Глава 80 *Ночь длинная* (1)

Глава 80 *Ночь длинная* (1)

«Муж, хватит вопросов, теперь ответь мне!» Ю Лэй говорила поспешно, опасаясь, что Чжан Вэй будет допрашивать ее весь день.

«Давай», — небрежно ответил Чжан Вэй, но ее вопрос застал его врасплох, заставив его выплеснуть воду, которую он пил.

— Тебе тоже нужна эта дочь фиолетововолосой кокетливой лисицы? Слова Ю Лэя повисли в воздухе, окрашенные смесью подозрения и любопытства.

Кашляя, чтобы восстановить самообладание, Чжан Вэй поспешно отставил стакан и недоверчиво уставился на Юй Лея. «Откуда тебе пришла в голову такая нелепая идея?»

Независимо от своих истинных намерений, Чжан Вэй гордился тем, что сохранял внешний вид джентльмена.

Если бы Ю Лэй бесстыдно разоблачил свои желания как в отношении матери, так и в отношении дочери, это наверняка представило бы его в свете развратного человека.

«У них обоих есть своя привлекательность», — беззастенчиво раскрыла свои намерения Ю Лэй. «А эта Ленг Мэй обладает значительным влиянием и богата! Если мы будем контролировать ее дочь, манипулировать ею будет проще простого!»

Чжан Вэй потерял дар речи, пытаясь понять истоки диковинной идеи Юй Лея.

В мгновение ока система уловила проблеск мести в глазах Ю Лэй, вспомнив о ее глубоко укоренившихся обидах на Ленг Яня за плохое обращение с Чжан Вэем.

Теперь, когда Ленг Янь потенциально могла войти в гарем, Ю Лэй увидела возможность отомстить.

Как мог Ленг Янь ожидать, что Ю Лэй просто забудет о жестоком обращении, которому Чжан Вэй подвергся в тот день в полицейском участке?

Без ведома Юй Лэя Чжан Вэй уже разработал свой собственный план, как свести счеты с Лэн Яном.

Теперь эта пара объединилась в своем стремлении отомстить ей. Сможет ли Ленг Янь противостоять надвигающейся на нее буре?

Хотя система собиралась предупредить Чжан Вэя, в конечном итоге она отказалась от этого.

Чжан Вэй, возможно, не заметил блеска в глазах Ю Лэй, но он остро осознавал, что у нее есть скрытые мотивы, независимо от обстоятельств.

Под некоторым принуждением Юй Лэй кратко раскрыла свою истинную цель — представить себя крупной женщиной в глазах Чжан Вэя, тем самым завоевав его расположение.

Ее оправдание казалось достаточно разумным, за исключением того факта, что если бы она действительно задумала такой план, было бы разумнее сохранить его в тайне.

Разве ей не следовало скрывать свои истинные намерения?

Ю Лэй, лежавшая теперь под ним со слабыми отметинами на шее, совершенно неверно истолковала его взгляд и повернула голову, легкий румянец окрасил ее щеки.

Глядя на наивную женщину под собой, улыбка Чжан Вэя стала шире, поскольку он почувствовал сегодня желание оскорбить ее.

*щелкнул*

«А?! Почему ты меня ударил?» Ю Лэй повернулась назад, ее удивление было очевидным, но она получила строгий выговор от Чжан Вэя.

«Ты тупая», — выплюнула Чжан Вэй, прежде чем потянуться к вырезу ее платья и царапать ткань, пока она не оторвалась от ее груди, оставив грудь обнаженной.

!!

Ю Лэй ахнула от шока, ее руки отчаянно пытались помешать Чжан Вэй испортить ее одежду: «Подожди! У меня есть только одно такое платье!» — протестовала она пронзительным тоном.

Но Чжан Вэй не обратила внимания на ее мольбы и грубо разорвала платье до живота. Прозрачная черная ткань контрастировала с ее гладкой кремово-белой кожей, а ее груди, большие и круглые, гордо возвышались, а соски розовые и веселые.

Ю Лэй вздрогнула от прохладного воздуха, коснувшегося ее кожи.

Хотя ее руки изо всех сил пытались удержать остатки платья на месте, это только подчеркивало ее красоту, делая ее более соблазнительной, чем когда-либо прежде.

В ее заплаканных глазах мелькнуло обиженное выражение, а губы дрожали в шаге от того, чтобы разразиться рыданиями.

Вздохнув от удовольствия, Чжан Вэй закатил глаза. — Женщины и их одержимость одеждой, — пробормотал он себе под нос.

Но это только усилило садистское желание Чжан Вэя и дальше опустошать ее.

Он не мог удержаться от взгляда на ее блестящие губы, прежде чем наклониться вперед, чтобы поймать их, заглушая любые возможные протесты.

Постепенно протесты утихли, поскольку боль от потери платья была омрачена удовольствием, которое он ей доставлял.

Ее руки обвили его спину, пытаясь в отместку уничтожить его рубашку, но ее сил было недостаточно.

Чжан Вэй засмеялся над ее беспомощностью и сам сдернул с себя рубашку.

Он посмотрел на разгневанную женщину, которая теперь была побеждена, ее маленькие руки были недостаточно сильны, чтобы порвать кусок ткани.

Как она сможет отомстить Ленг Яну с ее слабыми руками?

Разочарованный вздох сорвался с губ Юй Лэя.

