Глава 12 — Девочки обсуждают

Думаю, теперь Луна ненавидит меня еще больше. И

она думает, что я сумасшедший. Сегодняшний день был весьма плодотворным. Помимо компаньона, которому я необъяснимым образом чувствую, что могу доверять, я получил некоторое представление о человеческом мире, хотя в основном о его темной стороне. Теперь, как мне объяснить ситуацию партии, не вызывая подозрений из-за того, что я знаю слишком много?

«Я думаю, что эти головорезы хотели похитить меня таким, какой я есть». Хороший вывод, Луна. «Итак, Леди Ночная Эльфийка, темная эльфийка, уже была их целью». И следующий шаг? «Она, должно быть, все еще здесь, поскольку они еще не ушли, когда мы пришли». Пин-пон! Вы (скорее всего) правы.

«Может быть, она в кладовой?» Я жестом предлагаю пойти и взглянуть, но Луна почему-то останавливает меня.

«Позволь мне пойти первым. Там может быть еще кто-то». Да, потому что в прошлый раз это сработало так хорошо. Если то, что я сделал, не заставило выйти того, кто, возможно, прятался сзади, значит, там никого нет.

«Я не хочу знакомиться с барышней…» — шепчет мне Сенька. Тот, кто не боится моего истинного внешнего вида, не хочет знакомиться с человеком. Я должен задаться вопросом, насколько она плоха. «Она… одинокая женщина… и в этом мире не так уж много кукол в натуральную величину, даже если она такая маленькая, как я».

Больше не говорите, я как-то могу представить, что вы имеете в виду, хотя и не хочу.

«Ах, Леди Найтвейн!» Луна, кажется, нашла ее. Сенька делает выражение досады, смешанной с отвращением. Эй, это выглядит знакомо. Что-то связанное с неким святым мечом во время путешествия в Калифорнию. «Я нашел ее!»

Выражение лица Сеньки снова становится пустым, когда Луна оборачивается, чтобы сообщить мне об этом.

Женщина, о которой идет речь, лежит на земле, связанная, с кляпом во рту и без сознания. Итак, это темный эльф. У нее длинные заостренные уши, точно такие же, как голова эльфийской королевы, которую съела Мао-мама. Но ее кожа розовато-фиолетового цвета, а волосы темно-синие. Камуфляж на ночь? Она похожа на угрюмую зрелую женщину, волосы которой падают ей на глаза.

К счастью, она без сознания, поэтому, скорее всего, не слышала ничего из того, что произошло ранее. Я сделал там что-то рискованное, разоблачив себя. Но опять же, это только те, кто находится внутри магазина, и я мог бы стереть их с лица земли, если бы это было необходимо. Более того, никто не поверит, что я, милый, могу быть монстром. Космический ужас, не так ли? Мне вспоминается некая седовласая девушка с невероятно длинным ахоге, орудующая ломом против инопланетян.

«С тобой все в порядке?» Луна трясет женщину. Если бы у нее была травма позвоночника, вы, скорее всего, парализовали бы ее этим. Что с людьми, которые трясут бессознательное, не удосужившись сначала поискать внешние повреждения? Опять же, я сомневаюсь, что в этом мире существует первая помощь. «Ах, она дышит».

Какая часть похищения связана с трупами, Луна-тян?

— Э… Хммм? Она просыпается, замечает кляп и начинает бороться. Затем она замечает нас, и ее глаза наполняются надеждой. Луна снимает кляп и начинает ее развязывать. «Ах, спасибо тебе огромное, Руна!»

Ее голос несколько заманчив, а тон мягок. Но зная, что она делает с Сенькой, я вижу в ней только взрослую на вид женщину, у которой на самом деле нет никакого реального опыта. Как жалко. Кроме того, это совершенно очевидно M.

«Вы ранены?» Поздно спрашивать об этом, ты уже ее потряс и все. — Они что-то с тобой сделали? Каким-то образом я вижу, как разочарование мелькает на ее лице, прежде чем она отвечает, качая головой. Серьезно? Я смотрю на Сеньку, а она не шевелится.

«Ах, кто ты? И что ты делаешь с моей… с проклятой куклой?» Ты собирался ошибиться и сказать «секс-игрушка»?

«Она спасла нам жизни. Я хочу ее купить». Я вижу вопросительный взгляд на лице Леди Найтвейн. Луна смотрит на меня, не веря.

«Тебе правда нужна эта жуткая штука? И она даже проклята!» Вы видели мое настоящее лицо? Это более чем жутко; в нем практически можно увидеть проклятия.

Аааа, почему я делаю это с собой?

— Сколько ты за это хочешь? Очистив разум от негативных мыслей, я возвращаюсь к обсуждаемой теме.

«У тебя есть деньги?» Разразившись этим вопросом, она подрывает мою попытку выглядеть сильным покупателем.

