Глава 88: Избегайте всех побочных квестов

Хорошо, трех бочек должно хватить. Это тоже в пределах того ценового диапазона, который сказала нам Мереана. Это тип с крышкой, которую можно зафиксировать, протолкнув деревянную планку через два отверстия в верхнем ободе. С первого взгляда я могу сказать, что эти трое смогут поместить моих детей, поэтому мне лучше наполнить их водой вскоре после посадки. Потому что я просто знаю, что иначе с ними будут баловаться.

«[Как ты собираешься их транспортировать, мисси?]» — спрашивает меня кладовщик, приподняв бровь. Во-первых, он уже скептически отнесся к моему заказу из-за моей иностранной внешности; но видя, что я совсем одна, он все-таки не может не спросить. Хотя я мог бы это сделать, я решил не выглядеть темнокожим и черноволосым, чтобы лучше гармонировать. В конце концов, Мереана тоже не так выглядит, и она откуда-то из этой страны. Не говоря уже о Тахири и Коренге, хотя это своего рода особые случаи.

«[Не волнуйся об этом.]» — говорю я и указываю на веревку, висящую у меня через левое плечо. Раньше я пошел покупать такой, чтобы можно было связать бочки вместе и легче их переносить. В обычной ситуации Коренга, скорее всего, понесла бы двоих или даже всех троих одна, но поскольку я оставил ее и Токомаху в ресторане, мне приходится делать это самому.

Крепко связав три бочки, я без особых усилий поднимаю их за веревку и одной рукой вешаю на спину. Я чувствую взгляды, исходящие отовсюду, но на самом деле я не против них. Хотя, если бы меня вообще не волновали взгляды людей, я мог бы просто втянуть их внутрь своего тела, и мне было бы намного легче ходить. Но я бы предпочел не привлекать такого внимания, поскольку так они могли бы гораздо проще связать меня с богом-изгоем и донести на меня властям или что-то в этом роде.

Да, я понятия не имею, так это или нет, но я предполагаю, что боги, не зарегистрированные под королем-богом, рассматриваются как враги государства и публично преследуются.

С недавно купленными бочками я пробираюсь по рынку в поисках прилавков, где можно продать большое количество еды. Я могу на время запихнуть все, что куплю, в бочки, а затем съесть их, когда найду тихий переулок. Но у меня нет достаточно времени, чтобы сделать то, что я сделал в Республике Минева, а именно: использовать большую тележку, чтобы купить много, съесть все это в каком-то месте, куда никто не смотрел, а затем изменить свою внешность, чтобы повторить процесс в другом месте. .

Солнце почти в зените, так что, думаю, я уже немного опаздываю, чтобы встретиться с остальными. Ну, они бы не стали нас искать, даже если бы мы не приехали сразу, потому что все просто разошлись бы и заблудились. Мы договорились ждать друг друга, независимо от того, насколько опаздывает другая группа.

В конце концов я купил мясо, которое было у меня до смерти. Как всегда, я предполагаю, что меня ограбили, но мне все равно. Спрятав его в трех бочках на потом, я снова ношу их на спине. Даже несмотря на то, что одно это само по себе должно привлечь много внимания, кожаный мешочек с моими деньгами, который довольно громко дребезжит, явно привлекает внимание более опасных типов. Я могу это сказать, потому что среди толпы есть люди, которые смотрят на это краем глаза.

И действительно, когда я начинаю уходить с рынка, чтобы встретиться с остальными, на меня натыкается мальчик. Я чувствую, как пальцы быстро заползают в мою куртку и пытаются схватить то место, где я спрятал деньги. В конце концов, моя одежда сделана из моего собственного тела, поэтому я могу определить, когда что-то касается ее, не говоря уже о том, чтобы рыться в ней быстрыми движениями. Жаль, мешочек я уже втянул в тело, так что даже самым ловким рукам украсть нечего.

Создав щупальце внутри куртки, я мгновенно хватаю его за запястье, прежде чем схватить карманника за воротник настоящей рукой.

«[Хм, разве ты не слишком молод, чтобы лапать женщин?]» Легко поднимая ребенка с земли, я подвожу его взгляд к себе.

Именно тогда я понимаю, что мальчик на самом деле девочка. Загорелая кожа, карие глаза, короткие черные волосы, обычная девушка из этой нации. На вид ей максимум около десяти лет, вся ее рваная одежда покрыта грязью. Как и в самых богатых странах, есть менее удачливые, которые не могут зарабатывать на жизнь иначе, как воровством.

