Глава 74: Добро пожаловать в джунгли

Кажется, что ближайшая к Аоранаму деревня называется Ятукат, и до нее можно добраться за три дня езды верхом. Это объясняет, почему мы нашли пайки в остатках седла посланника, которое оторвало Ранги. И это также объясняет, почему никто в Аоранаме не знал о существовании этой деревни. Обычно они выходили на улицу максимум на один день, а поскольку лошадей у ​​них нет, ни одно из этих коротких приключений не приблизилось к контакту с Ятукатом.

«[Деревня ненамного больше Аоранама, но местный бог тоже отказался платить дань.]», — объясняет Мереана, пока мы едем по тропе в джунглях. Она довольно широкая и не может быть тропой животных, и деревня Аоранам не обслуживает ее, потому что она уже находится за пределами их ареала кормления.

На самом деле отсюда не было непрерывного пути, иначе жители деревни, скорее всего, попытались бы увидеть, что находится в конце пути. Мы проехали участок открытой степи и ехали полдня, прежде чем войти в эти джунгли.

Опять же, возможно, когда армия рабов проходила здесь, они перерезали этот путь, чтобы облегчить свое продвижение. В конце концов, солдат было около пятисот, так что они не могли просто идти гуськом, иначе последнему потребовалось бы много времени, чтобы добраться до места назначения.

«[Ятукат был покорен нашими войсками на пути к вам.]», — продолжает Мереана. «[В короткой битве местный бог был убит, и жители деревни быстро сдались.]»

Я уже сам убедился, что этих богов можно убить так же, как и людей. Мне просто интересно, почему войска рабов никогда не думали сделать это самостоятельно. Не то чтобы этот яркий парень мог в одиночку победить пятьсот солдат, идущих на него. И они могли попытаться нанести ему удар в спину на поле боя или даже просто издалека превратить его в подушечку для иголок. Он не казался особенно сильным и уж точно не был таким крепким, как Ранги.

«[Тогда разве это хорошая идея — пойти в эту деревню сейчас, когда ты без армии?]» — поддразниваю я Мереану. Наверняка они еще помнят ее внешний вид, и теперь, когда она придет с горсткой людей, они могли бы просто попытаться завалить ее численностью и линчевать.

«[Деревня уже должна была быть опустошена.]» С мрачным лицом отвечает она.

«[Что ты имеешь в виду под словами «опустошен»?]» У меня плохое предчувствие по этому поводу. Почему-то я представляю, каким будет ответ.

«[Тех, кто противостоит Королю-богу, ждет только смерть или рабство.]» Примерно то, что я ожидал.

«[Вы хотите сказать, что если бы мы проиграли, остальные жители деревни были бы превращены в рабов?]» — Авхина догоняет нас и спрашивает с возмущенным выражением лица.

«[…поскольку твой отец убил посланника, было решено сжечь всю деревню и казнить каждого жителя…]» Мереане явно тяжело это говорить, учитывая, что она бы довела это до конца, если бы Я не убивал ее надзирателя и не исполнил то пророчество, в которое она верила – и, вероятно, до сих пор верит в какой-то степени.

«[Но мы бы никогда не проиграли.]» — с гордостью заявляет, выпятив грудь, Авхина. Ну, я не знаю, проиграет ли Ранги, но, учитывая подавляющее число жителей деревни, они не были бы в безопасности, если бы мы с Тахири не были там в качестве резерва. Ну, Бог Шторма на самом деле ничего не сделала, но она бы сделала, если бы меня там не было. Опять же, ее бы там не было, если бы не я.

Как бы то ни было, в том-то и дело, что мы не проиграли.

«[Смеркается. Мы собираемся ехать сквозь ночь?]» Я смотрю вверх, сквозь полог джунглей. Здесь уже довольно темно, но то немногое, что я вижу в слегка облачном небе, подсказывает мне, что в течение следующего часа или около того наступит ночь. Утен и Сатен, и я, конечно, видят в темноте, а как остальные не знаю.

«[… нет, мы найдём место для отдыха и продолжим завтра.]» Приветствуя смену темы, Мереана вздыхает и смотрит на меня с оттенком благодарности.

«[Итак, что означает этот бренд?]» Когда мы заканчиваем разводить костер с помощью моей магии, я прямо спрашиваю Мереану.

Несколько раз моргнув и глядя на меня с пустым выражением лица, вопрос, кажется, застал ее врасплох. Затем она слегка отворачивается, словно пытаясь скрыть клеймо от моего взгляда, прежде чем смягчить выражение лица.

