Глава 95: Этот мир — иллюзия

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Другие стороны

«[Я не знаю, кто это.]», — отвечает Авхина, пожимая плечами, услышав имя Митры.

«[Конечно, нет.]» — заявляет Аурелия с презрительным выражением лица. «[В любом случае, сейчас я возьму тебя в плен.]»

«[Что заставляет тебя так думать-]» Прежде чем полубогиня успевает закончить предложение, золотая женщина снова демонстративно натягивает ожерелье. Это как если бы хозяйка тянула поводок своей собаки.

«[Таким образом мы беспрепятственно попадём во дворец. Разве это не твоя цель?]» Повернувшись, чтобы войти в застывшую форму Куратуа, Аурелия мимоходом задает этот риторический вопрос. «[Просто знай, что я на стороне Хаоса.]»

С этими словами фронт Бога Золота смыкается вокруг женщины, и он снова начинает двигаться, как будто никогда не останавливался. Авхина смотрит на него скептически, нахмурившись, но пока ошейник у нее на шее, она не сможет ослушаться его. Или она, какова бы ни была их настоящая форма.

«[Вы хорошо поговорили?]» Он подкручивает карандашные усы и с улыбкой смотрит на деревенскую девушку. Она моргает от удивления, и ее рот открывается. Значит, Куратуа и Аурелия — два разных человека? Она могла бы поклясться, что любой из них был всего лишь аватаром другого. «[Теперь пойдём.]»

Золото растекается вокруг его ног и начинает разрушать купол грязи, закрывавший их от посторонних глаз на протяжении всего разговора. Он сдерживал их борьбу, чтобы что-то подобное могло произойти; если бы он сам создал золотой купол, а не убивал ее точечными атаками, это могло бы показаться подозрительным.

Это означает, что он сотрудничает с Аурелией, хотя Авхина до сих пор не может сказать, какова ее цель. На самом деле, Бог Золота, похоже, долгое время скрывал ее, и никто об этом не знал. В противном случае она могла бы выйти лицом к лицу с Хаосом напрямую, вместо того, чтобы делать это таким окольным путем.

«[Битва переместилась во дворец. Я отведу вас туда самым быстрым путём.]» Куратуа опускает золотую стену, которую он сначала создал, чтобы остановить лучи света, испускаемые Хаосом, и открывается гарнизону Кайраки. Поскольку нападавшие вошли в город, разгромленные солдаты снова собрались вместе и оказывают здесь помощь своим раненым.

«[Министр!]» — кричат ​​некоторые из них, когда видят, как золотой человек выходит из грязного купола. Они, должно быть, задавались вопросом, проиграл он или нет, но видя, что он в безопасности, их боевой дух поднимается.

«[Я взял ее в плен. Ее навыки, безусловно, могут стать полезным дополнением к нашим силам после некоторой… тренировки по перестройке.]» Указывая на Авину, Куратуа объявляет солдатам, которые аплодируют его словам.

«[Враги проломили ворота и вошли в город!]» К золотому богу подходит офицер, отдает ему честь и докладывает о боевой обстановке.

«[Тогда я пойду потайной тропой во дворец.]» Говоря обнадеживающим тоном, который еще больше укрепляет боевой дух солдат, Куратуа раскидывает руки, чтобы показать, что он все еще способен сражаться. Это помогает им поверить, что все будет хорошо и что они выиграют эту битву.

Авхина чувствует, как любопытство поднимается в ее груди. Какова здесь цель золотой женщины и почему этот бог ей помогает?

Когда Коренга приходит в себя после безумия битвы, в которую она вошла после столкновения со своим бывшим мужем, она оказывается одна на поле из обломков. Вокруг нее есть гражданские люди, которые в страхе смотрят на нее, в то время как другие бегают вокруг, ухаживая за ранеными, которые кричат ​​от боли.

Глядя на свои руки, она обнаруживает, что все еще находится в своей проклятой черной форме. Продолжительность, в течение которой она остается в таком состоянии, медленно, но неуклонно увеличивается всякий раз, когда она впадает в ярость. И в этой форме она также более подвержена потере контроля, что представляет собой порочный круг, который в конечном итоге приведет к тому, что она принесет еще больше страданий людям этого мира.