Луна-тян, стал бы я спрашивать о цене, если бы у меня ничего не было с собой? Что ж, ее сомнения понятны, поскольку я не зарабатывал никаких денег с тех пор, как встретил ее, и с самого начала у меня не было гроша в кармане. Но, должно быть, это мой счастливый день, потому что среди вещей умника внутри моего тела я нашел довольно толстый кошелек. Могу сказать, что уронил, когда убегал, прямо как в РПГ.

«Этого достаточно?» Я достаю мешок с деньгами. Я не знаю, сколько в нем, но я просто позволю звуку монет говорить. Эй, твои глаза сверкают, Леди Ночная Туман? Она вскакивает и выхватывает сумку, перебирая ее содержимое со все более возбужденным выражением лица. Совсем никакого покерфейса, да? Кроме того, это свидетельствует о том, что ее дела идут плохо. Ну, учитывая запах в этом месте…

«Я могу отремонтировать свой магазин, используя столько…» Ну, я думаю, это уже не просто леска, крючок и грузило. Вся удочка ушла вместе с ней на эту. Теперь позвольте мне услышать ваш очевидный ответ. «Но… это проклятая кукла. Я не могу, по совести, продать ее тебе. Большое несчастье постигнет тебя, если ты будешь держать ее при себе».

«Она хочет сказать, что изменила часть моего тела, и что ее постигнет большое несчастье, если ты об этом узнаешь». Сенька шепчет, слышно только мне. Я не хочу знать, какая часть… не говорите мне, пожалуйста.

«Я добавлю это». К счастью, у бандита с дубинкой тоже был кошелек, правда, гораздо легче, чем у умника. Это все равно должно прибавить весы на весах ее разума. Луна смотрела на меня с сомнением, но теперь смотрит на меня полным недоумения. Вы думаете, что я сошел с ума из-за того, что уже хочу купить эту куклу; теперь ваше мнение подкрепляется тем, сколько денег я готов на это потратить, верно?

«Откуда у тебя все эти деньги?» Я ждал этого, но…

«Я скажу тебе позже.» Мне не нужно говорить темной эльфийке, что нападавшие оставили в ее магазине немного денег из-за ее секс-куклы. В противном случае она потребует права собственности на него, поскольку технически мы в этом не участвовали. Это все был я, но я не могу им этого сказать.

«Я…» Она серьезно обдумывает это. Теперь о финишере.

«Тогда я добавлю еще немного, но это мое последнее предложение». Я достаю еще один мешок денег. Это сумка парня, который умер, увидев мою настоящую внешность. Сумма примерно такая же, как и у клуба, но на данный момент она должна сделать так, чтобы шкала продажи Сеньки упала в пол.

Леди Найтвейн делает большие круглые глаза при виде трех мешков с деньгами. Просматривая содержимое последнего, в ее голове что-то щелкает. Ее поведение немного меняется, и она больше не колеблется. «Я принимаю предложение. Было бы грубо не принять его, если покупатель настолько непреклонен в этом вопросе. Но я должен вас предупредить. В конце концов, это проклятая кукла. Она стала причиной смерти бесчисленного количества предыдущих владельцев, которые… изменились. его платье и попытались изменить его внешний вид».

Ах, хороший. Ты не можешь отказаться от денег, но ты все равно не хочешь, чтобы я узнал об изменениях, которые ты внес в ее тело. Теперь мне действительно любопытно посмотреть, хотя я могу это представить.

На ум приходит баночка с «червями». Я трясу головой, чтобы избавиться от этого образа и подавить дрожь.

— Вы получили Жуткую куклу Лоли.

«Я не могу в это поверить… Мисс Маркотт, у вас ужасный вкус». Эй, это грубо, Луна. Я ничего не говорю и о твоей мантии. О том, что от этого ты выглядишь слегка толстой, а это табу даже для девушки. — Леди Ночная Уэйн, вам известно что-нибудь об этих похитителях? Она возвращается к своей искательнице приключений.

«Они мало что говорили, когда нападали. Маленький и тощий сказал, чтобы не повредил мне лицо…» Этот идиот с дубинкой тоже хотел ударить этого темного эльфа по лицу? За попытку дважды испортить красоту девушки он должен был умереть более ужасной смертью.

Что значит, не может быть ничего ужаснее, чем быть поглощенным мной? Сенька тот, кто убил его мгновенно.

Ну, он сейчас медленно растворяется во мне, так что, по крайней мере, после смерти его оскверняют.

«Но в последнее время я слышал слухи о работорговцах, нападающих на нас в этих частях королевства. После запрета на рабство прошлой зимой это становится все труднее, но в этом бизнесе процветают некоторые подпольные группы». Леди Найтвейн продолжает.

«Когда тебя вырубили, тощий с большой головой все-таки сказал что-то о том, что их клиент не будет покупать испорченный товар». Мне придется придумывать это по ходу дела. «Я спросил его, кто его клиент, и он действительно рассказал мне. Я думаю, потому, что он думал, что я не смогу никому рассказать после того, как меня похитят». Я смотрю на Луну, и она, кажется, купилась на это. «Их клиент — никто иной, как торговец, которому Ролан собирается предложить свои услуги, Свейн Итконен».