Не обращая внимания на ее ярость, Чжан Вэй прижался губами к ее шее, заставив ее слегка запаниковать.

Она знала, что засосы, которые он оставил, могут доставить ей неприятности, когда она вернется в компанию.

Несмотря на ее опасения, ее действия были полной противоположностью.

Ее ноги обвили его, а руки притянули ближе, желая еще больше насладиться тем удовольствием, которое он ей доставлял.

Когда большой палец Чжан Вэй обвел сосок ее левой груди, Юй Лэй не смогла сдержать тихий стон удовольствия.

От ощущения его прикосновения у нее по спине пробежала дрожь. Затем он взял вишенку и медленно положил ее в рот, наслаждаясь вкусом и сильно сосал ее.

На мгновение он почти ожидал, что из него выйдет немного молока, как Фэн Синьюэ.

Разочарованный тем, что ничего не произошло, Чжан Вэй сосредоточил свое внимание на ее соске.

Его язык обвился вокруг нее, дразня ее, в то время как другая рука сжимала ее грудь. n𝔒𝒱𝚎-𝔩𝓑)1n

Спускаясь вниз, он разорвал оставшуюся часть ее одежды, оставив ее открытой для себя.

Ю Лэй забыла о боли потери платья, а ее пьяные глаза просили большего.

Без колебаний Чжан Вэй быстро сбросил оставшуюся одежду, и глаза Юй Лэя расширились от ужаса при виде его увеличенного члена.

«Эта штука стала больше!» — закричала она, тупо глядя на член Чжан Вэя.

Он ухмыльнулся, прежде чем потереть его о ее отверстие. «Это всего лишь твоя иллюзия», — пробормотал он, наклоняясь, чтобы снова поцеловать ее, прежде чем слегка толкнуться вперед.

Ю Лэй слегка расслабилась в его объятиях и наслаждалась ощущениями, которые он ей дарил.

Однако, почувствовав, как он скользит в нее, она не смогла сдержать крик дискомфорта.

«Ух! Чжан Вэй, ты лжец!… -Ммм!» она заговорила, но Чжан Вэй уже заставил ее замолчать своим прикосновением.

В уголках ее глаз собрались слезы, пока она изо всех сил пыталась приспособиться к его размеру.

Будучи смертной, она не привыкла к такому всепоглощающему удовольствию и боли.

Чжан Вэй наслаждался крепким сцеплением ее плоти с его мужским достоинством, волнующим ощущением, от которого он не мог насытиться.

Несмотря на ее обиженные глаза и удары кулаками по его груди, он не мог не находить ее протесты забавными, когда он все глубже и глубже проникал в нее.

Он слегка отвел бедра назад, прежде чем снова броситься вперед с новой силой, и вскоре он потерялся в муках удовольствия, поскольку он стал все более зависимым от захватывающей стимуляции.

*Пак!*

*Пак!*

*Пак!*

Комната была наполнена звуками ударов плоти друг о друга, каждый удар вызывал приступ экстаза, заставляющий их обоих задыхаться.

Приглушенные протесты медленно утихли, сменившись сладчайшими стонами, от которых по спине Чжан Вэя пробежала дрожь.

Будучи женщиной, Юй Лэй обладала более высокой выносливостью к боли, и она явно находила удовольствие в ощущении того, что ее так тщательно взяли.

Ее тело выгибалось и корчилось под его безжалостным натиском, ее стоны становились все громче и настойчивее с каждым мгновением.

Но даже при всей своей замечательной стойкости она не смогла продержаться и часа, прежде чем наконец поддалась неописуемо сильному наслаждению, охватившему ее.

С последним эйфорическим криком восторга она рухнула в сильные руки Чжан Вэя, совершенно изнуренная и измученная, все ее тело было мокрым от пота, несмотря на кондиционированное помещение.

Сердце ее колотилось, пульс колотился в ушах, и каждый нерв ее тела покалывал от удовольствия.

Посмотрев на Чжан Вэя в шоке, она поняла, что он все еще не удовлетворен.

Она вздохнула и, наконец, рухнула на кровать, чувствуя себя более чем напуганной его выносливостью.

«Я устала… муж», — пробормотала она, чувствуя, как ее охватывает чувство смирения.

Чжан Вэй усмехнулся, прежде чем снова двинуться. Когда он толкался, жидкость вытекала наружу, создавая ощущение скользкости и масла, от которого все казалось еще более напряженным.

«Нет! Дай мне поспать!» Ю Лэй в панике закричал, отталкивая его назад.

Ей не хотелось ничего, кроме как провалиться в глубокий сон без сновидений, где она могла бы забыть обо всем, что произошло.

И все же Чжан Вэй, казалось, был глух к ее мольбам.

Он продолжал трясти своей талией, безжалостно прижимаясь к ней.

Как будто он был полон решимости довести ее до самого предела ее физических возможностей.

План Чжан Вэя состоял в том, чтобы заставить ее понять, что она одна не сможет удовлетворить его в постели, и это разрушило бы последнюю стену колебаний в ее сердце.

«Фу!» Ю Лэй в отчаянии закусила губу, ее руки слабо стиснули его спину.

Каждый раз, когда он толкал ее, она чувствовала, будто ее трясут взад и вперед, как тряпичную куклу.

Но она не знала, что это было только начало долгой бессонной ночи…