Глава 78. Планы Юй Лэя (3)
«Вы хотите захватить контроль над миром, как этот персонаж Цинь Тянь, не так ли?» — спросила она, ее голос был наполнен чувством удивления, как будто она всем сердцем поддерживала великие амбиции Чжан Вэя.
Хотя Чжан Вэй не мог понять, откуда у нее возникла такая странная идея, он начал читать несколько страниц и мгновенно понял ее намерения кристально ясно.
История, о которой она упомянула, изображала путешествие Цинь Тяня, перевоплощенного культиватора из другого царства, чья семья была безжалостно убита в результате предательства.
По прибытии на Землю его основной целью стало установление господства, накопление власти, прежде чем подняться в высшие миры и отомстить.
Вместо того, чтобы создавать свои силы с нуля, Цинь Тянь умело манипулировал существующими мировыми силами, извлекая выгоду из присущей им эффективности.
Посредством своего контроля над дочерьми влиятельных и богатых семей он косвенно управлял всей планетой, фактически став ее правителем.
Чжан Вэй глубоко вздохнула, закрыла ее телефон и вернула его ей.
Он не мог не посмотреть на нее с подозрением, слегка сузив глаза. «Почему ты вообще читал что-то подобное?» — спросил он, и в его тоне звучало беспокойство.
Хотя он мог понять ее увлечение романами, удовлетворяющими женские фантазии, ему было трудно понять, почему она была так поглощена историями этого жанра.
Ю Лэй снова посмотрела на него, выражение ее лица было слегка встревоженным.
Она на мгновение поколебалась, прежде чем приступить к объяснению главной женской роли в книге, которую читала.
Судя по всему, главная героиня умерла и перевоплотилась, а в остальном сюжет был предсказуем.
Похоже, что под видом гаремного романа история на самом деле фокусируется исключительно на бессмертной любви главной героини, в то время как другие женские персонажи рассматриваются как всего лишь второстепенные персонажи.
Описывая тему бессмертной любви, Чжан Вэй приподняла бровь, задаваясь вопросом, что побудило автора добавить такой элемент в историю о гареме.
Он не мог понять, почему Ю Лэй так тянулся к этому.
Несмотря на свои опасения, Чжан Вэй терпеливо слушал, как Ю Лэй выражала свой энтузиазм по поводу романа. «Этот план действительно лучше, чем планы, составленные мной», — заявила она с впечатлением. «Как и ожидалось от мужа! Мудро, как всегда!»
Выражение лица Чжан Вэя оставалось пустым, пока он обдумывал только что произошедшие события.
Хотя он ценил ее комплименты, он не мог не задаться вопросом, почему она так серьезно неправильно поняла ситуацию.
Ю Лэй продолжала раскрывать будущий план Чжан Вэй по завоеванию мира, ее глаза сверкали яростной решимостью.
Она уже продумала все, вплоть до стратегии борьбы со своими противниками.
«Муж, ни о чем не беспокойся! Я позабочусь о том, чтобы любая женщина, которая попытается обмануть тебя, пожалеет об этом! Ты можешь быть смелым и без страха соблазнять дочерей этого генерала!» — пригрозила она, вертя в руке небольшой кухонный нож.
Глаза Чжан Вэя сузились, его подозрения росли. «Дай мне этот нож!» — потребовал он, выхватывая его у нее.
«Где ты вообще это взял?» — спросил он в недоумении.
Пока он держал нож, его замешательство только усиливалось.
Разве он уже не забрал его у нее?
Откуда она взяла второй?
Ю Лэй моргнула и небрежно открыла ящик тумбочки рядом с собой.
Внезапно комнату окутал ослепительный свет, отражающийся от бесчисленных ножей и лезвий, тщательно хранящихся внутри.
От блеска острых лезвий у Чжан Вэя по спине пробежал холодок, и он недоверчиво уставился на него.
