Глава 72 Неизвестная сущность?
Когда Чжан Вэй возвращался к южным высотам, яркие воспоминания о разговоре с неизвестным существом захватили его разум, отказываясь быть проигнорированными.
Вернувшись мыслями на несколько часов назад, Чжан Вэй обнаружил себя окутанным монохромным миром, лишенным ярких оттенков.
Как будто сама реальность лишилась своей яркости и превратилась в простые оттенки серого.
Недоумение охватило Чжан Вэя, когда он отчаянно пытался установить мысленную связь с системой, но был встречен оглушительной тишиной.
Некогда надежный канал между ним и системой был разорван, в результате чего он чувствовал себя дезориентированным и оторванным.
Тревога начала пробираться ледяными пальцами в его сердцевину, и с каждым мгновением ее хватка усиливалась.
Перспектива смерти, хотя и тревожила, бледнела по сравнению с леденящей душу мыслью о том, что навсегда останешься в ловушке в этом пустынном мире.
Отчаявшись найти утешение среди хаоса, Чжан Вэй порылся в кармане и наткнулся пальцами на знакомый предмет — сигарету.
Он поспешно подобрал его, ища убежища в успокаивающем ритуале его зажжения, надеясь подавить нарастающую волну беспокойства, которая грозила захлестнуть его.
«Эхе-хе~ Ты сейчас напуган?» Голос, ни явно мужской, ни женский, раздался со всех сторон, заставив Чжан Вэя нахмуриться от раздражения, прежде чем он устало вздохнул.
«Не так напуган, как тот, кто осмеливается не показывать свое лицо», — парировал он, в его словах сквозил намек на насмешку.
«Мои извинения за отсутствие надлежащего представления», — ответила загадочная сущность, ее форма материализовалась перед Чжан Вэем, когда клочья черного тумана слились в гуманоидную форму.
Однако лицо и пол оставались окутанными загадочной дымкой, делая их неразличимыми для испытующих глаз Чжан Вэя.
«Я вижу, что ему все еще не хватает смелости», — усмехнулся Чжан Вэй, его неповиновение исходило от него волнами.
Неопознанное существо перед ним издало тихий, жуткий смех, в результате чего небо внезапно потемнело.
Это было жуткое зрелище, от которого у Чжан Вэя по спине пробежала дрожь, вызвав в нем чувство трепета.
«Хотя я наслаждаюсь очарованием тайны, я должен посоветовать вам прекратить ваши тщетные попытки обратиться за помощью. Голос в вашем разуме не может услышать ваши мольбы», — заявила сущность с властным видом.
Чжан Вэй прищурился, на его лице отразилось подозрение. «Откуда у вас знания о системе?» — спросил он, и в его голосе звучала осторожность.
Фигура перед ним затряслась от смеха, от ее формы исходила волна темной энергии.
Внезапным плавным движением существо вытянуло руки, заставив водоворот чернильного тумана окутать его ладонь.
Вздрогнув, глаза Чжан Вэя расширились, когда что-то появилось из его собственной груди, застигнув его врасплох.
«Что?» — воскликнул он, и его голос был полон удивления.
Книга со свистом вылетела из груди Чжан Вэя и оказалась в руках неизвестного существа.
«Вы имеете в виду это?» — спросила сущность, и в ее глазах появился намек на веселье.
Шок Чжан Вэя усилился, когда он посмотрел на книгу, которую держал в руках, и в его голове кружились вопросы.
«Что это? И почему это было внутри меня?» — нетерпеливо потребовал он.
«Это Книга Судьбы», — сообщило существо, в его тоне было заметно нотку очарования.
«Удивительно, но он слился с тобой. Однако мне он бесполезен. Верни его на законное место». Взмахом руки книга была быстро отправлена обратно в грудь Чжан Вэя.
Ошарашенный ошеломляющим поворотом событий, Чжан Вэй, заикаясь, пробормотал: «Книга судьбы? Вроде одного из девяти небесных сокровищ?» Его слова были окрашены подозрением, когда он искал разъяснений.
Существо утвердительно кивнуло. «Правильно! Но пока воздержись от раскрытия нашей краткой встречи кому-либо, особенно ей. Не то, чтобы она могла тебя спасти, но у меня нет желания иметь дело с неприятностями, и эта книга может быть просто полезна для тебя».
Глаза Чжан Вэя сузились, когда он внимательно обдумывал слова существа.
— Означает ли это, что я могу предположить, что ты не мой враг? — спросил он, его голос был полон скептицизма.
И снова существо разразилось смехом, его голос действовал Чжан Вэю на нервы, заставляя его раздраженно нахмурить брови.
— Враг? Ты правда веришь, что выжил бы, если бы я был им? — насмехалось существо, его веселье было очевидным.
Чжан Вэй пожал плечами, в его глазах сверкнул вызывающий блеск. «Тогда давай и убей меня».
«…»
На них воцарилась тишина, прерываемая лишь хихиканьем сущности, эхом разносившимся по воздуху, превращающим момент в напряженную паузу.
«Должен сказать, меня забавляет ваше бесстрашие перед лицом смерти. Однако есть гораздо более серьезные вещи, чем простая смертность», — присутствие сущности дрогнуло, исчезнув из своего прежнего местоположения только для того, чтобы снова появиться рядом с Чжан Фэем.
«Например, я мог бы подвергнуть тебя мучительным мучениям… медленному и мучительному испытанию. Или, возможно, ее звали твою жену, Ю Лэй? Я также мог бы нанести ей визит», — голос сущности был полон злобы.
