Глава 87. Земля реинкарнации?

Глава 87. Земля реинкарнации?

Комната взорвалась ослепительным каскадом света, его сияние пронзило каждый угол.

Чжан Вэй обнаружил, что, несмотря на гравитацию, завис в воздухе.

Ослепительное сияние исходило из его разинутого рта, его широко раскрытых глаз и даже изнутри самого его существа.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь отсутствием звуков.

Кровь и жидкости внутри тела Чжан Вэя либо испарились, либо были поглощены сильным жаром, оставив после себя тихую пустоту.

Среди этого неземного зрелища вне тела Чжан Вэя вращалась великолепная книга судьбы.

Его быстрое вращение отбрасывало изумрудное сияние, пытаясь усмирить хаотичную ситуацию.

Тем не менее, несмотря на все усилия, книга оказалась бессильной изменить мрачную реальность, разворачивающуюся перед глазами Чжан Вэя.

Горькие проклятия сорвались с губ Чжан Вэя, его голос был приглушен ошеломляющим зрелищем.

Он сетовал на отсутствие заговорной брони, понимая, что даже его желанный золотой палец, та самая система, которая вела его до сих пор, может по иронии судьбы стать предвестником его кончины.

Но судьба, по своей капризной природе, предоставила ему последнюю передышку.

Всего за несколько мгновений до его неизбежной кончины мир преобразился, вернувшись к монохромному существованию.

Само время замерло, застыв в тупике.

В это мимолетное мгновение, когда свет постепенно угас, Чжан Вэй спустился на твердую землю.

Его спуск сопровождался сильным горловым кашлем, сотрясавшим его ослабленное тело, отражая потери, которые нанесли ему испытания.

«Хак! Хак! Проклятая судьба… *кашель*… и эта проклятая книга!» Кашель Чжан Вэя разносился по комнате, усиливая его разочарование и агонию.

Каждая конвульсия его тела сопровождалась мучительным проклятием, которое нарастало внутри него.

Доведенный до отчаяния, он сжал кулак и нанес яростный удар прямо по великолепной книге судьбы.

Удар, вызванный его обидой и болью, пробежавшей по его венам, столкнулся с подвешенной в воздухе книгой.

*Бум!*

Воздух наполнился треском, словно гром, столкнувшийся с непоколебимой силой.

«Проклятый артефакт!» — проревел Чжан Вэй, его голос был грубым от неповиновения. «Ты, черт возьми, хотел меня убить!»

Комната задрожала, как будто в ответ на бунт Чжан Вэя.

Книга, некогда символ его судьбы, теперь лежала на полу без каких-либо движений, ее неземное сияние мерцало и тускнело с каждым мгновением.

Тихий гул, который он когда-то издавал, теперь сменился зловещей тишиной.

Глаза Чжан Вэя сверкали смесью ярости и удовлетворения, когда он стал свидетелем хрупкости того самого объекта, который организовал его мучения.

И все же, несмотря на мимолетный триумф, его терзало затянувшееся чувство неуверенности.

Он бросил вызов книге, но действительно ли он вырвался из ее рук или просто спровоцировал нечто еще более коварное?

Пока он размышлял, леденящий голос внезапно раздался из глубины, пронзив тишину и вызвав дрожь по спине Чжан Вэя.

«Ты действительно любишь заниматься суицидальными действиями, не так ли?» И снова воздух затрещал от навязчивого смеха, исходящего из неоднозначного источника, заставив Чжан Вэя почувствовать мурашки по коже.

Он презирал этот голос всеми фибрами своего существа.

— Что тебе сейчас нужно? Чжан Вэй обернулся, его лицо все еще исказилось от раздражения.

Как несправедливо было оказаться лицом к лицу с неминуемой смертью, хотя он не нес за нее никакой ответственности!

Но когда он завершил свой ход, мир вокруг него претерпел захватывающую трансформацию.

Непроизвольный вздох сорвался с губ Чжан Вэя, когда он поднял брови, и внезапный холод пробежал по всему его существу.

Перед ним теперь стояла величественная горная вершина, ее неровные склоны были украшены девственным покровом блестящего снега.

Холодный воздух щипал его кожу, и он почти чувствовал вкус мороза в каждом вдохе.

Небо над головой, казалось, приняло темные оттенки лунной ночи, его полотно было украшено неземными лентами мерцающего зеленого света, которые танцевали по небесам, как небесные духи.

Сюрреалистическое зрелище повергло Чжан Вэя в трепет, как будто он перенесся в мир за пределами известных границ реальности.

