Глава 518 Мужун Цзиньсян беременна?

518 Муронг Цзиньсян беременна?

Мужун Цзиньсян не могла позволить своей пожилой матери продолжать уборку, поэтому она быстро протянула руку, чтобы остановить ее.

Старая мать, столкнувшись с вмешательством Мужун Цзиньсяна, колебалась, не желая применять силу.

Она мягко предупредила: «Сяоси, ты беременна. Тебе не следует делать эту физическую работу. Отпусти».

Поначалу озадаченная внезапным энтузиазмом свекрови, Мужун Цзиньсян вскоре поняла причину этого.

Старушка заподозрила, что она беременна.

Осознание этого недоразумения предложило простое решение. Муронг Цзиньсян пояснила: «Мама, кто тебе это сказал? Я не беременна. Я просто была на осмотре у Ци Сян несколько дней назад. Пожалуйста, не пойми меня неправильно».

«О?» Улыбка на лице старой матери исчезла, когда она услышала это разъяснение.

Явно потеряв интерес к уборке, она повернулась и вышла из комнаты.

Мужун Цзиньсян вздохнул с облегчением.

Если бы она позволила свекрови продолжить уборку, она могла бы обнаружить Чжан Вэя, спрятанного под кроватью.

Тем временем сердце Чжан Вэя забилось от прилива адреналина.

Несколько минут назад пожилая мать Ци Сян наклонилась к краю кровати.

Хотя он знал, что реальной опасности практически нет, прилив старых инстинктов в сочетании с волнением от того, что ему едва удалось избежать обнаружения, поддерживал в нем высокий уровень адреналина.

Убедившись, что пожилая пара удалилась в свою комнату, Мужун Цзиньсян молча погасил свет в гостиной.

Вернувшись в свою спальню, она молча ждала, убедившись, что в доме воцарилась тишина, прежде чем заговорить еле слышным шепотом.

«Они сейчас спят. Будьте осторожны и не шумите. Старик просыпается от малейшего шума», — предупредила она.

«Я знаю», — пробормотал Чжан Вэй в ответ, его боль в спине побуждала его поторопиться и уйти.

Вместе они на цыпочках подошли к двери спальни, напрягая слух, чтобы уловить любой намек на движение снаружи.

Убедившись, что они в безопасности, Мужун Цзиньсян осторожно похлопал Чжан Вэя по плечу.

Чжан Вэй с кропотливой медлительностью открыл дверь и уже был на полпути к выходу, когда внезапный кашель заставил его замереть на месте.

Он быстро убрал ногу, настороженно прислушиваясь к любым дальнейшим звукам, его лицо напряглось от страха.

Через несколько мгновений дверь со скрипом открылась, и послышались приближающиеся шаги.

Застигнутый врасплох Чжан Вэй огляделся, затем с проворством и поспешностью вскочил обратно на кровать, натянув на себя одеяло в качестве импровизированной маскировки.

Оказавшись во тьме, Чжан Вэй понимал, что его шансы остаться незамеченным зависят от того, не подпустит ли его пожилая мать слишком близко.

Он решил спрятаться под одеялом, надеясь, что такая стратегия защитит его от любопытных глаз.

Мужун Цзиньсян, нервы которой были на пределе, с нетерпением устроилась на кровати, ожидая неизбежного прибытия свекрови.

Он придвинулся к ней поближе, нежно обхватив руками низ ее живота, их ноги переплелись под одеялом.

В замкнутом пространстве они слились в единое целое, надеясь избежать обнаружения.

За спиной Мужун Цзиньсян Чжан Вэй уловил слабый запах ее тела, смесь духов и вина.

Несмотря на неловкость их близости, он находил странное утешение в их общей уединенности, смирившись с необходимостью терпеть тесноту помещения ради безопасности.

Тем временем Мужун Цзиньсян чувствовал смесь дискомфорта и срочности.