Чжан Вэй быстро отбросил руку существа от своего лица, выражение его лица стало решительным.
«Теперь я понимаю. Ты обладаешь большей властью в этом мире. Так что давай, делай, что хочешь, и прекрати уже эти манипулятивные игры».
Чжан Вэй оставил всякую надежду сразиться с этим непостижимым существом.
Его влияние намного превзошло его воображение: он случайно остановил время и отмахнулся от одного из Девяти Небесных Сокровищ, как если бы оно было несущественным, несмотря на то, что небесные существа были готовы убить за него.
Теперь все, чего он жаждал, — это понять свою цель в этом запутанном затруднительном положении.
Поняв, что готовность сущности вступить в разговор намекает на то, что она желает чего-то от него, Чжан Вэй сместил фокус, стремясь уловить хоть какое-то подобие понимания среди окутывающей его загадки.
Существо, недовольное резким ответом Чжан Вэя, снова появилось на расстоянии, выразив свое неодобрение.
«Как невежливо! Я просто хотел убедиться, что ты не встретишь преждевременной кончины».
Чжан Вэй изо всех сил пытался понять загадочные слова существа. «Безвременная кончина?» — повторил он, его замешательство было ощутимым.
И снова существо материализовалось позади него, шепча на ухо Чжан Вею леденящим душу тоном.
Дрожь пробежала по телу Чжан Вэя, когда он осознал произнесенные шепотом слова.
«Ваши нынешние методы грубы. Вы накапливаете врагов, не создавая никаких союзов. Такими темпами, даже с Книгой Судьбы, вы можете преждевременно встретить свой конец».
Выражение лица Чжан Вэя изменилось, и он тяжело вздохнул.
— Тогда что мне делать? — спросил он, надеясь получить какую-нибудь ценную информацию.
Существо притворилось созерцающим, его форма кружилась с намеком на веселье.
«Просто измените свои методы», — загадочно ответило оно.
Лицо Чжан Вэя дернулось от разочарования. «Какие методы вы имеете в виду?» — настаивал он, требуя дальнейших разъяснений.
Сущность приступила к разъяснению своей точки зрения. «Ваш обычный подход включает в себя принуждение и манипуляцию, полагаясь на печать раба для обеспечения подчинения. Однако существуют сферы силы, выходящие за рамки авторитета Книги Судьбы. Применяя такую тактику, вы просто окружаете себя врагами, жаждущими вашей крови. .»
«Очень важно различать шантаж и манипуляцию», — продолжило учреждение. «Шантаж служит лишь созданию противников, тогда как манипуляции позволяют формировать альянсы. В одном сценарии вы насильно захватываете то, что желаете, а в другом вы предоставляете другим то, что они ищут, тем самым выравнивая их интересы с вашими».
Благодаря этому краткому объяснению Чжан Вэй наконец понял разницу, которую он не смог провести раньше.
Манипуляция заключалась в том, чтобы удовлетворять желания людей, получая взамен от них то, что вы желаете…
Заработная плата — это крупнейшая манипуляция в современном мире, когда корпорации предоставляют людям некоторую сумму денег в обмен на то, чтобы заставить их вечно выполнять свои приказы, используя метод «кнута и пряника».
В современном мире людям может сойти с рук любая ерунда, лишь бы они получали деньги.
Они могут сидеть целый день и считать от одного до бесконечности, если начальник скажет им, что это увеличит их шансы на продвижение по службе.
Однако, несмотря на это новообретенное понимание, Чжан Вэй изо всех сил пытался понять, почему могущественное существо потрудилось предложить помощь кому-то вроде него.
Идея казалась непостижимой.
«Я понимаю, что твое намерение состоит в том, чтобы помочь мне найти союзников и защитить себя от засады во сне. Но зачем тебе тратить время на то, чтобы передать мне эти знания?» — спросил Чжан Вэй, пытаясь получить разъяснения.
Голос сущности, пронизанный любопытством, ответил: «Ничего особенного. Я просто верю, что наши пути могут пересечься в будущем. В любых отношениях существует динамика власти, при которой одна сторона имеет превосходство, а другая берет на себя подчиненную роль, сродни что раба».
«Мне просто не нужен слабый раб», — загадочно намекнуло оно.
Выражение лица Чжан Вэя изменилось, когда он размышлял, подразумевало ли существо, что он в какой-то момент станет его рабом. n//O𝒱𝓮𝗅𝐛В
Тем не менее, он кивнул, впитывая новое понимание.
«Значит, теперь вы помогли мне с намерением манипулировать мной? Предоставляя мне то, что я желаю? Должен ли я признать, что вы уже превращаете меня в верного раба?»
Существо на мгновение замерло, прежде чем разразиться веселым смехом. — Ты быстро схватываешь, я вижу.
Чжан Вэй устало покачал головой. «Что заставляет тебя думать, что вместо этого ты не окажешься моим рабом?» — бросил он вызов, искренне интересуясь непоколебимой уверенностью существа.
Существо усмехнулось, когда его форма начала рассеиваться. «Мы узнаем это в свое время. А пока, прощай, мой послушный маленький раб. До новых встреч».
Губы Чжан Вэя дернулись при слове «маленький раб».
Кем бы ни было это существо, оно, несомненно, заняло видное место в расстрельном списке Чжан Вэя.
Он поймал себя на том, что размышляет о различных способах отомстить, если успешно поработит его.
Его разум был наполнен видениями о том, как причинить этому существу мучения, и он позволил своему воображению свободно блуждать.