«Что?» Луна, слишком громко. «Он сказал, что?» Ну, обстоятельства были другие, и он был под принуждением, но… да. «Мы должны сообщить Ролану».

Эм, привет? А как насчет того, чтобы сообщить властям?

— Разве нам не следует сначала сообщить об этом охранникам? Я не знаю, существует ли в этом мире понятие полиции, но я видел охранников на воротах, поэтому предполагаю, что здесь есть что-то вроде учреждения по борьбе с организованной преступностью.

«Ты прав…» Почему ты выглядишь так, будто не хочешь этого признавать? Если нет, просто придумайте аргумент против этого. «Но мы должны сообщить остальным, прежде чем у них возникнут проблемы».

Говорил слишком рано. Это довольно хороший аргумент.

«Мы встретимся с наступлением темноты и не знаем, где они сейчас».

«Городок маленький, и я могу себе представить, где они находятся». Это не имеет смысла. Нас всего два человека, и если принять во внимание странный защитный характер Луны, она не оставит меня, даже если я ей не нравлюсь. Мы можем искать только в одном месте одновременно. Весьма вероятно, что мы проезжаем мимо Ролана и остальных на параллельных улицах – для большей иронии.

— А что, если их больше нет? Посмотрим, ты найдешь этому оправдание.

«Тогда мы продолжим поиски». Даже не пытаешься больше, да? Ок, это никуда не денется.

«Как насчет того, чтобы разделиться? Я вернусь в «Танцующий дракон» и подожду их там. Может быть, кто-то вернется раньше, и я смогу рассказать им, что мы здесь узнали». Это кажется разумным предложением.

— Нет, я не могу оставить тебя одну. Почему? «Я пойду с тобой. Мы проверим в «Танцующем драконе», и если там еще никого нет, я оставлю сообщение трактирщику, и мы отправимся на поиски». Хорошо, это очень хорошая идея. И я тоже не хочу оставлять ее одну. Я зашел так далеко, чтобы защитить ее, поэтому доведу дело до конца. Если, конечно, у меня нет причин больше не делать этого. «Оставь эту куклу, нам нужно поторопиться».

«Что? Нет, я хочу взять ее с собой. Она очень легкая». Такая легкая, что мне приходится задаваться вопросом, чучело она или просто пустая.

«Ух… хорошо». Ага, ты хотел заставить меня оставить куклу и надеяться, что я о ней забуду. Крепко обнимаю Сеньку.

«Пожалуйста, не будь ярой лесбиянкой…» — слышу я ее шепот. Не повезло, малыш.

«Пойдем». Луна готовится уйти, но затем поворачивается к Леди Найтвейн. «Пожалуйста, будьте осторожны и на время закройте магазин. Они могут вернуться за вами после того, как поймут, что кукла была всего лишь автоматом».

«Автомат?» Леди Найтвейн удивленно наклоняет голову.

Ох черт. Я думал, что твое алиби идеальное, но ты ни разу не пошевелился перед ней?

«Не говорите мне… в конце концов, это проклятая кукла!» Что ж, Луна не позволит этому ускользнуть.

«Я же говорил тебе, не так ли? Это проклятая кукла, которая иногда движется сама по себе». Отличное сохранение, темный эльф. Нет, подождите, это не особо помогает.

«Оставь это!»

«Нет, никогда! Я купил ее на свои кровные деньги!» Мне пришлось немного поработать, это правда!

«Ролан услышит об этом!» Ты ребенок или что? Ой, подожди, ты на самом деле вроде как.

Леди Найтвейн вопросительно смотрит на нас, но я думаю, она довольна полученной платой. Не знаю, сколько это было, но, может быть, я отдал много денег? Не то чтобы мне это было нужно… или нет? Подождите, я хотел еще этих слоеных пирожков. Ну, вместо этого я взял что-нибудь еще сладкое.

«Это выходит из-под контроля… продолжайте уже». Сенька шепчет. Да, я знаю, что ты имеешь в виду. Мы проводим здесь слишком много времени; нам нужно идти вперед, прежде чем что-то произойдет.

«Нам пора идти. Время имеет большое значение. Позвольте мне разобраться с куклой, у меня есть опыт в этих вещах». Это наглая ложь.

Это продолжается еще немного, но в конце концов Луна сдается, видя, каким упрямым я кажусь. Мне просто нужен маленький компаньон, который в определенной степени смотрит на мир так же, как и я. И она не боится моей настоящей внешности, так что это бонус.

Наконец мы отправляемся, чтобы вернуться к Танцующему Дракону. Я ношу с собой два трупа, еще живого умника и одну куклу-зомби лоли, одновременно мертвую и живую.

Я чувствую, что теперь будет намного веселее.