Хотя во время битвы она может показаться бессердечной, она предпочитает избегать невинных смертей. Ее битва против Пакангароа привела ее через городскую стену в жилые районы, но в своем разъяренном состоянии она сражалась, не обращая внимания на свое окружение, и это привело к такому результату.

Бог войны на самом деле более могущественный, чем Коренга, когда она пытается сражаться с осторожностью, а не позволяет своей ярости взять верх. Однако в своей неутомимой и совершенно несокрушимой черной форме она может просто пережить кого угодно. Хотя она может использовать это сознательно, нет никакой чести победить, находясь без сознания.

Черный Бог смотрит на пирамиду, внутри которой от удара Пакангароа образовалась большая дыра, которого она отправила в полет мощным ударом. Она не знает, как давно это было, но иллюзий по поводу победы у нее пока нет; он не мог так легко проиграть. В первый раз, когда ее проклятие проявилось, она ранила его внезапной атакой, и они все еще сражались до упора, а сегодня он был полностью готов к ней.

Внезапно в голову Коренги попадает камень и отскакивает, не причинив никакого вреда. Повернувшись, чтобы посмотреть в том направлении, откуда он пришел, она видит молодую девушку, истекающую кровью из лба, и пристально смотрит на нее. Она жестом кидает еще один камень, но подбегает женщина, хватает ее и поспешно убегает.

Это зрелище она видела много раз за свою долгую жизнь. Всякий раз, когда она буйствовала и разрушала деревни, те, кто выживал, считали ее монстром. Даже маленькие дети смотрели на нее только с ненавистью, и это разбивало ей сердце. После того, как она повторила это много раз, ее эмоции притупились; как будто в соответствии с ее бесчувственным телом, ее разум становится все более и более искажённым.

Вздохнув про себя, Коренга возвращает свое внимание к пирамиде. Пакангароа не выходит из этого, хотя он все еще должен быть в состоянии продолжить бой. Возможно, там что-то произошло, или он говорит ей, чтобы она последовала за ним. Это место назначения, к которому стремились Хаос и остальные, и они, должно быть, уже вошли, поскольку за пределами города не доносится звуков битвы.

Идя вперед, ломая шею, Черный Бог начинает бежать трусцой, а затем переходит в бег, который, кажется, сотрясает сам воздух вокруг нее. Отрываясь от земли, она преодолевает сразу расстояние в несколько десятков метров. Во втором прыжке расстояние увеличивается втрое. На третьем она стреляет в воздух, прямо в сторону пирамиды.

Именно тогда молния ударяет в стену гигантского дворца, несмотря на то, что буря наверху утихла. Должно быть, это Бог Шторма тоже присоединился к битве.

Кажется, все собираются.

Токомаха позволяет нескольким своим клонам исследовать весь этаж пирамиды, в то время как она следует за Мереаной вместе с большей частью из них. Интерьер дворца освещен неестественно яркими лампами, которые, кажется, происходят не от огня. Они вызывают ощущение, похожее на то, когда Хаос использует свою способность стрелять световыми копьями, и это не похоже ни на одну из божественных сил, которые она видела раньше.

Маленькая богиня может видеть глазами своих клонов, и каждый из ее разведчиков сообщает, что все люди на этом этаже движутся к лестнице, ведущей наверх. В том же направлении движется Мереана.

Этот человек с тех пор, как пришел сюда, начал вести себя странно. Кажется, она слышит голос Рапании или даже связана с ней. В какой-то момент Мереана внезапно порезала себе руку и заговорила в воздух, скорее всего потому, что морская ведьма пыталась оказать влияние на ее слабый человеческий разум. Токомаха никогда бы не поддался на что-то подобное.

Однако тот факт, что она идет в том же направлении, что и все остальные люди, предполагает, что она не полностью контролирует свои действия. Токомаха сохранит этого человека в безопасности, потому что Хаос этого хочет.

