Глава 47 Роза (1)

Глава 47 Роза (1)

Сердце Роуз бешено колотилось, когда она пыталась договориться с Чжан Вэем, который с каждым мгновением приближался к опасной близости.

Внезапно, без предупреждения, Чжан Вэй схватила ее за обе ноги и потянула на кровать. Роуз вскрикнула и упала на мягкий матрас, чувствуя себя пойманной в ловушку и беспомощной.

«Как ты думаешь, есть ли время лучше, чем сегодня?» — усмехнулся он, его голос был полон злобы. «Что мне сказать? С днем ​​рождения? Хаха».

Роуз знала, что сопротивление бесполезно, но отказалась сдаваться без боя. Она прижалась к кровати, пытаясь оттолкнуть его, но он был слишком силен.

Пока противоречивые мысли проносились в ее голове, она чувствовала себя подавленной и неуверенной. Она знала, что ей нужно найти выход из этой ситуации, но не знала, как.

Внезапно на Роуз нахлынула волна унижения, когда она представила, как подчиненные ловят ее в таком беспомощном состоянии. Ее голова невольно покачала от смущения, пытаясь стряхнуть с себя унизительные мысли. Но было слишком поздно; ее разум уже начал вращаться по спирали.

Внезапно это ударило ее, как тонна кирпичей. «Д-дверь!» — заикалась она, ее голос дрожал от паники.

Чжан Вэй прекратил свои игривые выходки, его глаза в замешательстве сузились. «Какая дверь? Она закрыта, не так ли?» он спросил.

Лицо Роуз покраснело, ее смущение росло с каждой секундой. «Это не звукоизоляция!» — выпалила она, слова бесконтрольно вылетели из ее рта.

Ухмылка играла на губах Чжан Вэя, пока он собирал воедино ситуацию. — Так ты имеешь в виду, что они слышат твои стоны? — усмехнулся он, и в его голосе текло веселье.

Лицо Роуз исказилось от разочарования. «Нет, я не это имел в виду!» — возразила она, но ее голос затих, когда она осознала правду. «Да! Они это слышат!» — воскликнула она, в раздражении всплеснув руками. «Разве ты не понимаешь? Сейчас не время!»

Чжан Вэй усмехнулся, его глаза сверкнули озорством, когда он поймал обе руки Роуз, прижав их за спиной. Протесты Роуз угасли на ее губах, когда он прижался своим телом к ​​ее губам, схватив ее губы в горячем поцелуе.

Она попыталась заговорить, но слова были приглушены его ртом, и вскоре она потерялась в ощущении его губ на своих. Ее тело затряслось от желания, когда он углубил поцелуй, его язык скользнул между ее губ, исследуя ее рот.

Чжан Вэй резко прервал поцелуй и посмотрел на Роуз, его глаза тлели желанием. «Что значит, дверь не звуконепроницаемая?» — прошептал он, его голос был полон страсти. «Мы сражались всю дорогу сюда, и шум, который мы производили, был оглушительным. Не говорите мне, что им плевать на своего лидера».

Роуз прищурилась, глядя на него, с ноткой негодования в голосе. «Они, наверное, думали, что это тебя избивают».

Чжан Вэй медленно кивнул, его губы изогнулись в злой ухмылке. «Тогда еще лучше. Пусть они услышат ваши стоны, пусть они услышат, кто в этом месте новый босс».

Роуз почувствовала, как ее лицо покраснело от жгучего унижения, когда она представила, как ее подчиненные слышат ее стоны. Она прошептала в ответ едва слышным голосом: «Я не знаю».

Губы Чжан Вэя снова оказались на ее губах, а его руки бродили по ее телу, вызывая в ней пламенный отклик. «Не волнуйся о них», — прошептал он, от его слов у нее по спине пробежала дрожь. «Просто сосредоточься на нас».

Роуз издала тихий стон, когда Чжан Вэй углубил поцелуй, их тела сошлись в страстном объятии. Между ними было очень жарко, и она чувствовала, как ее тревоги угасают.

Когда поцелуй прервался, Чжан Вэй посмотрел на нее с удовлетворенной улыбкой.

Внезапно Роуз заговорила, ее голос дрожал от настойчивости: «Отпусти мои руки».

Чжан Вэй засмеялся: «Ты принимаешь меня за идиота?»

