Глава 78 — Морская Ведьма Рапания

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Зловещая улыбка Рапании показывает ее бесстрашие и уверенность перед лицом Тахири, которого она должна знать как Бога Шторма. Даже я не приложил к ней руку, и на данный момент я вполне уверен, что меня можно считать высшим достижением иерархии могущественных существ этого мира. Так откуда же у нее уверенность? Может быть, тот факт, что у них есть история друг с другом и что Тахири, возможно, не захочет ее убивать? Это единственное объяснение, которое я могу придумать в таких обстоятельствах, поскольку я не могу себе представить, чтобы она проиграла существу, называемому морской ведьмой, даже если она обладает мощной магией.

Она машет рукой, и машины странной формы вокруг нас оживают, искры летают между металлическими катушками и дугами взад и вперед с невероятной интенсивностью. В ответ на это Тахири протягивает руку к Рапании, и электричество пронзает воздух прямо на морскую ведьму. Однако атака перенаправляется на одну из машин, которая поглощает энергию и, кажется, в ответ заряжается.

Я не вижу выражения лица Тахири, но она, должно быть, этому удивлена. Даже в этом случае это перенаправление не сможет победить ее. Машины перегрузятся и, скорее всего, в конце концов перестанут работать, а у нее неограниченная энергия. Но я должен сказать, что громоотвод как средство защиты от Бога Грозы, возможно, самое глупое и умное изобретение из всех возможных.

Пробуя это снова, с тем же результатом, Тахири смотрит на машины вокруг себя. Искры стали интенсивнее и летят все быстрее, что позволяет предположить, что скоро они достигнут порога. Глядя на нас через плечо, она, должно быть, думает, что, если они взорвутся, мы окажемся под ударом взрыва. Хотя со мной и моими детьми все будет в порядке, Авхина и, возможно, Токомаха могут получить тяжелые травмы. И Мереана, которая еще жива, может от этого умереть.

«[Ты действительно думаешь, что эти игрушки защитят тебя?]» С этими словами она идет вперед, чтобы заняться физическими упражнениями. Мне интересно, почему она не использует ветровые лезвия, но, может быть, она на самом деле и не собирается убивать Рапанию?

«[Я знаю, что так и будет.]» Раскинув руки, морская ведьма указывает на машины по обе стороны от Тахири. Электрические дуги ударили в богиню, и она остановилась, в растерянности оглядываясь по сторонам. Затем я вижу это: ее кожа начинает отслаиваться, а ее форма растворяется. Обнажаются жир и мышцы, затем кости и органы, и все распадается в небытие, поскольку ее форма быстро уменьшается.

Через несколько секунд Тахири исчезла, даже не издав ни звука.

«Что…» Я с болью вспоминаю тот момент, когда моя мать вот так исчезла, от ее тела не осталось и следа. Как она это сделала?

Я не могу поверить, что Бога Шторма можно так легко победить. Я даже не нанес ей ни одного удара, а эта морская ведьма просто использовала какую-то машину…?

«[Это оказалось более эффективно, чем я думал.]» Пожав плечами, Рапания смеется с торжествующим выражением лица. «[Я уверен, что королю это понравится.]»

Ладно, мне плевать, хотела Тахири сохранить ей жизнь или нет, я убью ее сейчас. Если эта машина способна послойно расщеплять живую ткань, я смогу пройти сквозь нее, пополняя свой внешний слой изнутри наружу. Это небольшое поле, и я смогу просто перепрыгнуть через него и добраться до нее.

…или, может быть, есть что-то получше, чтобы мгновенно убить ее, даже не приближаясь.

Превратив руку в пасть дракона, я направляю ее на морскую ведьму и собираю плазму в ее глубинах. Громоотвод против этого бесполезен, и я смогу ударить ее им. Я стараюсь, чтобы размер был небольшим, чтобы случайно не попасть в Мереану, которая находится очень близко к моей цели.

«[Так ты расплавил мою дверь?]» В глазах Рапании выражается чистое любопытство. Как и ожидалось, она еще и сумасшедший ученый. «[Но ты уверен, что хочешь застрелить меня этим?]» С этими словами она быстро подходит к Мереане. «[Пожалуйста, цельтесь как следует.]»

Проклятие! Я не могу быть уверен, что электрическое поле каким-то образом не повлияет на луч. Если его направят на заложника, это будет не смешно. Тогда как насчет духовного копья? Я могу нацелить его с высокой точностью, поскольку он летит прямо в ту точку, куда я хочу. А на свет вообще не должно влиять электричество, верно? Я не уверен в своих познаниях в физике в этом отношении.