На втором этаже они встречают людей, идущих, как марионетки на веревочках. Никто из них, кажется, не находится в полном сознании, и они не пытаются остановить армию клонов или Мереану. В свою очередь, они не пытаются бороться с людьми и продолжают свой путь туда, где их, должно быть, ждет Рапания.

Вскоре они обнаруживают группу из более чем двух дюжин людей, царапающих большую металлическую дверь, ведущих себя как низменные существа, не понимающие концепцию блокировки перед ними. Сама дверь напоминает ту, которую нашли в башне морской ведьмы в Маноа, единственном месте, где металл использовался в таком изобилии и для столь приземленной цели.

Маленькая богиня быстро заставляет своих клонов грубо оттолкнуть человеческих марионеток, небрежно швыряя многих на землю, прежде чем настоящая она вышибет дверь.

Или, по крайней мере, она этого хотела. Однако она не сдвигается ни с места, а звук от удара ее ноги дает понять, что эта металлическая дверь намного толще, чем та, что в ее замке. Тогда Хаос был здесь, чтобы расплавить его лучом света из ее руки, но сейчас ее здесь нет.

Внезапно Мереана зажимает уши, как будто раздался громкий шум, но Токомаха ничего не слышит. Должно быть, это снова говорит Рапания, и из-за близости она должна оказывать исключительный контроль над человеческой женщиной.

«[Тянуть.]» — Мереана выдавливает зубы, и Токомаха поворачивается к ней с вопросительным взглядом. «[Рапания сказала… дверь нужно… открыть.]»

Маленькая богиня непонимающе моргает и наклоняет голову. Затем она смотрит на металлическую дверь и видит тяжелое кольцо; он не открывается внутрь, а его приходится вытягивать наружу.

«[Я-я знал это! Я-это был просто мой способ объявить, что мы идем за ней!]» Заикаясь, оправдываясь, Токомаха немедленно клонирует кольцо. Однако дверь слишком тяжела для одной, поэтому несколько ее участников начинают работать вместе. Настоящая скрывает свое смущение, пнув одного из мужчин, подползающих к ней, и ворча про себя.

Скрежетая по каменному полу и с ржавыми петлями, визжащими, словно убитые вороны, дверь медленно открывается. Казалось бы, его давно не открывали, так что либо есть другой вход, либо Рапания может проходить сквозь стены — если она там вообще есть.

Готовя стену копий, Токомаха отправляет вперед отряд своих клонов. Если морская ведьма ждет их внутри, она не захочет идти первой со своим настоящим телом, но и не допустит, чтобы Мереане причинили вред. Но люди, которые ранее беспомощно царапали дверь, внезапно, кажется, обретают вновь обретенную силу, проталкиваются мимо клонов и пробираются в комнату, прежде чем успевают среагировать.

Интерьер очень похож на комнату Рапании в ее замке в Маноа. Есть странные металлические устройства, вокруг которых летают искры и издают неестественные звуки. Люди, которые бегут по проходу в заднюю часть комнаты, где женская фигура стоит рядом с одним из таких устройств с металлическим стержнем в руке, поражаются дуговой молнией и падают в обморок из-за мышечных спазмов.

«[Добро пожаловать в мою лабораторию.]» Приветствуя маленькую богиню и Мереану с протянутыми руками, фиолетововолосая женщина изгибает свои синие губы в сардонической улыбке. «[Вы пропустили меня?]»

Размахивая металлическим стержнем в сторону корчившихся на земле людей, Рапания машет запястьем, как дирижер хора. Люди внезапно снова встают, и их формы начинают терять форму. Мышцы набухают и рвут одежду, кости деформируются и прокалывают кожу изнутри, образуя острые шипы и лезвия по всему телу.

Вскоре перед ними предстает более дюжины отдаленно напоминающих гуманоидов монстров, преграждающих путь морской ведьме. Их мучительные крики полностью контрастируют с их радостными выражениями, а их искаженные лица превращаются в измученные выражения экстатической боли.