Роуз оборвала его: «Я не буду сопротивляться! Просто отпусти их, пожалуйста! Они начинают болеть!» n/-0𝗏𝓮𝓵𝔟1n

Чжан Вэй подняла бровь, удивленная ее внезапным требованием, но затем отпустила руки. Его пальцы на мгновение задержались на ее запястьях, прежде чем отпустить. «Я не знал, что ты так нетерпелив», — поддразнил он.

Роуз потерла запястья, наслаждаясь оставшимся ощущением покалывания. Она посмотрела на него, ее глаза были полны уязвимости. «Я просто не хочу, чтобы меня ограничивали», — тихо пробормотала она, чувствуя себя незащищенной. Но притяжение, которое она чувствовала к нему, было слишком сильным, чтобы сопротивляться.

Внезапно перед ней появился загадочный мужчина, и она не знала, как на это реагировать. Была ли она несчастной душой или ей предоставилась уникальная возможность? С решимостью она посмотрела в глаза Чжан Вэю, ее лицо слегка покраснело. «Ты сказал, что будешь моим покровителем, это правда?» она спросила.

Чжан Вэй прищурился и медленно кивнул. Это был его план, но почему она повторяла его слова?

«Ты меня тоже научишь этим фокусам?» она спросила.

«Это называется совершенствованием, но да, я тебя научу. И?» Чжан Вэй поправил ее.

Роуз коротко кивнула, и на ее лице появилось странное выражение, когда она передумала. Все было не так уж и плохо. Она обнаружила, что смотрит на Чжан Вэя и находит его особенно приятным для своих глаз.

Словно принимая решение, она внезапно повернулась и села на него. Чжан Вэй нахмурился, не выказывая никакой реакции. «Что ты хочешь делать?» — спросил он с подозрением в голосе.

Мысли Роуз метались, когда она садилась на Чжан Вэя. Она не могла поверить в то, что собиралась сделать, но пути назад теперь не было. Она поймала себя на том, что смотрит на него сверху вниз, рассматривая его черты. Он был, несомненно, привлекателен, и она не могла не чувствовать влечения к нему.

Чжан Вэй нахмурилась еще сильнее, когда она начала расстегивать его рубашку. «Что ты делаешь?» — спросил он с явным подозрением в голосе.

Роуз сухо рассмеялась, пытаясь скрыть нервозность. «Пытаешься угодить своему хозяину? Что, я теперь даже соревноваться не могу?» — сказала она с сарказмом, ее голос слегка дрожал.

Пока она продолжала расстегивать его рубашку, ее руки дрожали. Мысль о том, что она делает, была возмутительной, но она не могла устоять перед искушением.

Она хотела найти какое-то блаженство в своей безнадежности, и если Чжан Вэй был ее билетом на вершину, то пусть будет так.

Наконец ей удалось расстегнуть все пуговицы, обнажив под ним его гладкую грудь. Она не могла не восхититься этим, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать его.

У Чжан Вэя перехватило дыхание, когда он сделал резкий, холодный вдох. Он ожидал, что найти настоящего раба, который будет служить ему, не активируя печать раба, и выполнять его приказы, будет трудной задачей, но это оказалось на удивление легко. Небо было ярко-голубого цвета, и он почувствовал, как его охватило чувство триумфа.

Когда его взгляд скользнул по Роуз, он не мог не признать ее неоспоримую красоту. Ее кожа была мягкой, как шелк, а губы были полными и манящими. Но его мышление изменилось, и он затосковал по гарему. Он отбросил любые мысли о сравнении ее с Ю Лэй, и его руки начали исследовать каждый дюйм ее тела.

Роуз сначала нервничала, ее тело напряглось от ожидания. Но когда руки Чжан Вэй скользнули по ее спине, она начала расслабляться в поцелуе. Ее сердце забилось от волнения, когда она поняла, что ей еще предстоит испытать эйфорическое удовольствие от занятий любовью.

Ранее Чжан Вэй, не теряя времени, принял первый поцелуй Роуз, оставив ее ошеломленной его смелостью. Однако она отказалась больше оставаться пассивной и решила проявить инициативу, на этот раз инициировав поцелуй.

Постепенно она почувствовала, как ее высокая блузка с искусственным вырезом медленно закатывается, обнажая гладкую кремовую кожу. Волна желания пробежала по ее венам, когда она прижалась к нему ближе, ее тело жаждало его прикосновений.