«[Я-легго с моей стороны!]» Царапая мою руку, держащую ее, она вырывается и пинает себя ногами. Но даже с острыми и сколами ногтей она не может проникнуть в мою жесткую кожу, поэтому я даже не вздрагиваю от этого ощущения.

«[Что здесь такое?]» Двое мужчин проталкиваются сквозь толпу. Они носят тканевую форму и вооружены посохами с металлическими шипами. Должно быть, это городские стражи.

«[Этот ребенок хотел у меня украсть.]» Протягивая ребенка охранникам, я говорю с выражением раздражения, которое можно описать только как раздражение. Я не собираюсь поднимать здесь какой-то флаг и задерживаться на решении вопроса, который может быть более важным, чем кажется на первый взгляд. Хотя я понятия не имею, какое наказание предусмотрено для воров в этой стране, мне все равно, что происходит с карманником. Ей могли отрубить руки, как в какой-нибудь стране мира из моей прошлой жизни.

«[Это правда?]» Самый высокий из двух охранников наклоняется, чтобы посмотреть на девушку, которая явно не знает, как скрыть свои чувства, и в страхе отводит глаза. А правда, зачем спрашивать воровку, воровка она или нет?

Я бросаю ее на землю перед двумя охранниками и направляюсь к выходу. Мне здесь больше нечего делать.

«[Подожди.]» — невысокий охранник останавливает меня, и я закатываю глаза.

«[Что тебе от меня нужно?]» — мой голос наполняется раздражением. Я уже опаздываю на встречу с остальными, а мне еще нужно вернуться в ресторан, где пируют Коренга и Токомаха. Задерживаться здесь — это последнее, чего я хочу.

«[Пожалуйста, покажите нам свое удостоверение личности.]»

Мое что?

«[Что?]» До сих пор я не видел никаких признаков того, что это требуется где-либо в этой стране. Как и в случае с султанатом Хурут, их бюрократия показалась мне очень рудиментарной, и люди могли легко проскользнуть через сеть, не будучи обнаруженными.

«[У вас нет удостоверения личности?]» Крепко сжимая плечо девушки, более высокий охранник поворачивается ко мне, прищурившись.

«[Пойдем с нами в караульное помещение.]» Невысокий охранник приближается ко мне с явным намерением схватить и меня за руку. Для въезда в город мне не нужны были никакие документы, удостоверяющие личность, так почему именно сейчас?

Ух, это перерастает в беспокойство.

«[Я думаю, что нет.]» Быстрым движением я разгибаю спину и вглатываю бочки в свое тело. Затем я создаю вокруг себя порыв ветра с помощью безмолвного заклинания и превращаюсь в Боеголовку Хаоса под прикрытием поднятого мной облака пыли.

Я взлетаю в небо и улетаю из города.

Прогуливаясь по улицам Анутавы в новом обличье — по сути, копии Авины, но в меньшем размере — я направляюсь к городской площади. Только сейчас я замечаю, что сквозь толпу все время ходят охранники, и, скорее всего, идет их наплыв, рыскающий по городу в поисках моего прежнего появления после того, что я натворил.

Как я и думал, охранники, требующие удостоверения, скорее всего, были из-за моей иностранной внешности. Может быть, действительно есть закон, который обязывает иностранцев иметь при себе документы, но местных это совершенно не беспокоит. Опять же, мне интересно, как Мереану, Коренгу и Тахири еще не оттащили в сторону, но, возможно, это потому, что первая носит командирские доспехи, а у двоих последних есть племенные татуировки по всему телу, которые показывают, что они, по крайней мере, туземцы.

Или, может быть, потому, что они не беспокоят иностранцев, пока те не втянуты в какую-то проблему — или не выставляют себя на всеобщее обозрение, как это глупо сделал я.

В любом случае, теперь я выгляжу как обычный гражданин, не выставляю напоказ свои деньги и не таскаю на спине невозможную для моего размера кучу бочек. Если меня снова что-то беспокоит, я переверну стол.

Я очень опаздываю на нашу встречу. Мне пришлось пролететь весь путь с глаз долой, прежде чем я смог приземлиться в лесу. Затем я превратился в Вуларена, чтобы обойти его на другую сторону города и войти с совершенно другой стороны, как мы делали раньше. Я сделал это просто для двойной безопасности, хотя это заняло много времени.

«[Ты!]» — слышу я женский голос сквозь постоянный шум оживленных улиц. Я игнорирую это, думая, что она, должно быть, имеет в виду кого-то другого, прежде чем снова слышу это более отчетливо слева от себя. «[Юный путешественник!]»