Человек, ближайший к первому ряду клонов Токомаха, наносит им удар костяной косой, которая раскалывает его руку прямо посередине. Это было так быстро, что они не могли среагировать, поскольку их тела были разрезаны пополам и возвращены в грязь, из которой они были подняты. Эти монстры невероятно сильны.

Внезапно стена слева взрывается, и во вспышке света появляется светящаяся фигура. Тахири победила своих детей и пришла положить конец своей истории с Рапанией.

Сторона Хаоса

«[Ты…]» Нет, подожди, если Хунапори действительно мой брат, он должен говорить на языке Континента Демонов. «Ты ребенок Королевы Демонов Пеломикс?»

«О, так вот кто ты». На его лице видно искреннее удовольствие от моих слов. Блин, он меня поймал! Но тот факт, что он первый человек в этой стране, говорящий на этом языке — не считая моих детей, которые, очевидно, унаследовали его от меня, — означает, что в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

«Тогда кто ты?» Я быстро вытаскиваю свой шип из его головы. Я уверен, что если он действительно Ползучий Хаос, он легко сможет меня поглотить. Это превратилось бы в битву за то, кто кого быстрее съест. Тот факт, что он не сделал этого просто так, означает, что он хочет поговорить со мной.

«Я уверен, что вы слышали обо мне раньше. Вы встречали эти остатки человечества, не так ли?» Дыра в его глазу закрывается так же, как и раны на моем теле, а он отвечает мне небрежно. «Или они не упомянули обо мне?»

«О ком ты говоришь?» Что он имеет в виду под остатками человечества? Людей в этом мире как никогда много.

«Ааа, понятно. Ты ничего не знаешь об этом мире, не так ли?» Поднявшись со своего места, Хунапори со вздохом покачал головой. «Я не могу винить тебя, немногие знают. Те, кто знает, держат это в секрете».

Внезапно его форма всего на секунду теряет форму, прежде чем возвращается к человеческой. Сохраняя то же лицо с бледным оттенком кожи и черными глазами, которые, кажется, впитывают свет вокруг себя, он улыбается мне. Его длинные черные волосы были коротко зачесаны назад, а темно-коричневая мантия по моде Аданака заменена белым деловым костюмом. Это слишком современно, чтобы вписаться во временной период этой страны или всего мира. В комплекте даже идет кроваво-красный галстук.

«Но мне не нужно хранить эту тайну от сестры». Откидывая назад выбившуюся прядь волос, он заявляет с мрачной улыбкой, которая заставляет меня насторожиться. В этом выражении есть что-то нервирующее, хотя у него всего лишь человеческое лицо. «Под остатками человечества я имею в виду тех, кого вы, возможно, знаете как колдунов – тех, кто называет себя богами там, откуда вы пришли». Пренебрежительным жестом он указывает на Пакангароа, который удивленно смотрит на него. «Не эти новые люди».

Я в замешательстве. В каком мире колдуны и эти боги являются людьми? Возможно, они используют магию – боги этой нации так ее не называют – но их силы неотличимы от сил природы. Не может быть, чтобы это были просто люди, какими были те, кто был в академии магии.

Но он называл колдунов «остатками человечества», а богов Аданака — «новыми людьми». Что это вообще значит? Я не могу осознать это.

«Я вижу, что ты в замешательстве. Я бы тоже». Хунапори кивает головой с сочувствием. «Тогда, возможно, было бы легче начать с самого начала».

Я знаю, что у меня нет времени слушать бред этого парня, но с тех пор, как он изменил свою форму, моими ощущениями Хаоса он стал восприниматься как Ползущий Хаос. Если не считать моей матери и частей меня, разбросанных в результате моей первой телепортации, это единственный человек, которого я встретил в этом мире. Возможно, он сможет рассказать мне кое-что о нашем виде, если я смогу поговорить с ним разумным тоном.

Создав пару глаз на затылке, я всматриваюсь в тронный зал. Утен и Сатен убрались и никого не оставили в живых. Единственные враги здесь — это парень передо мной и Бог Войны, который, похоже, не в состоянии что-либо сделать. Я не могу уловить никаких других жизненных энергий поблизости, так что мне стоит остаться на некоторое время и послушать.