Она намеревалась незаметно отослать Чжан Вэя, но прежде чем она успела что-либо предпринять, подошла пожилая мать, заставив ее быстро оттолкнуть Чжан Вэя в сторону.

«Что случилось, мама?» — спросила Мужун Цзиньсян, ее голос был полон напускного спокойствия, в надежде ускорить разговор и поспособствовать отъезду Чжан Вэя.

Пожилая мать неторопливо закрыла за собой дверь, ее голос понизился до заговорщического тона. «Сяоси, я тут подумала. Нам нужно обсудить некоторые вопросы».

Прижимая к себе мягкое тело Мужун Цзиньсян, Чжан Вэй теперь не мог испытывать особой обиды по отношению к старухе.

Пока она не застанет их врасплох, он сможет справиться с ситуацией.

Конечно, он ограничился лишь объятиями; на что-то более интимное он не осмелился.

Чжан Вэй прекрасно понимал, что сегодня с Мужун Цзиньсян шутки плохи, пока он не увезет ее в Цинъюнь вместе с Сюн Мэй. n/ô/vel/b//in dot c//om

Любая неосторожность с его стороны могла навсегда разорвать их связь, что, возможно, побудило бы ее покинуть город и исчезнуть без следа.

Иногда понятие стыда имело огромную ценность.

Несмотря на стремление к дальнейшим исследованиям, разум Чжан Вэя оставался решительным и ясным.

Он уже играл с опасностью раньше и не мог позволить себе повторить эту ошибку сейчас.

Несмотря на соблазнительность изящной фигуры Мужун Цзиньсян, ее соблазнительных изгибов и тонкой талии, Чжан Вэй знал, что лучше не действовать безрассудно.

Мужун Цзиньсян, застывшая в его объятиях, впервые почувствовала, что ее обнимает другой мужчина.

Несмотря на то, что ее связывала тесная связь с Чжан Вэем, она не могла не чувствовать смущения, особенно в присутствии свекрови.

Под пристальным вниманием пожилой матери Мужун Цзиньсян не осмелилась сделать ни одного резкого движения.

Она могла только вежливо ответить: «Мама, пожалуйста, расскажи мне. Я слушаю».

«Сяоси, вы с Ци Сяном женаты уже так долго, почему у вас до сих пор нет детей? Через несколько лет ты станешь старше», — серьезно спросила старая мать, устраиваясь на кровати рядом с Мужун Цзиньсяном.

«Мама, тебе действительно стоит спросить об этом своего сына. Он очень занят на работе и сейчас не хочет заводить детей. Так что это не совсем мое решение», — ответила Мужун Цзиньсян, слегка отстранившись, чтобы создать некоторую дистанцию, и приглушив голос.

«Почему мы должны оставлять семейные дела мужчинам? Как женщины, мы должны иметь последнее слово. Согласен он или нет, как только ты забеременеешь, мама будет полностью поддерживать тебя», — настаивала старая мать, ее беспокойство было очевидным.

Столкнувшись с настойчивостью свекрови, Мужун Цзиньсян замолчала.

Это был не тот разговор, которого она хотела или ожидала.

Имели место как физические, так и эмоциональные соображения, и позиция ее мужа была сложным вопросом.

Видя нерешительность Мужун Цзиньсян, старая мать нахмурилась и продолжила: «Как часто вы двое видитесь в месяц?»

Смущение окрасило лицо Мужун Цзиньсян в багровый цвет. Еще больше усложняя ситуацию, Чжан Вэй остался скрытым за ее спиной.

Застигнутый врасплох прямым вопросом, Мужун Цзиньсян смог лишь уклончиво ответить: «Мама, почему ты спрашиваешь? Это личное дело мужа и жены».

«Твоя мать тоже женщина, и она не посторонняя. Ты говоришь, что в комнате больше никого нет, так чего же стесняться?» Старая мать настаивала: «Поторопись и скажи мне честно, ты не можешь лгать».

В этот момент Чжан Вэй навострил уши.

Ему было интересно, как часто Ци Сяну придется умирать…

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!