Глава 46: Жестокость в пустыне

Я достигаю вершины дюны, за которой, по словам Гестии, она видела животных. Учитывая, что это пустыня и здесь ничего не растет, я уверен, что они уже немного продвинулись, но мы наверняка сможем пойти по их следу. Глядя вниз, я вижу скопление светло- и темно-коричневых пушистых существ. Ха, подожди, что-то в этом не так…

«Животные», которых увидела Гестия, представляли собой группу из семи палаток, покрытых мехом. Я поворачиваюсь к ней с раздраженным выражением лица, и она, краснея, отвечает мне взглядом. Ой, почему ты краснеешь? Как вы думаете, какое лицо я только что сделал?

«… один вопрос…»

— Что угодно, Онээ-сама. Она улыбается мне в ожидании. Чего ты можешь ожидать, Гестия-тан?

«…у тебя плохое зрение?» Я указываю на другую сторону склона. Она задыхается от этого вопроса и подходит ко мне, чтобы понять, что я имею в виду. При виде палаток выражение ее лица меняется на обеспокоенное, она моргает.

«У нас… у нас, фатасов, всегда идеальное зрение…» Ее голос дрожит, когда она смотрит вдаль и обратно, к палаткам. Я думаю, что для представителей воздушной расы хорошее зрение является обязательным условием. Извините за это, летучие мыши. «…мои всегда были идеальными…» На самом деле она выглядит довольно потрясенной.

«Я думаю, это может быть результатом твоего проклятия…» На самом деле, у меня есть довольно четкое представление о том, что именно стало причиной этого. В ее глазах явно есть какая-то сила, поскольку она смогла разрушить учителя одним лишь взглядом. Но очевидно, что это не была бы проклятая способность, если бы у нее не было обратной стороны. В ее случае это, должно быть, ослабление зрения, хотя еще неизвестно, является ли оно временным или постоянным. «Помнишь, как ты превратил учителя в пыль? Я уверен, что это цена, которую тебе придется заплатить за использование этой способности».

«… если это касается Онээ-самы, я не могу жаловаться». Она собирает свои чувства и заявляет со слегка смиренной улыбкой. Хоть я и ценю эту слепую любовь ко мне, но злиться на меня – это нормально, понимаешь? В конце концов, это я тебя развратил, и мне даже немного жаль из-за этого.

«С этого момента воздержитесь от его использования, пока мы не узнаем больше о его опасностях и ограничениях».

«Я даже не понимаю, как это произошло. Я только почувствовал невыразимую ярость на этого подонка за то, что он причинил тебе боль, и вдруг мне показалось, что я увидел саму его душу. Когда я подумал, что она заслуживает того, чтобы ее стереть за то, что он сделал, это сбылась.» Ну, она просто объяснила, как это работает. Видимо, это связано с ее гневом, и тогда ей просто нужно пожелать этого. В любом случае это очень пугающая способность, и я должен убедиться, что она случайно не использует ее на близких мне людях, но которых она может воспринимать как врагов.

«Я говорю тебе дать отдых глазам… и гневу». Я вздыхаю и начинаю спускаться по склону. Палатки были построены недалеко от долины и до сих пор погружены в тень окружающих ее дюн. Движений нет, но я могу сказать, что они не полностью заброшены, поскольку некоторые из них еще не покрыты пылью. В постоянно меняющихся песках пустыни, такой как эта, даже день, когда никто не убирается, имел бы огромное значение.

«Кто-нибудь здесь?» Я кричу, не обращая внимания на мир. Если они настроены враждебно, я немедленно взорву их духовными копьями или проглочу. Я сейчас не в настроении играть хорошо.

Но ответа нет — может быть, они спят, ведь день, по сути, только начался. Я бесстрашно подхожу к одной палатке и обхожу ее, чтобы найти вход. Это круглая конструкция с отверстием спереди, закрытая тканью, закрепленной по всем углам, чтобы песок не попадал внутрь. Но очевидно, что палатка не предназначена для постоянного использования, поскольку, похоже, ее можно довольно быстро разобрать.

