лиза обнаружила, что сидит на коленях у Чжан Вэя, их лица близко, колени соприкасаются, и выхода не видно. Она не могла не задаться вопросом, будет ли сегодня тот день, когда она наконец взлетит в облака.
Чжан Вэй оказался вовлеченным в загадочную загадку, размышляя над запутанным вопросом: почему грудь каждой женщины пахнет по-разному, разными ароматами и даже имеет разный вкус.
Разве они не были просто кусками плоти?
Как он мог так точно определить, что это исключительный случай, непохожий ни на что, с чем он сталкивался раньше?
От него исходил тонкий намек на личи, с нежной мягкостью, намекающей на сочность.
Тайны были столь же глубоки и непостижимы, как и его собственная мощь, и казались неразрешимыми.
Фрукты предназначались для того, чтобы их можно было смаковать, их вкусом нужно было наслаждаться, а не анализировать.
Драконы были божественными созданиями, которым нужно поклоняться, а не фигурами, которые нужно тщательно изучать.
Итак, Лиза приступила к тайной миссии, чтобы отдать дань уважения великому дракону, которым она долгое время пренебрегала.
«Ммммм~»
«Почему ты такой садист?» Всплеск Лизы был внезапным: ее руки обхватили его голову и притянули ближе к своей груди. На первый взгляд казалось, что ее груди обнимают, но присмотревшись, она поняла, что его прикосновения нарушили их, что привело ее к тревожным выводам.
!?
«Садист?»
Движения Чжан Вэя резко остановились, когда он повернулся к ней лицом, его взгляд проникал сквозь туман, который теперь застилал ее глаза.
Глаза Лизы расширились от недоверия, и она энергично покачала головой, отрицая это. «Я имел в виду превосходно! Вы превосходны!»
Чжан Вэй, хотя и безошибочно услышал ее, парировал: «Вы лжете». На его губах заиграла ухмылка, прежде чем он хладнокровно заявил: «Хотя я действительно великолепен».
Лиза, «…»
Система, […]
Напряжение в воздухе росло, а Лиза замерла, слова ей не поддавались.
После момента интенсивного размышления Чжан Вэй внезапно пришел к леденящему душу осознанию, пробормотав про себя: «Может быть, я действительно садист!»
«Хм???» Голос Лизы дрожал от шока при его признании. Прежде чем она успела это понять, Чжан Вэй резко схватил ее, злобный блеск в его глазах сигнализировал о надвигающейся жестокости, которую он собирался развязать.
!!
«Э-Эй! Чжан Вэй, подожди, пожалуйста! Мы можем разобраться с этим вместе!» Голос Лизы дрожал, ее глаза в ужасе зажмурились.
«Эм?» Чжан Вэй остановился как вкопанный, его черты искажались в зависимости от слов Лизы, затемняя выражение его лица, словно грозовая туча.
«Все в порядке, у каждого есть свои секреты», — успокоила Лиза почти шепотом.
«Что, если ты на самом деле садист? Мы еще можем найти способ справиться с этим! Давайте обсудим это!» Она умоляла, и в ее голосе слышалась смесь беспокойства и решимости.
«Давайте не будем спешить с чем-то жестоким — подождите, это действительно сработало?» Ресницы Лизы медленно распахнулись, ее глаза расширились от облегчения, поскольку она больше не чувствовала, что ее тянут в огненные бездны ада в тесных объятиях дьявола.
________
«Э?»
Наконец выздоровевшая Мо Юйсинь тяжело дышала, направляясь к двери. Дрожащей рукой она повернула ручку и вышла из комнаты, примыкающей к кабинету президента.
Эта секретная комната, предположительно созданная для отдыха, хранила тайну, о которой мало кто знал.
Когда дверь скрипнула, сердце Мо Юйсиня екнуло.
Перед ней стояла Лиза с обнаженной грудью, прижавшаяся к стеклянному столу, ее грудь прижалась к холодной поверхности.
Чжан Вэй маячил позади нее, его зловещая улыбка выдавала его злые намерения. Руки Лизы были крепко сжаты за спиной, ее борьба с хваткой Чжан Вэя была бесполезна.
Шипение!
У Мо Юйсинь перехватило дыхание, когда она стала свидетельницей этой сцены. Напряжение в комнате было очевидным, как будто воздух наполняла зловещая энергия.
В тот момент казалось, что Чжан Вэй держал судьбу Лизы в своих руках.
Нажмите.
Выражение лица Мо Юйсинь стало жестче, когда она осознала то, что только что увидела.
Она закрыла дверь с той же осторожностью, с которой открыла ее, и нежный щелчок эхом отозвался в напряженной тишине комнаты.
Подобно молчаливому свидетелю, она не смела нарушить добрые дела между хозяином и его пленницей.
______
«Чжан Вэй… я… я не это имела в виду…» — голос Лизы дрожал, ее щеки горели от стыда, холодный стакан пронзил ее грудь. 𝒏𝘰𝘃ℯ𝙡𝑏i𝔫.𝐧𝔢𝑡
«Все в порядке. Но я принял это на свой счет», — ответила Чжан Вэй, его прикосновение пробежало по ее обнаженной спине, вызвав дрожь, пробежавшую по всему ее телу.