«… продолжать.» Я держу плазменную пушку направленной на него, зная, что мой вид больше всего боится высоких температур. Даже если у него также есть шаблон дракона, он все равно должен нанести ему существенный урон.

«Как однажды сказал древний писатель, «любая достаточно развитая технология неотличима от магии», так и этот чудесный мир также основан на технологиях». Хунапори начинается с этой вступительной фразы. «Магия, которую вы видите в этом мире, — не что иное, как невидимая технология».

Дальше возникает ощущение, будто мне в голову медленно вгоняют кол.

Ползущий Хаос, принявший форму человека мужского пола, продолжает объяснять, что этот мир когда-то закончился и что старое человечество вымерло — немногими выжившими являются колдуны, численность которых намного ниже минимального жизнеспособного населения. Все эти колдуны — дети, которые оставались в стазисе на протяжении многих тысячелетий, их система жизнеобеспечения оставалась активной только по счастливой случайности, пока мир вокруг них рушился.

Затем они выбрались из своих подземных убежищ и нашли полностью исцеленный мир, полный новой жизни. Существовали остатки старого мира, такие как живые машины и некоторые мифические расы, созданные человечеством из чистого высокомерия, такие как эльфы и драконы, которые создали свои собственные культуры и общества после обретения свободы.

И возникла новая человеческая раса.

Однако это были не другие выжившие или их далекие потомки; это были люди, созданные с нуля, не знавшие былой славы своего вида, владевшие лишь примитивными технологиями и жившие в обществах, отражающих общества древних времен. Для детей это была новая игровая площадка, и они использовали силы, данные им благодаря старой технологии, чтобы изображать из себя богов.

«Как и всем детям, им довольно быстро стало скучно. Только то, что эти дети имели вечную жизнь и считали время столетиями, а не годами». Хунапори снова садится на свой трон и складывает ноги. «Вот, садитесь. Это может занять некоторое время».

Он указывает на трон рядом с ним, но я игнорирую это предложение. Я не устаю стоять здесь, и он должен это знать. Видя мою отсутствие реакции, он пожимает плечами и продолжает свой рассказ.

Впервые они появились на этом теперь уже безымянном континенте, ранее известном как Армерия, и стали богами своего народа на пять тысячелетий. Но постепенно начали появляться люди, которые развили богоподобные силы благодаря тому, что стали свидетелями их подвигов и поддались своему воображению. Технология, которая позволяла остаткам человечества совершать чудеса, вышла из строя.

Не только новое человечество, но и все разумные расы этого мира теперь имели доступ к этой технологии, даже если они не знали о ней.

«Подожди, а что это за технология, о которой ты все время говоришь?» Этим вопросом я прерываю диковинный рассказ Хунапори. Я даже не могу представить, какого научного прорыва достиг этот мир, позволив людям превратиться в живую молнию.

«Машина воображения. Я так долго ее искал, но так и не нашел». Он отвечает, скрестив руки на груди и наклонив голову. «Он накладывает на реальность новый слой, который исходит непосредственно от воображения тех, кто может его активировать. Не спрашивайте меня, как это работает, оно просто работает».

Это звучит как некая невозможная фантастическая технология, но, учитывая существование таких существ, как он и я, в конце концов, это звучит не так уж и надуманно.

«Тогда кто мы?» Помню, Джузуал говорила, что мы пришли из космоса, но, будучи одной из колдунов, она должна была обо всем этом знать. Другими словами, она солгала мне об их происхождении, и возможно, что мой вид тоже родился из этой Машины Воображения.

«Ах, это хороший вопрос. Для этого нам нужно вернуться еще дальше, когда старое человечество еще существовало». Широким жестом раскинув руки, Хунапори встает со своего места с волнением в глазах.

Человечество создало Двигатель Воображения, и только благодаря мысли горы превратились в равнины, образовались озера там, где несколько мгновений назад были пустыни, а целые континенты сдвинулись с места по прихоти избранных. Они были единственными, кто имел доступ к этой технологии и злоупотреблял ее мощью ради простого развлечения, а не ради улучшения мира, как это было задумано ее создателями.