Я срываю ткань и заглядываю внутрь через детскую дверь, которая идеально подходит для меня в моем нынешнем состоянии. Сейчас темно, поэтому моим глазам сначала нужно привыкнуть к яркому свету пустыни. Меня приветствует изогнутый кинжал, направленный мне в лицо. Я смотрю на него почти скошенными глазами, затем закрываю их и вздыхаю. Человек, стоящий за ним, — всего лишь мальчик примерно того же возраста, что и Камии, с загорелой кожей, какой можно ожидать от человека, живущего под солнцем пустыни.

«Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, так что брось эту штуку». Моему твердому голосу сопутствует выражение, которое не примет отказа в качестве ответа. «Если ты прикоснешься ко мне этим, ты можешь потерять его… вместе с рукой». Но он, кажется, не понимает, о чем я говорю. Видимо мир не так удобен, как я думал. Хотя язык, на котором я говорил на Континенте Демонов, такой же, как тот, который используется в Королевстве Ларес и Триархии Фатас, он применим не везде. Мне следовало рассмотреть такую ​​возможность.

Но у меня нет терпения терять ни секунды. Я хватаю нож рукой, и он погружается в мое тело. При виде этого глаза мальчика расширяются, и он в шоке отпускает оружие. Он отступает на несколько дюймов назад и пытается загородить мне обзор чего-то позади себя. Я захожу в палатку и снова вынимаю нож из своего тела, стоя перед ним во всей своей обнаженной красе.

Теперь я вижу, что он пытается скрыть, точнее, оградить от вреда. Это маленькая девочка, на вид не старше шести лет, сидящая на земле с испуганным выражением лица. Должно быть, она его младшая сестра. Оба ребенка смотрят на меня, как на монстра, и хотя это может быть правдой, я не заинтересован в причинении вреда тем, кто не может дать отпор. Тем не менее, бессмысленно пытаться спрашивать у них дорогу, если наш язык разный.

Я оглядываю палатку в последний раз, но нет никаких признаков присутствия взрослого или карты, поэтому я снова ухожу, небрежно бросив на землю отнятый у него нож. Эти вещи не могут причинить мне вреда – это послание, которое я им даю, и это предупреждение им не подвергать меня испытаниям.

«Приглядывай за ними, Гестия». Я приказываю ей, и она молча кивает.

Когда я заглядываю в соседнюю палатку, то понимаю, почему в этом лагере царит полная тишина. Меня встречает волна мух и запах разложения. Мое тело немедленно отключает функцию обоняния в качестве контрмеры — мои ноздри закрываются изнутри, избавляя меня от пыток. Внутри палатки я вижу три тела, покрытые ползающими личинками и уже вылупившимися мухами. Их состояние разложения достигло такой степени, что я не могу отличить их друг от друга, но двое явно взрослого размера, а один — детского. Должно быть, это была семья.

Я не знаю, что их убило, но, учитывая, что они находятся в своей палатке и никаких признаков борьбы не видно, это, должно быть, болезнь. Я проверяю другие палатки, и они такие же. Единственные выжившие — двое детей в первой палатке. Задаваясь вопросом, удалось ли мне найти живых с первой попытки, я возвращаюсь в их обитель, последнее нетронутое убежище в этом круге смерти.

«Гестия, ты можешь проверить этих двоих на наличие болезней?» Я указываю на палатку с двумя детьми, из которых мальчик выглядывает из двери, чтобы увидеть, что я задумал. Когда чернокрылая девушка появляется в поле зрения, он в страхе и трепете падает навзничь на зад. Должен признать, она выглядит гораздо более впечатляюще, чем я.

«Адское пламя». Моя рука описывает передо мной дугу, и волна огня распространяется, поглощая все палатки с мертвецами и массы насекомых, кишащих в их телах. Черт побери, мне не следует проводить здесь столько времени, но, несмотря ни на что, я не могу просто оставить детей умирать вот так. Я отворачиваюсь от пламени и иду к тому, кто остался дома. «Так?»

«Сейчас они совершенно здоровы». — говорит Гестия со сдержанной улыбкой. Значит, она наложила на них заклинание, да? В любом случае, сейчас они, похоже, успокоились, и, возможно, я смогу почерпнуть от них какую-то информацию.