Я поворачиваю голову и вижу идущую ко мне пожилую женщину, одетую в бордовую и темно-зеленую мантию. Нижнюю половину ее лица закрывает вуаль из мелких бусинок, но ее видимые фиолетовые глаза явно устремлены на меня. Ковыляя, используя корявый деревянный посох вместо трости, на котором большой связкой свисают аксессуары с перьями и бусами, она постоянно окликает меня.

«[Вы, юная леди! Я заметил в вас знак!]» Она звучит взволнованно, хотя в ее взгляде есть намек на тревогу.

… Я не хочу вмешиваться. Отворачиваясь и идя быстрее, я пытаюсь не обращать на нее внимания, но ее голос очень громкий и привлекает много нежелательного внимания.

«[Великие бедствия будут преследовать вас, куда бы вы ни пошли!]» Идя за мной и, по-видимому, оставив свой киоск для гадания на обочине дороги, она продолжает кричать зловещие вещи. «[Подожди! Позвольте мне помочь вам!]»

Я почти бегу, но ко мне уже оборачивается все больше и больше людей. Черт побери, оставьте меня уже в покое!

Пробираясь к темному переулку, который люди не используют в качестве прохода, я выныриваю из толпы в тень. Я сразу же превращаюсь в Тахири, но с загорелой кожей и более короткими черными волосами. Затем я жду, пока старая гадалка подойдет ко мне, прежде чем небрежно пройти мимо нее, как будто ничего не произошло.

Я концентрирую на ней свои чувства Хаоса и обнаруживаю, что она ходит взад и вперед по переулку, очевидно, все еще пытаясь найти меня там. Отдаляясь от нее, направляясь к месту встречи, я вздыхаю с облегчением и усталостью.

Наконец я вижу Мереану, Авину и моих детей, стоящих у большого дерева посреди городской площади. Кажется, это священное дерево, так как оно огорожено деревянной баррикадой, но в отличие от тех, что встречаются в синтоистских святилищах, у этого дерева нет сименавы — очистительной веревки, висящей вокруг его ствола.

«[Извините, что опоздал.]» Я подхожу к ним, и они с удивлением оборачиваются ко мне.

«[…кто ты?]» — спрашивает Мереана с настороженным выражением лица, и я вспоминаю, что замаскировалась. Даже тогда она должна была хотя бы задуматься о том, насколько я похож на Тахири.

«[…Хаос?]» Но даже Авхина, кажется, не уверена, наклоняясь немного, чтобы посмотреть прямо мне в лицо.

«[Мама, почему ты так выглядишь?]» Единственные, кто не выказывает и намека на сомнение и сразу узнает меня, это Утен и Сатен.

«[Была какая-то проблема с карманником, и охранники начали задавать мне вопросы, поэтому мне однажды пришлось выбраться из города.]» Вздыхая, я указываю на свою грудь. «[У меня внутри бочки.]»

«[Понятно… Хм, а где Токомаха и Коренга?]» — спрашивает Авхина, все еще странно глядя на меня. Должно быть, она наконец заметила мое сходство с Тахири, и это заставляет ее чувствовать себя странно. Если бы только она имела такую ​​форму до того, как я был ее уменьшенной версией.

«[Я оставил их в ресторане. Пойдём туда и заберём их.]» Машу остальным, я подаю им знак следовать за мной.

«[У меня… у меня осталось не так уж много денег.]» Мереана смотрит на меня с обеспокоенным выражением лица. Она знает, что эти две богини очень обжоры, поэтому счет, скорее всего, будет ужасно дорогим.

«[Не волнуйся, теперь у меня есть деньги.]» Однако я не скажу ей, как я их получил. Она выглядит скептически, но не задает вопросов человеку, которого считает могущественным богом, обладающим действительно странными способностями трансформации и, казалось бы, даже созидания. В конце концов, на этом дирижабле все еще летел я в натуральную величину, так что для нее он с таким же успехом мог быть создан из воздуха. «[Итак, как у тебя всё прошло? У тебя есть всё, что тебе нужно?]»

«[Да, у нас есть провизия.]» Обернувшись, чтобы показать огромную соломенную корзину, наполненную всевозможными продуктами, Авхина отвечает на мой вопрос. Мереана и близнецы следуют ее примеру. «[Но ты уверен, что Тама, Тане и тебе они не нужны?]»

«[Все в порядке, мы будем охотиться сами во время путешествия.]» Или, скорее, я заставлю близнецов охотиться со своей стороны, так как мне нужно оставаться внутри дирижабля, чтобы он вообще существовал. Я не знаю, сколько времени займет путешествие и что произойдет на нашем пути через равнины Нукумании – хотя я сделаю все возможное, чтобы оставаться на большой высоте – так что лучше запастись побольше еды для те, кому это нужно.