«[Как и сказал вам Фелгар, я бывшая рабыня.]» Она начинает объяснять. Это совершенно очевидно, учитывая, что у каждого солдата в армии рабов было клеймо на лице. Что мне интересно, так это значение их различных форм. Когда я подошел к ней поближе, я смог сказать, что на самом деле она имеет лишь отдаленную форму сердца и на самом деле кажется буквой или руной. «[Я был рабом в спальнях господина Уарапо.]»

Это эвфемизм для секс-рабыни. Когда я еще верил, что это сердце, я тоже думал, что она была именно такой. Что ж, я должен признать, что я бы не стал выталкивать ее из постели, мягко говоря.

«[Как вы стали командиром?]» Это должно быть интересно услышать. От заключения в хозяйской спальне до ведения войск в бой. Даже если бы ее освободили, это довольно странное повышение в звании для бывшей рабыни. Конечно, надзирателем был бог, но это все равно довольно огромная ответственность.

«[Мой бывший хозяин любил играть в Агнихут. Это стратегическая настольная игра.]», — начинает объяснять Мереана. Полагаю, это что-то вроде сёги. «[Он научил меня играть и обнаружил, что я одарен стратегическим умом. Когда он… не позвал меня… он позволил мне читать книги в его библиотеке.]» Да ведь ее бывший хозяин не похоже на типичного работорговца, которого я знаю по рассказам. Фактически, если позволить своей рабыне получить образование после открытия таланта, он покажется хорошим человеком — не говоря уже о том факте, что он держал рабов. «[Когда он умер, он освободил меня. Но по законам королевства освобожденный раб все равно не то же самое, что свободнорожденный человек.]»

Тогда это не похоже на то, что освобожденные рабы вообще свободны. И, похоже, это также игнорировало последнюю волю ее бывшего хозяина. Кажется, в этом королевстве существует система, которую я ненавижу, и я думаю, что это правильный призыв разрушить ее.

«[Благодаря моему стратегическому таланту меня призвали в армию и дали офицерское образование.]» Я беру свои слова обратно. Это современная меритократия? Талантливых людей воспитывают, даже если они рабы или освобожденные рабы. Думаю, мне нужно повнимательнее взглянуть на вещи, прежде чем я смогу судить о них, но в одном я уверен: рабству нужно положить конец. «[После трех лет обучения в военной академии меня поставили во главе роты Безымянных. Это вспомогательные войска, состоящие исключительно из рабов и возглавляемые освобожденными рабами.]» Она заметила мое вопросительное выражение лица при упоминании о «Безымянный» и добавляет краткое объяснение.

«[Ты говоришь гордо.]» Я не мог не услышать гордый оттенок в ее речи.

«[Правда? Я… наверное, так и было.]» С намеком на смущение, но в то же время и с ненавистью к себе, Мереана смотрит в пламя. «[Для бывшего раба было честью стать военным командиром.]» Думаю, я могу сочувствовать этому чувству. Она выросла, когда ею владели и ею командовали другие, поэтому достижение власти, должно быть, было очень приятно.

«[Тогда почему вы начали верить в это пророчество о спасителе, освободив всех рабов?]» Если она чувствовала себя довольной в своем положении, почему она вообще начала думать о пророчестве, которое привело бы к роспуску ее войск ?

«[Безымянных отправляли на самые опасные поля сражений, и я потерял много товарищей. Даже когда мы достигли величия, нас никогда не чествовали, и наши потери никогда не признавались. В конце концов, мы были рабами — меньше, чем люди.]» Касаясь клейма на ее щека, она выглядит горькой. Понятно, что она заботится о своих войсках. «[Война за наследство обескровила рабов этой страны. Человек, который теперь называет себя Королем-богом, раньше был добрым человеком. Однако, когда первый принц — сын королевы, который был освобожденным рабом — был объявлен наследник престола, он изменился.]»

Мереана продолжает говорить о войне за престолонаследие, но я едва могу сосредоточиться, поскольку это звучит очень запутанно. По сути, Король-бог превратился в властолюбивого и презрительного ублюдка, когда ему, сыну первой наложницы, не удалось сесть на трон. Поэтому он начал войну против законного короля после смерти их отца, привлекая на свою сторону всех рабовладельцев королевства, обещая смягчить законы о работорговле. Таким образом, он получил решающее финансовое преимущество, которое позволило ему собрать последователей во дворце и спланировать убийство.