«На всякий случай, ты случайно не говоришь на их языке, верно?» Я спрашиваю Гестию, но она удрученно качает головой. Эй, не расстраивайся так, я не разочаруюсь в тебе из-за чего-то подобного. Я этого ожидал, поскольку она сказала, что была изгнана из Триархии Фатаса и попала в академию, так что я уверен, что она не сделала никаких обходных путей по пути. «Тогда это будет довольно сложно…»

Я вхожу в их палатку, и мальчик в страхе пятится назад, защищая меня и свою сестру. Он хороший старший брат, но сейчас это просто раздражает, и я думаю, это отразилось на моем лице, когда он вздрагивает. Да, мне сейчас очень не хватает терпения, хотя я знаю, что возвращение в академию займет много времени. Если только мне не посчастливится случайно наткнуться здесь на книгу о транспортной магии…

«Вы не знаете, есть ли поблизости город?» — спрашиваю я мальчика с прямым выражением лица, стараясь при этом не выглядеть злым. Я пытаюсь сделать так, чтобы это выглядело как что-то важное. Однако он явно не понимает, и это ясно написано на его лице, когда он смотрит на меня вопросительным взглядом. Я меняю оттенок кожи своего живота и воссоздаю на его поверхности карту того, где мы находимся, насколько я помню. Братья и сестры смотрят на это огромными глазами.

«Здесь.» Я указываю на примерное место, где, по моему мнению, мы находимся, а затем на землю. Затем я меняю карту на изображение города-крепости с множеством домов. Поскольку я использую свое воображение, чтобы раскрасить пигменты кожи, я действительно могу сделать это очень реалистично. Ух ты, сегодня я открыл для этого удобного тела еще одно применение, о котором раньше бы даже не подумал. «Город.» Я указываю на это. «Где?» Я думаю, что независимо от языка, вопрос всегда будет иметь один и тот же тон, или я на это надеюсь. Изображение снова изменится на карту.

Мальчик с сомнением смотрит на меня, затем на карту, как будто никогда ее раньше не видел. Я думаю, это не сработает. Я выхожу из палатки и жестом приглашаю его следовать за мной. Он делает это неохотно и осторожно, следя за моими странными движениями. Снаружи я показываю в нескольких направлениях, затем снова указываю на изображение города, нарисованное у меня на животе.

— Сестренка, что… — начала Гестия, но я приложил палец к губам, чтобы она замолчала. Понятно, что она удивлена ​​рисунком на моей коже, но запутывать дело своими допросами ей не помогает.

«Город?» Я спрашиваю еще раз и показываю ему свои ладони. Я надеюсь, что этот жест имеет такое же значение и в нашей культуре. Наконец я вижу понимание в его взгляде и он внимательно всматривается в образ города. По какой-то причине мне кажется, что он смотрит на мою практически несуществующую обнаженную грудь, но мне все равно, лишь бы он дал мне ответ.

«Трад». Он указывает в сторону восходящего солнца, которое показывается над дюной. Да, я не понимаю, что он говорит, но его жест безошибочен. Теперь мне нужно знать, как далеко оно находится, и смогу ли я сделать это за один раз, превратившись в Вуларена или даже полетев с Гестией.

«День.» Я пробую движущееся изображение, и оно работает так, как задумано. Очевидно, наша раса может в определенной степени действовать как живой экран телевизора. Если у меня когда-нибудь появится шанс встретить кого-то из моего вида, который не будет бунтовать против мау-мамы, я попрошу его или ее показать мне фильм. Сейчас я делаю легкое для понимания слайд-шоу, показывающее, как солнце движется по небу, поднимаясь с одного конца и опускаясь с другого.

«Эндом!» — восклицает мальчик и смотрит на него с удивлением. Я указываю на солнце, затем на свой живот, затем провожу пальцем по небу, в то время как на дисплее отображается круг белой кожи, перемещающийся от горизонта к горизонту на изображении.

«День.» Я поднимаю пальцы, показывая один, два, а затем три, прежде чем снова поднять ладони в вопросительном жесте. Это должно донести суть сообщения. И, наконец, он снова демонстрирует осознание и на мгновение задумывается.

«Нэм». Он говорит и показывает мне один палец. Итак, однажды, да? Это возможно с помощью трансформации, требующей много энергии, например полета. На самом деле полет должен быть быстрее, чтобы мы могли достичь его даже раньше, чем за день. Первый шаг к возвращению в королевство сделан.