Всю остальную мою магию сложно нацелить, и она очень масштабна из-за отсутствия у меня контроля над выходом. Даже если я смогу творить все, не используя заклинания, это не повлияет на мои магические навыки. А моя магия трансмутации все еще находится в зачаточном состоянии и от нее не так уж много пользы. Без Аурелии и Джузуала я тоже не смог бы улучшить ситуацию; Я могу превращать вещи в золото, вот и все.

Здесь нет двух вариантов, я…

Внезапно земля трясется, и Рапания в замешательстве оглядывается по сторонам. Затем из стены рядом с ней появляется каменный шип и стреляет прямо ей в грудь. Быстро отступив назад, она уклоняется от этого и поворачивается, чтобы посмотреть на нас. Вернее, на кого-то позади меня.

Это Авхина, принявшая позу, похожую на ту, которую она принимала во время защиты Аоранама. Этот шип явно принадлежит ей, хотя на этот раз медиумом является камень, из которого сделана башня, в отличие от прошлого раза, когда она использовала песок и землю. Ее способность смогла полностью обойти разрушающийся барьер.

Не теряя времени, я разворачиваю руку и ударяю машину вправо, разбивая ее и отправляя в стену. Электричество перепрыгивает на меня и проносится по моему телу, но рассеивается, не причиняя особого вреда, оставляя лишь ощущение покалывания на поверхности моей кожи. При этом дуги между двумя сторонами прекратились, и я немедленно протянул руку к морской ведьме.

Он превращается в копье и стреляет вперед, намного быстрее, чем каменный шип Авины, стремясь пронзить ее грудь. Однако ей каким-то образом удается увернуться и от этого. Тем не менее, это только еще больше отделяло ее от Мереаны. Это мой сигнал броситься вперед и немедленно поглотить Рапанию, прежде чем она сможет придумать еще какие-нибудь уловки или трюки.

В этот момент крыша башни срывается, и внутрь внезапно проникает буря. В центр комнаты врезается молния, а через наносекунду раздается оглушительный раскат грома. Мои глаза ослепли, но я мгновенно заменяю их новыми, что позволяет мне сразу видеть.

В центре выжженного круга стоит обнаженная женщина с кожей цвета гневных грозовых туч, со светящимися руническими знаками по всему телу. Чрезвычайно длинные волосы изгибаются в воздухе, словно электричество, и ярко светятся, как молния, ищущая свою цель.

Это, без сомнения, Тахири.

«[Я разочарована в тебе, Рапания.]» Ее бесстрастный голос эхом разносится по воздуху, когда она идет вперед, ее электрические волосы прыгают на машины вокруг и поджаривают их от чистой энергии, содержащейся в ее теле. «[Очень разочарован…]»

«[Как и ожидалось от тебя, Тахири.]» Морская ведьма съежилась на земле с нервной улыбкой, теперь на ее прекрасном лице явный намек на страх.

«[Ты действительно думал, что сможешь убить меня моей собственной силой?]» Остановившись в нескольких шагах от морской ведьмы, Тахири смотрит на нее сверху вниз.

«[Нет, но я думала, что оно сможет задержать тебя на достаточно долгое время.]» Рапания протягивает руку к Богу Шторма и смеется, но затем, кажется, на мгновение ее охватывает печаль. Затем она исчезает в столбе света, прежде чем кто-либо успевает отреагировать.

Похоже, она телепортировалась.

«[Итак, что за история между вами?]» Я подхожу к Тахири и кладу руку ей на плечо. Ожидая, что по моему телу пробежит электричество, я с удивлением обнаруживаю, что этого не происходит, и понимаю, что ее кожа вернулась к своему прежнему облачно-белому цвету. Никаких намеков на эти светящиеся руны больше не видно, так что они, должно быть, появляются, когда она изо всех сил старается. Я впервые вижу ее такой, а это значит, что она никогда не сражалась со мной в полную силу, да?

«[Разве тебе не следует больше беспокоиться об этом человеке?]» Указывая на Мереану, Бог Шторма вздыхает, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня; она кажется уставшей. Но она права!

Быстро подбежав к Мереане, я смотрю в ее безжизненные глаза. Мои чувства Хаоса меня обманывают? У нее явно еще есть жизненная энергия, но даже после всего, что произошло перед ней, она не пошевелилась и даже не моргнула. Или это означает, что ее разум был разрушен и она превратилась в овощ?