Блуждая взглядом, он заметил разительный контраст с безмятежным пейзажем – зловещий вихрь вдалеке.

Этот огромный водоворот, словно прожорливая космическая пасть, жадно поглощал людей, которых сгоняли стражи в странных, загадочных доспехах.

Сами охранники казались потусторонними, их черты лица были окутаны тайной, а мотивы неясны.

Массивный вихрь, казалось, бесконечно простирался до небес, словно достигая самих звезд.

Чжан Вэй не мог не задаться вопросом, соединял ли этот загадочный портал этот мир с каким-то далеким космическим царством или, возможно, даже с самой тканью времени и пространства.

Чувствуя себя одновременно карликом и заинтригованным необъятностью открывающейся перед ним сцены, Чжан Вэй поразился масштабам этого загадочного ландшафта.

Далекий вихрь, хотя и очень далекий, привлекал внимание, как космический колосс, его очарование притягивало его взгляд, как будто оно хранило тайны вселенной.

Вихрь, теперь более ярко выраженный своими яркими цветами, мерцал потусторонним сиянием.

Радужные оттенки кружились в его глубинах, создавая завораживающее зрелище, которое, казалось, бросало вызов законам природы.

Сама горная вершина теперь казалась окутанной мерцающими тенями вихря, девственный снег отражал призматические огни, исходившие из ее ядра.

Темно-синее ночное небо служило потрясающим фоном, усиливая неземную красоту явления, представшего перед глазами Чжан Вэя.

«Что это за место?» — пробормотал он с трепетом, его замешательство только усилилось по мере того, как очарование и загадка этой необычной обстановки окутывали его.

На короткое мгновение он забыл, что всего несколько секунд назад едва избежал смерти.

И что еще хуже, это был даже не первый раз.

«Это земля реинкарнации», — сказала темная сущность, поворачиваясь. Его лицо оставалось окутанным туманом хаоса, постоянно меняющимся и волнистым. Звуки раздавались без какого-либо видимого движения, что тревожило Чжан Вэя. «И вот ты здесь, снова бросаешь вызов моим планам. Разве я не ясно дал понять, что ты мне нужен как мой будущий раб? Разве ты не является воплощением непослушания?»

Чжан Вэй, который изначально намеревался выразить должную благодарность за то, что это существо спасло ему жизнь, почувствовал, что его мотивация мгновенно угасла.

Голос темного существа был монотонным, подогревая желание Чжан Вэя разбить это неузнаваемое лицо и сделать его еще более отвратительным.

Взять его в рабство? Нет шансов!

Однако Чжан Вэй глубоко вздохнул, сдерживая свое желание вступить в бесполезную борьбу.

Неизвестная фигура, похожая на человека, сидела в нескольких шагах от Чжан Вэя, глядя на просторы вихря.

Чжан Вэй знал, что лучше не вступать в проигрышную битву без крайней необходимости.

Он понимал важность стратегического отступления и сохранения своих сил на нужный момент.

В конце концов, с губ Чжан Вэя сорвался смешок, когда он набрался смелости подойти и расположиться на самом краю, прямо рядом с загадочным существом.

«Кто в здравом уме хочет умереть? Эта коварная система обманула меня», — пробормотал он себе под нос, не в силах сдержаться и выразить свое разочарование.

Действительно, хотя Чжан Вэй, возможно, и не боится смерти, он не намерен встретить свою кончину «напрасно». n𝗼𝔳ℯ)1𝑏-В

Только заняв свое место, Чжан Вэй осознал серьезность своего импульсивного шага.

Особое чувство беспокойства охватило его, как будто смущающий взгляд пронзил его сверху, неизвестное существо, казалось, обиделось на его дерзость.

Тяжесть этого тревожного присутствия повисла в воздухе, заставив Чжан Вэя остро осознать свою дерзость.

Что еще хуже, когда он посмотрел вниз, скала, казалось, тянулась в бесконечность.

Пропасть внизу была окутана непроглядной тьмой, скрывающей истинную глубину ее спуска.

Чжан Вэй напряг глаза, но ни один проблеск дна не встретился с его взглядом, оставив его сбивающее с толку чувство неуверенности и незначительности перед лицом огромного неизвестного.

Сожаление закралось в мысли Чжан Вэя, осознавшего потенциальные последствия своих импульсивных действий.

Тем не менее, даже перед лицом неопределенности и тревожного присутствия вокруг него, он собрал свою решимость.

С глубоким вздохом и проблеском решимости он приготовился к предстоящим испытаниям, решив ориентироваться в загадочном мире и проложить свой собственный путь среди тайн бездны.