Это не удалось, и король был вынужден бежать из столицы, сосредоточив свои силы в крепости Авихо. Это переросло в длительную осада, имевшую такое широкое влияние, что лоялисты предпринимали попытки помочь королю, сражаясь против сторонников узурпатора по всей стране. Это переросло в беспорядочную гражданскую войну, охватившую все королевство.

«[И ты это пропустил?]» Я поворачиваюсь к Авине и остальным. Не заметить, что фактически вся нация вступила в войну, — настоящий подвиг, но, возможно, деревня Аоранам действительно является самым отдаленным местом в королевстве.

«[Я знала, что что-то происходит в последнее время, но я не обращаю внимания на человеческие конфликты.]», — комментирует Тахири, прислонившись спиной к дереву. Ну, я действительно не ожидал, что ее это будет волновать.

«[Так этот король-бог — человек?]» Возможно, мне следовало задать этот вопрос раньше, но я практически забыл и просто предположил, что он, должно быть, какой-то бог.

«[Бывший король был обычным человеком… но никто на самом деле не знает.]» Мереана, должно быть, сама задается этим вопросом. «[Но он должен обладать какой-то силой, иначе боги не последовали бы за ним.]»

«[Тем более, что он, очевидно, хочет искоренить все языческие божества.]» Цитируя заявление тупого посланника.

«[Боги, которые следуют за ним, становятся частью его пантеона. Тех, кто этого не делает, убивают или порабощают.]» Повернувшись, чтобы посмотреть на Авину, она смотрит на нее почти с завистью. «[Вам повезло иметь такого сильного отца. Если бы мой был хотя бы наполовину таким сильным, я бы не стал рабом…]»

Разговор затихает. Я думаю, это как бы убило и без того тяжелое настроение.

«[Давай поспим сегодня вечером. Я буду дежурить.]» Так как мне вообще не нужно спать. За последний год мои дети быстро усвоили идею никогда не спать. Раньше они тратили на это почти полдня, хотя им это и не нужно, но, поняв, что у них есть больше времени, чтобы поиграть и исследовать мир ночи, они теперь почти всегда бодрствуют.

«[Не хочешь присоединиться ко мне выпить?]» Тахири машет мне рукой. Спать ей тоже не нужно, поэтому ночи она либо пьет, с тоской глядя в небо, словно желая вернуться туда, либо разговаривает со мной о разных вещах.

«[Осталось ли хотя бы на оставшуюся часть пути?]» — шучу я, указывая на тыкву, наполненную Орипио из Аоранама, которую она несет.

«[Если она иссякнет, я всегда могу вернуться на ночь и взять еще.]» Ухмыляясь, она протягивает мне тыкву, чтобы я мог выпить прямо из нее. Справедливо; Я мог бы сделать то же самое в режиме Chaos Warhead, особенно теперь, когда я лучше знаком с местностью.

В любом случае, похоже, я превратился в алкоголика. Я имею в виду, что не так давно я начал выпивать с Тахири почти каждый вечер, и с тех пор это стало для нас рутиной после наших ежедневных ссор. На самом деле, на данный момент мы явно не хотим больше убивать друг друга, и я был бы доволен просто нанести ей удар во время спарринга когда-нибудь.

«[Вы двое, не уходите слишком далеко.]» Я поворачиваюсь к Утен и Сатен, которые жестом улизывают, не сказав мне. Я сомневаюсь, что здесь есть что-то, что могло бы представлять для них опасность, но я бы предпочел не рисковать ничем в незнакомой стране. Они, скорее всего, не заблудятся, пока этот огонь активен, так что в этом отношении все будет в порядке.

«[Ты как настоящая мать.]» Тахири дразнит мою моложавую внешность, прекрасно понимая, что сама она не выглядит намного старше или особенно мудрой, даже когда говорит как старушка.

«[Это потому, что я

их мать.]» — Сделав глоток и вернув ей тыкву, я говорю с гордостью.

«[Все просыпайтесь. У нас есть компания.]» Где-то во время восхода солнца нас окружили. Они еще не проявили себя, поэтому я не могу сказать, люди это или животные, но чувствую, как минимум двадцать крупных форм жизни медленно и осторожно приближаются со всех сторон. Они замыкают окружение, но ничто не может ускользнуть от моих чувств Хаоса.

«[Ч-что?]» Авхина сонно садится и оглядывается вокруг, потирая глаза, прежде чем от души зевнуть. Она не жаворонок, как и я в прошлой жизни, и, похоже, еще не полностью в сознании.