В любом случае, я разрываю ее путы – особенно металлические, впивающиеся в ее плоть – и кладу руки ей на лоб и грудь. Я начну с исцеляющего заклинания среднего уровня, предназначенного для лечения физических ран. Ее серебряных доспехов нигде не видно, а верхнюю часть ее тела покрывает что-то вроде белой рубашки. Кажется, на ней нет нижнего белья, а ее обнаженные ноги выглядят весьма соблазнительно. Нет, сейчас не время для этого! В любом случае неотзывчивая кукла — это не весело…

«[Что с ней случилось?]» Авхина подходит ко мне и спрашивает. Я оглядываюсь через плечо и обнаруживаю, что Утен и Сатен стоят сзади и нервно смотрят в мою сторону. Ярким взглядом я сигнализирую им, что им следует готовиться к наказанию позже – особенно если я не смогу исправить то, что случилось с Мереаной.

«[Не знаю, она, кажется, потеряла сознание.]» Зрачки у нее тоже не проявляют рефлексов.

«[Все охранники остановились.]», — заявляет Токомаха, почесывая затылок. Это означает, что влияние Рапании не распространяется там, где она была, а это означает, что ее, скорее всего, больше нет в этом городе.

«[В замке все еще много людей. Найдите их и соберите во дворе.]» Кто это — сотрудники морской ведьмы или пленники, мы увидим, когда доберёмся туда. Я поворачиваюсь к Мереене и обнаруживаю, что мое исцеление удалило натертые раны на ее запястьях и лодыжках, но не вернуло ей рассудок. Затем следует заклинание легкой магии для укрепления духа и решимости. Не знаю, насколько это будет эффективно, но это лучше, чем ничего. Это также единственное известное мне заклинание, задействующее разум человека, но я уверен, что есть и другие.

Через несколько мгновений после применения магии Мереана закрывает глаза и, кажется, погружается в сон. Означает ли это, что оно было эффективным или просто помогло превратить ее из овоща с открытыми глазами в спящую красавицу, находящуюся в коме? Разбудит ли ее поцелуй?

Ну, это все, что я могу сделать на данный момент. Сейчас она кажется расслабленной и дышит ровно, как человек в глубоком сне. Думаю, давайте подождем, пока она проснется, прежде чем делать какие-либо выводы относительно ее психического здоровья.

«[Теперь, что касается тебя, Тахири… время поговорить.]» Я встаю и поворачиваюсь к богине, которая рассеянно смотрит вверх. Гроза над нами утихла, ветер стал легким, но крыши все еще нет. Темные грозовые тучи все еще остаются, закрывая вид на ночное небо. Кажется, ее разум еще не полностью успокоился.

«[Что тут говорить? Я подвела ее, и она стала монстром.]» Глядя на меня с грустью, но в то же время и с вызовом в глазах, Тахири коротко отвечает. Затем она исчезает во вспышке молнии в облаках наверху, после чего они быстро рассеиваются.

Больная тема, да?

«[Я знаю, что произошло, но не знаю, рассказывать вам или нет.]» Токомаха подходит ко мне и заявляет с оттенком беспокойства. Я уверен, что она не хочет вмешиваться, но ясно, что я действительно хочу это знать, и она очень хочет доставить мне удовольствие, несмотря на то, что она цундере — или именно потому, что она цундере.

«[Тахири не говорила тебе не говорить об этом, не так ли?]» Здесь безупречная логика. «[Тогда ты можешь рассказать мне.]» Подумав об этом на мгновение, маленькая богиня наконец смягчается, и выражение ее лица показывает, что она переходит в режим рассказывания историй.

Давным-давно жила-была одинокая морская ведьма, которая влюбилась в человека.

Это был молодой человек, который жил на полуострове недалеко от рифа, который она называла своим домом, и почти каждый день проплывал мимо нее во время рыбалки, не подозревая о ее существовании. Потеряв родителей из-за чудовища из глубин в раннем возрасте, она долгое время была одна. Поэтому ее потянуло к нему в тот момент, когда она увидела его. Однако, будучи морской ведьмой, она не могла выйти на сушу и встретиться с ним. Проводя дни, наблюдая за молодым человеком, ее тоска только становилась сильнее.

Видя душевную боль морской ведьмы, ее давняя подруга, богиня неба, предложила ей помочь сойтись с любимым мужчиной. Подарив морской ведьме облик человека на одну луну, она сможет выйти на сушу и встретиться с ним. Но взамен она не могла войти в море на это время, иначе магия будет отменена, и ее истинная сущность откроется всем. Таким образом, она смогла приблизиться к нему в его деревне, и это была любовь с первого взгляда.

Каждую луну богиня приходила и продлевала трансформацию морской ведьмы, никогда не рассказывая ей, как работает магия. Таким образом, прошло много лун, и двое влюбленных образовали вечную связь. Хотя ему показалось странным, что его жена никогда не плавала в океане, несмотря на то, что жила так близко к нему (она избегала приближаться к берегу, как будто это проклятое место), он не подвергал сомнению это, поскольку их отношения были идеальными.

