Глава 451: Всеобъемлющее мерцание! Невинный Агнец хочет быть зарезанным!
«Ах!?»
«Д-Доктор?!» Ли Синьжу, потерявшая дар речи от такого неожиданного поворота событий, обнаружила, что ее щеки пылают румянцем, а Лю Цун, казалось, на мгновение превратилась в камень.
«Чудо-доктор!? Что это значит!» Лю Цуну удалось обрести голос, хотя и пронизанный скорее удивлением, чем гневом.
Чжан Вэй, на мгновение озадаченный суматохой, нахмурил бровь. «Я присматриваю за вашей дочерью, мой добрый человек. Почему такая суматоха? Или вы предпочитаете, чтобы она навсегда осталась больной?» Его реплика была окрашена смесью притворного недоумения и легкого раздражения, он делал вид, что еще не осознал своей ошибки.
Ли Синьжу, смущенно спрятавшая лицо за руками, сумела воскликнуть: «Доктор! Моя дочь лежит на кровати!» с указанием реального пациента.
Среди нарастающей неловкости Лю Дунцзы кашлянул, пытаясь разобраться в щекотливой ситуации. «Доктор Чжан, человек, которого вы сейчас держите на руках, — это моя невестка Ли Синьжу. Линъэр, пациентка, там», — он указал на кровать, надеясь мягко направить благонамеренную, но ясно смущенный доктор в правильном направлении.
Глаз Чжан Вэя дернулся, когда он посмотрел на Ли Синьжу, ее шелковистые волосы ниспадали ему на руку. «Вы не пациент?» — спросил он, в замешательстве прищурив один глаз.
«Н-нет!» В голосе Ли Синьжу звучала смесь смущения и настойчивости, ее щеки приобрели яркий красный оттенок, а терпение Лю Цуна балансировало на грани.
Чжан Вэй с кивком, который больше походил на запоздалую мысль, повернулся к Лю Цуну, который практически излучал ярость. «Хороший человек, забери свою жену обратно», — предложил он, небрежно швыряя Ли Синьжу в свою сторону.
«Ах!? Нет!»
Бум!
Крик Ли Синьжу пронзил воздух, драматическая увертюра к зрелищу Лю Цуна, пытающегося поймать свою жену, в результате чего на полу образовалась комичная куча.
Отвлекшись от домашней кучки, Чжан Вэй наконец заметил настоящего пациента, лежащего на кровати. «Вы пациент?» — спросил он, и в его голосе звучал намек на неуверенность, смешанную с вновь обретенной сосредоточенностью.
Лю Линъэр, сидевшая над кроватью, выглядела почти неземной, с ее длинными распущенными волосами и большими выразительными глазами, в которых сверкала смесь ума и озорства. Украшенная изящными прическами с цветочным узором, подчеркивавшими ее юную красоту, она излучала безмятежную грацию, которая казалась неуместной в палате больного.
Ее наряд был скромным, но каким-то образом подчеркивал ее зрелую фигуру, нежно-розовый оттенок дополнял ее светлую кожу.
Она сидела в позе, которая не соответствовала ее состоянию, ее руки аккуратно сложились на коленях, ноги скромно скрещены в лодыжках.
Слабый красноватый оттенок сумерек, проникающих через окно, придавал ей почти небесное сияние, создавая вокруг нее теплую ауру. Новые главы n𝙤vel публикуются на
«…Мм», — сумела Лю Лин’эр, ее попытки подавить улыбку не увенчались успехом, когда она стала свидетельницей хаоса.
Вид ее отца, похороненного под матерью, хотя и был забавным, но в то же время немного тревожил.
Лю Дунцзы, посреди разворачивающейся сцены ситкома, быстро вывел всех из комнаты. «Доктор Чжан, я доверяю Линъэр вашим умелым рукам», — заявил он со смесью надежды и смирения в голосе, закрыв за собой дверь, предоставив Чжан Вэю творить свою медицинскую магию — надеюсь, с правильным пациентом. на этот раз.
_________
Сидя на ветке дерева прямо за окном, Ду Юньэр лежала в засаде, пристально глядя на Чжан Вэя с пристальным взглядом ястреба. Она была убеждена, что он замышляет ничего хорошего, и была полна решимости поймать его с поличным.
«Учитель, должно быть, предупреждал его обо мне», — пробормотала Ду Юньэр, в ее мысли просачивалось чувство предательства. Ей казалось, что ее собственный хозяин уважал Чжан Вэя, и это чувство уязвляло несправедливостью.
Без ее ведома все это была грандиозная путаница. Чжан Вэй узнал ее имя собственными методами, а не благодаря предательству со стороны ее хозяина.
Пойманная в смятении своих эмоций, Ду Юньэр продолжила свое дежурство, наблюдая, как Чжан Вэй методично раскладывает свои серебряные иглы. Ее подозрения витали в воздухе, тяжелые, как ветки, на которых она сидела.
Когда Чжан Вэй начал свое лечение, ловко вставляя иглы с отработанной точностью, скептицизм Ду Юньер начал колебаться.
Его движения были движениями опытного практикующего, каждое движение было обдуманным, его концентрация была непоколебимой.
«Может ли он действительно быть врачом?» Вопрос задержался в голове Ду Юньэр, ее прежняя уверенность теперь была окрашена сомнением.
Она зачарованно наблюдала, как умелые руки Чжан Вэя двигались с грацией, которая, казалось, танцевала на грани артистизма.
Когда к ней пришло осознание того, что он искренне относился к Лю Линъэр, сердце Ду Юньер дрогнуло. — Я неправильно его понял? — размышляла она, и среди ее ранее непоколебимой решимости прорастало семя вины.
Действительно, на ее глазах Чжан Вэй извлекла зловещий яд из ноги Лю Линъэр.
Истина была кристально ясна: Лю Линъэр была отравлена, а Чжан Вэй был ее спасителем, а не злодеем, каким Ду Юнъэр нарисовала его на бурном холсте своего разума.
«Хм! Сегодня ты увернулась от стрелы! Но сделай всего одну ошибку, и я буду тем, кто тебя сразит», — пробормотала Ду Юньэр себе под нос, с оттенком разочарования в ее тоне из-за того, что она не поймала Чжана. Вэй в проступке.
С этими словами, задержавшимися в воздухе, как обещание, она исчезла со своего наблюдательного поста.
Только после ее ухода Чжан Вэй вошла в комнату и бросила понимающий взгляд на Лю Линъэр, которая испытывала прилив ощущений, возвращающихся к ее правой ноге.
С широко раскрытыми и полными удивления глазами, как у оленя, Лю Лин’эр моргнула, глядя на Чжан Вэя. Его губы изогнулись в улыбке — смесь гордости и уверенности в своей работе. «Правая нога зажила. С левой ногой займемся через месяц», — заявил он.
— Месяц? А, почему? Вопрос прозвучал из невинного любопытства. Неожиданная мягкость Чжан Вэй обезоружила ее, и все ее щиты теперь были опущены.
«Зачем ждать месяц, доктор?» — исследовала она, ища понимания.
Ее вопрос был встречен улыбкой Чжан Вэя, которая теперь стала шире, и в его глазах вспыхнула искра — всемогущий огонек, который наводил на мысль, что Лю Линъэр не совсем вышла из леса —
вполне буквально, учитывая зоркие глаза, только что оторвавшиеся от ветки снаружи.
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!