«Пойдем.» Я говорю Гестии, и она молча следует за мной. Но когда я думаю об этих двух детях, меня охватывает чувство вины. Очевидно, они остаются здесь уже несколько дней, а их клан или семья мертвы всего в нескольких шагах от них. Как и ожидалось, я не могу просто оставить их вот так. Может быть, они даже не подозревают о том, что сами здесь вымрут. Но в то же время у меня нет возможности взять их с собой, не теряя при этом много времени. Я не могу носить их в своем теле, так как думаю, что это просто сломает им разум, даже если они не задохнутся. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Гестию, и она, кажется, понимает мою дилемму. С улыбкой она смотрит на меня и кивает.

«Пожалуйста, идите вперед. Я позабочусь о них». Выражение ее лица невинно, но я чувствую, что под ним скрывается что-то темное. Подожди, не говори мне…

«Что ты планируешь делать?» Я не позволяю этому проявиться на моем лице и спрашиваю нейтральным тоном.

«Я упокою их безболезненно». Она действительно сказала это прямо и так бесстыдно. Неужели она думает, что только потому, что я дочь повелителя демонов, я достаточно безжалостна, чтобы допустить убийство невинных детей, которые даже помогли нам, указав нам путь?

Я подхожу к Гестии и смотрю на нее своим уменьшенным ростом. Затем я тяну ее рубашку спереди и опускаю на свой уровень, заставляя ее колени подгибаться от моей силы. Даже если у меня есть это тело, моя масса все равно легко превосходит ее. Мы с глазу на глаз, и гнев вспыхивает на моем лице. Это хорошая возможность установить четкие ограничения для ее склонностей к яндере.

«Вы никогда больше не будете говорить в моем присутствии об убийстве невинных детей». Голос у меня низкий и угрожающий, настолько, что это удивляет даже меня самого. Но это то, чего я не прощу, даже если я не человек. «Или ты больше не будешь рядом со мной». При этих словах лицо Гестии искажается от шока и страха. Я отпускаю ее, и она падает на зад.

— …п-пожалуйста, Онээ-сама. II… мне очень жаль… что я предложил… что-то подобное. На глазах у нее наворачиваются слезы, и она в отчаянии начинает ползти ко мне. «Пожалуйста, не бросайте меня…» Это полностью ее дело, но я ничего не говорю и возвращаюсь к детской палатке.

«Приходить.» Я указываю на мальчика, который наблюдал за нами и его младшей сестрой, прячущимися за его спиной, но он отрицательно качает головой. Неужели он действительно собирается умереть здесь вместе со своей сестрой? Я понимаю, что отчаяние от потери всех близких может заставить вас так думать, но выбор смерти никогда не является выходом.

Я хватаюсь за дверной проем палатки и тяну его. Со звуком рвущихся веревок и ломающихся сухих костей вся палатка рушится. Я тяну его искореженные останки за собой и бросаю в еще горящий огонь других, сопровождаемый криками и криками мальчика, который протестует против этого. Там я разрушил ваше убежище, ваш черепаховый панцирь, в котором вы прятались. Что ты будешь делать дальше?

«Приходить.» Я жестичу в последний раз, прежде чем идти вперед. Я не буду делать что-то столь же сильное, как тянуть их за руки, но думаю, они понимают мое намерение. Они смотрят друг на друга и, наконец, начинают неохотно следовать по маленьким следам, которые я оставляю на песке. Я останавливаюсь, проходя мимо Гестии, и смотрю на нее. Ее трясет, и слезы катятся по ее лицу. Возможно, я немного переборщил.

«Ты, маленький дурачок». Я прижимаю ее к груди, и она возвращает ее, уткнувшись лицом в мою несуществующую грудь. Блин, я хочу как можно скорее вернуть себе массу.

«Мне… извини… Сестренка…» Она всхлипывает между словами, но, кажется, усвоила урок. Тем не менее, я понимаю, что я являюсь причиной ее новообретенной безжалостной и убийственной натуры, поэтому мне придется нести это бремя, держать ее под контролем и учить ее правильно. Даже если она яндере, она не из тех, кто уже полностью вышел из сферы здравого смысла. Я целую ее в лоб и отделяюсь от нее. Думаю, это сработало: на ее лице мелькает удивленное выражение, за которым следует улыбка.

Прости, Камии-чан, но тебе придется ждать моего возвращения еще на один день. Но знайте: если с вами случился худший сценарий, я позабочусь о том, чтобы Королевство Ларес исчезло с лица мира…