Однако вскоре морская ведьма стала каждую ночь смотреть на волны и вспоминать время, проведенное на глубине, желая плавать в воде и чувствовать, как она снова течет через ее жабры. Она хранила слова богини в своем сердце и никогда не поддавалась искушению, но ее разум, казалось, все больше и больше занимала тоска по морю.

Богиня узнала об этом и решила, что пришло время проверить чувства мужчины. Если бы он действительно любил ее, он бы признал, что она морская ведьма, способная принимать человеческий облик. Таким образом, она сможет время от времени возвращаться к морю, по которому так скучала, не беспокоясь о том, что люди узнают о ней. Итак, однажды, когда он был на рыбалке, богиня вызвала сильный ветер и заставила гигантскую волну разбить его лодку на куски. Она знала, что морская ведьма наблюдает с берега и бросится ему на помощь.

И она это сделала, не раздумывая.

Приняв свой истинный облик в тот момент, когда она вошла в воду, морская ведьма нырнула за своим потерявшим сознание мужем и быстро вернула его на берег. Не имея возможности выйти на пляж, она позволила жителям деревни нести его последний отрезок пути и ждала, как он поживает. По их испуганным выражениям лиц она уже поняла, что ее вид считается монстром. Но для нее это не имело значения, так как жизнь ее любимого висела на волоске.

К счастью, оказалось, что она вовремя его спасла, и деревенский врач смог его реанимировать. Первое, о чем он спросил, было местонахождение его жены, так как ее лица среди собравшихся он не увидел. Когда жители деревни указали на морскую ведьму, ожидающую в воде неподалеку, и он повернулся, чтобы посмотреть на нее, выражение его лица очень ясно прояснило его мысли о ней. В этот момент она поняла, что они больше не могут быть вместе, и уплыла, не обращая внимания на его извиняющиеся крики и мольбы о ее возвращении.

Морская ведьма знала, что причиной такого положения вещей была богиня. Вызвав ее с неба, она выразила гнев по поводу ее ненужных действий. Не раскаиваясь, последний утверждал, что, если он не может принять ее такой, какая она есть, он ее не заслуживает. Их спор стал настолько жарким, что создал непоправимый разрыв между ними, и они разошлись в ненависти, чтобы никогда больше не встретиться.

«[Это были Рапания и Тахири?]» — спрашивают Авхина и мои дети в унисон, с полным и абсолютным недоумением на лицах.

«[А, что ты имеешь в виду?]» Я в замешательстве. Конечно, эта история была о них, а о ком еще?

«[То, что она только что рассказала нам, — это очень известная сказка.]» Утен и Сатен отвечают на мой вопрос и удивляются, что я ничего об этом не знаю. Ну, я вырос не здесь, и за этот год никто не рассказал мне эту сказку. «[Его используют для того, чтобы учить детей, что все виды обладают состраданием и даже боги могут совершать ошибки.]»

И это была огромная ошибка, Тахири; это было ненужное вмешательство с ее стороны. Я понимаю, что было бы гораздо лучше знать, что человек, которого ты любишь, принимает тебя таким, какой ты есть, но Рапания должна была решить это сама. Решение было навязано ей искусственно созданной чрезвычайной ситуацией, скорее всего, гораздо раньше, чем было комфортно кому-либо из участников отношений.

«[Как на самом деле выглядит морская ведьма?]» Я предполагаю, что Рапания раньше была в человеческой форме, поскольку я не могу представить, чтобы кто-то избегал этого внешнего вида.

«[У них глаза, как у рыбы, с острыми как бритва зубами в широких ртах без губ. Их волосы состоят из чешуйчатых наростов, а шеи почти нет, с жабрами спереди. У них перепончатые руки. они больше похожи на плавники, чем на пальцы, и вместо нижней части тела у них вместо ног щупальца осьминога.] — объясняет Токомаха, поскольку остальные на самом деле не знают. Я думаю, в историях не указан их точный внешний вид, но все согласны с тем, что он чудовищный.

Это очень похоже на то, как выглядит Ползучий Хаос. И это напоминает мне о том, что мне еще нужно показать Авине свой настоящий облик. Кроме того, двое моих детей тоже не знают, как они выглядят на самом деле, поскольку никогда не принимали такой формы. Мне интересно увидеть их уникальные аспекты, например, то, как моя внешность немного отличалась от внешности моей матери.

Может быть, сейчас самое время показать ей… показать всем здесь? Это идеальный переход от истории о неспособности принять возлюбленного таким, какой он есть, основанном исключительно на внешности и предрассудках… верно?