Мереана, напротив, выглядит настороженной. Ее военная подготовка, должно быть, научила ее спать чутко, поскольку она мгновенно просыпается и ее рука уже лежит на рукоятке меча. Двое моих детей смотрят вокруг, подняв руки и превратившись в лезвия. Тахири смотрит на меня, а не на свое окружение, словно оценивая, откуда я узнаю о приближающейся потенциальной опасности.

«[Здесь бандиты?]» — нервно оглядываясь по сторонам, бормочет Мереана.

«[Мы знаем, что вы здесь. Выходите и покажите нам свои лица.]» Я кричу, чтобы узнать, люди это или животные. Справа от меня доносится удивленный шорох, предполагающий, что это, должно быть, человек, который понимает то, что я только что сказал. Я не буду нападать, не зная их личности и намерений, поэтому подожду и посмотрю, выйдут ли они на самом деле или нет.

«[Сколько их?]» — с любопытством спрашивает меня Тахири, совершенно не встревоженная ситуацией. Что ж, если она сможет увернуться от меня, она сможет увернуться и от бандитов.

«[…двадцать пять.]» Я пересчитываю их. Итак, нас численно превосходят пять к одному, да?

«[Какака!]» Внезапно, смеясь, Бог Шторма встает. «[Ты ничему не научился, Токомаха!]» — кричит она, не направляясь в какое-то конкретное направление.

«[… Тахири?]» Справа от меня — с того же направления, откуда несколько минут назад доносился шорох — раздается голос. Похоже на девчачье…

Затем все остальные присутствия мгновенно исчезают, и я полностью запутался. Что это было? Я оглядываюсь вокруг, но, очевидно, не вижу, что произошло. Затем из зарослей выходит девочка, чуть старше двоих моих детей.

«[Что значит, я не научилась?]» Она говорит шепелявя… такая милая! Ее волосы представляют собой огромную зеленую гриву, которая на самом деле выглядит так, словно состоит из листьев. Из этой кисти торчат заостренные уши, покрытые светло-коричневым мехом. Густые брови нахмурены, а ее большие янтарные глаза пристально смотрят на Тахири. Ее загорелое тело полностью обнажено и покрыто белыми асимметричными отметинами. В правой руке она держит гигантскую кость, покрытую тотемической резьбой и заточенную с одного конца.

«[Численство превосходит пять к одному. Всякий раз, когда мы встречаемся, так и происходит.]» Подойдя к девушке, которая, несомненно, является богиней, поддразнивает Тахири. «[И всегда идеально синхронно окружая свою добычу со всех сторон.]»

«[Ты! Откуда ты узнал, что я приду?]» — резко спрашивает девушка по имени Токомаха, указывая на меня острым концом копья.

«[Я просто знаю такие вещи, не спрашивай меня как.]» Пожимая плечами, напряжение покидает мое тело, когда я понимаю, что непосредственной опасности нет. Мереана все еще выглядит настороженной, но Авхина снова заснула. Она невероятна, правда. «[Вы знаете друг друга?]» Я поворачиваюсь к Тахири.

«[Да, она Токомаха, дикий бог.]» Представление Тахири звучит очень непринужденно. Это должно означать, что эта девушка не является могущественной богиней и не заслуживает особого внимания.

«[Я не дикарь! Я Бог Роста!]» Замахнувшись копьем на Бога Бури, она сердито поправляет ее.

«[Тогда почему бы тебе не дать немного вырасти своему жалкому телу?]» Это был удар ниже пояса!

«[Не тот рост!]» А, видимо, это задело больное место, так как на глазах у девушки появляются слезы, когда она топает ногами и кричит. Тот факт, что она не пытается атаковать, хотя у нее есть оружие, означает, что она должна осознавать, насколько сильна и скользка Тахири.

«[Итак, что ты пытался сделать?]» — спрашиваю я, все еще задаваясь вопросом, как многие предыдущие присутствия связаны с тем, что ее называли Богом Роста.

«[Я не с тобой разговариваю, уродливый

!]» — лая на меня, Токохама игнорирует мой вопрос.

Поп.

«[Ты не должна разговаривать с людьми с таким неуважением, маленькая девочка.

.]» Я понимаю, что мой голос дрожит. Нет смысла злиться на ребенка, правда?

«[Хватит болтать, толстая задница.

!]»

Поп-поп.

Это был звук лопнувших вен на моем лбу.

Я думаю, ей нужна дисциплина.