Чжан Вэй притворился, что сохраняет спокойствие, хотя его глаза слегка сузились, когда он увидел невинное выражение лица своей жены. «Скажи мне, Ю Лэй, — сказал он ровным голосом, — что лежит в глубине второго ящика? Это еще одна коллекция ножей?»
Без колебаний Ю Лэй кивнул: «Угу!» Она с нетерпением открыла второй ящик, обнаружив там сокровищницу блестящих, острых как бритва лезвий.
Этого зрелища было достаточно, чтобы лицо Чжан Вэя дернулось.
Именно в этот момент Чжан Вэй понял, почему система срочно предупредила его о необходимости бежать. Осторожным движением он наклонился влево и выдвинул ящики тумбочки, полностью ожидая найти что-то другое.
Однако, к его удивлению, каждый ящик был забит разнообразными ножами, кинжалами и другим смертоносным оружием.
Со смесью беспокойства и любопытства Чжан Вэй не мог не задать Юй Лэю вопрос: «Моя дорогая жена, как же мы собрали такую огромную коллекцию ножей?»
Ю Лэй, не обеспокоенный вопросом, улыбнулся ему и весело ответил: «О, это для тебя, а это для меня!»
Ее слова сопровождались игривым жестом, обозначающим разделение вооружения между ними.
Чжан Вэй покачал головой, на его губах заиграла смущенная улыбка. «Ю Лэй, я имею в виду, когда ты купил столько ножей?»
«Сегодня», — ответила она с небрежной простотой, как будто это была самая естественная вещь на свете.
Небрежность ее ответа одновременно позабавила и слегка озадачила Чжан Вэй, задаваясь вопросом, не сломлен ли ее разум.
— Она совсем сошла с ума, Система? — недоверчиво спросил Чжан Вэй.
[Думаю, тебе следует позволить ей разобраться с этим.] Ответила Система.
— С чем справиться?
[Планы. Она действительно может помочь вам в ловле женщин с плохими намерениями, а также может спасти вас от убийства во сне.]
Чжан Вэй подозрительно взглянул на Юй Лея.
Могла ли она быть способна на такое?
«Но когда у меня когда-нибудь возникал план покорить мир?»
Даже если бы он поддержал идею, предложенную системой, завоевание мира никогда не было в повестке дня Чжан Вэя.
Его желания вращались вокруг наслаждения обществом красивых женщин, а не правления народами.
[Вы можете соблазнить иностранных принцесс, чтобы продемонстрировать свою преданность делу], — заговорила Система. [Это беспроигрышный вариант для обеих сторон.]
Чжан Вэй был застигнут врасплох.
Он не мог поверить в услышанное и замолчал, пытаясь представить, каково было бы быть в окружении ослепительных ближневосточных принцесс, в то время как их отцы и братья кипели от гнева.
«Запомни свои слова, Система!» — воскликнул он, чувствуя себя озорным. — Теперь ты не можешь отступить! Ты сказал, что поможешь мне, когда придет время! В конце концов, я не могу уклониться от ядерных ракет!»
[Хм? Когда я это сказал, Хост?] — в замешательстве спросила Система.
«Да, но ты просто не помнишь», — строго ответил Чжан Вэй.
Он не мог позволить Системе ускользнуть от ответственности за его защиту.
[….]
Система совершенно потеряла дар речи.
Это был второй раз, когда он чувствовал себя отравленным собственным хозяином.
.
.
.
.
Вопрос: Сможет ли разум Юй Лэя в конечном итоге обрести ясность в будущем?
Ответ: Да, однако точные сроки ее психического восстановления на данный момент остаются неопределенными. Читатели могут предложить свои собственные идеи по этому поводу.
График обновлений МХГ:
Вторник – четверг и суббота.
[1-2 главы в выпуске!]
Хоть в воскресенье и выходной, но один бонус может быть, в зависимости от моих личных планов.n𝗼𝗏𝓮(𝔩𝕓.1n