«[Думаешь, этого достаточно для Чёрного Бога?]» Глядя на меня с беспокойством, Мереана выражает свою обеспокоенность. Я прекрасно понимаю, что она имеет в виду. На следующее утро после нашей смертельной битвы она съела обильный завтрак, в котором участвовала большая часть животных, которых мы поймали той ночью. Хотя кажется, что чем больше она передвигается и использует свою черную форму, тем голоднее она становится, ее обычная еда уже значительно больше, чем съел бы человек ее размера.

… это может объяснить, почему она раньше запихивала себе в глотку так много еды. Только не говорите мне, что она действительно сдерживалась во время завтрака на Перевозчике Хаоса? Опять же, она явно не сдерживалась в ресторане, в котором я ее оставил, как будто чтобы компенсировать это.

«[Если нет, я поищу для нее еще немного.]» Другими словами, больше работы для Утен и Сатен. Что ж, они могут использовать летную и охотничью подготовку и попутно увеличивать собственную массу.

Мы направляемся к ресторану, где, я надеюсь, найдем двух богинь. Я бы предпочел, чтобы они продолжали есть и заказывали больше еды, чем куда-то исчезли. После всех стараний, через которые мне пришлось пройти, чтобы не попасться во что-то, это будет последнее, что мне нужно. И если они съели больше денег, которые я им оставил, я смогу что-то с этим сделать, используя то, что у меня еще есть.

«[Кто-то это украл.]», — заявляет Токомаха с естественным выражением лица, расслабленно откидываясь на спинку стула. В ее поведении нет и намека на раскаяние, и я обрушиваю кулак ей на голову.

«[Ты должна была остановить их!]» — делаю я ей выговор, потягивая уголки ее рта. Не то чтобы я на нее особенно злился, так как знаю, что ни у нее, ни у Коренги нет никакого понимания значения денег в обществе. Если бы я был один, я бы тоже не стал этим заморачиваться, поскольку могу просто взять то, что хочу.

Подожди, это звучит так, будто я хулиган. Что ж, если бы мне действительно не нужно было беспокоиться о мнениях и моем будущем в этих местах, я бы, конечно, сделал это.

«[Сколько это стоит?]» Я обращаюсь к официанту, который стоял рядом с обеспокоенным выражением лица. Кажется, он боится, что мы не сможем заплатить за еду, хотя мне кажется, что раздражение было бы более уместным. Я знаю, что разозлился бы, если бы мои клиенты не смогли заплатить. В конце концов, это моя потеря, даже если за это понесут наказание.

Кажется, в какой-то момент босс заведения забеспокоился по поводу счета, поскольку две богини продолжали заказывать все больше и больше, поэтому он попросил их заплатить. К счастью, это было незадолго до того, как мы пришли, так что сцены не было. Если бы дело дошло до того, что вызвали бы охрану, все могло бы обернуться совсем некрасиво. Я не хочу увязнуть в чем-то подобном прямо сейчас, когда мы, возможно, участвуем в гонке со временем.

Цена кажется адекватной количеству пустых тарелок на столе, поэтому я вытаскиваю кожаный мешочек, который ранее пытался украсть карманник, из-под куртки – хотя на самом деле из моего тела. Оплачивая еду, я даю спокойствие официанту и его начальнику. Затем я прошу его убрать со стола, чтобы мы все могли пойти еще на один раунд. Он подчиняется с широкой улыбкой и быстро идет на кухню, чтобы передать заказ на еще еду.

«[Ты уверен, что не хочешь преследовать вора?]» Когда мы садимся, Мереана спрашивает меня приглушенным голосом.

«[Я не хочу тратить слишком много времени на что-то подобное.]» Я пожимаю плечами и откидываюсь на спинку деревянного стула. Деньги мне особо не причиняют вреда, так как я всегда могу создать больше золота из камней и продать его, не причиняя себе неудобств. Но что еще более важно, я не хочу, чтобы все пошло не так.

Опять же, в прошлый раз, когда я отправился на побочный квест из-за встречи с сомнительными людьми, я встретил Камии.

Но я не могу – или не хочу – сделать это просто исходя из отдаленной возможности того, что у меня может быть судьбоносная встреча с кем-то. Скорее всего, дело решится поимкой вора и передачей его властям. Что, в свою очередь, может привести к неудобным вопросам, очередному поспешному бегству и еще большей потере времени.

Я бы предпочел просто насладиться трапезой со своими товарищами, прямо здесь и сейчас.