Их выходки вскоре переросли в игру, в которой они сравнивали свои силы друг с другом, что привело к войне, которая угрожала уничтожить всех тех, кто не смог использовать эту чудесную технологию.

Затем один из первоначальных создателей Машины Воображения саботировал ее и позволил использовать ее всем, кто разделял генетическую структуру человечества. За этим последовал еще больший хаос, поскольку жизнь на планете оказалась на грани исчезновения.

Однако в течение нескольких столетий мир установился в естественном равновесии, что положило начало эпохе упадка, в который невозможно было поверить. Человечество, сократившись до небольшой доли своей прежней численности, обрело бесконечное долголетие, потеряло всякую связь с реальностью и начало использовать мир в качестве своего холста — до тех пор, пока это не противоречило чьему-либо воображению.

Таким образом, фантазия стала реальностью, такие существа, как эльфы и драконы, были созданы исключительно для развлечения их создателей, а сама природа была переписана в пользу того, что люди, которые так и не научились становиться взрослыми, хотели быть реальными. За этим последовал социальный и культурный застой, поскольку каждый человек жил в своем собственном мире, отделенном от остального.

«Вот тут-то и вступаем мы. Или, в данном конкретном случае, я». Хунапори смотрит на меня с радостным выражением лица, как будто счастлив, что наконец могу рассказать эту историю кому-то, кто способен ее понять. «В этот мир, для которого время, казалось, остановилось, меня бросили — все еще без сознания в то время. И, как и любой Ползучий Хаос, когда они были без сознания, я ел».

Подожди, это похоже на Первозданный Ползучий Хаос, который появился на Континенте Демонов, откуда произошла моя мать.

«Я вывел мир из равновесия, ел вдоволь и обрел сознание, поскольку вырос до невероятных размеров. К тому времени человечество начало разрушительную войну, обвиняя друг друга в создании меня». С широкой улыбкой, словно вспоминая приятные воспоминания, он связывает эту часть с более ранней историей о конце света и почти полном вымирании старого человечества. «И к концу этой войны мир превратился в пепел».

Снова садясь на стул, Хунапори на мгновение делает паузу, позволяя всему осознать. Я замечаю, что Утен и Сатен смотрят на нас с чудесными выражениями. Они понимают язык, на котором мы говорим, но, судя по их вопросительным взглядам, ничего из этого не поняли. У меня сейчас нет времени объяснять им, поскольку передо мной продолжается древний Ползущий Хаос.

«Наше существование — парадокс, тебе не кажется?» Он вдруг смотрит на меня задумчиво.

Я не знаю, что он имеет в виду, но я держу на нем свою плазменную пушку на случай, если он вдруг решит стать агрессивным. Почему-то мне рядом с ним очень некомфортно, как будто мои инстинкты говорят мне, что он враг.

И если то, что он говорит, правда, то его масса, должно быть, намного превосходит мою; расширившись, он мог бы легко проглотить меня и всех в этом тронном зале целиком. По словам Сеньки, Первозданный Ползучий Хаос достигал размеров более километра в диаметре, но по его рассказу он легко мог вырасти и значительно больше.

«Мы едим и растем, и чем больше мы растем, тем больше нам приходится есть, чтобы поддерживать свой размер». Говоря это, он звучит почти грустно. «Зачем мы существуем? Когда мы поглотим все живое на планете, разве мы неизбежно не умрем от голода?»

Я никогда не думал об этом раньше. До сих пор мне всегда удавалось поддерживать себя нормальным количеством еды, и только напряженная деятельность действительно уменьшала мои размеры, не считая того, что меня разорвали на части или взорвали изнутри.

«Когда я обрел сознание, первое, что я сделал, это спрятался. Все сложилось так, как случилось, и я лелеял выжженный мир, оставленный старым человечеством». Хунапори указывает на Пакангароа, который молча наблюдает, по-видимому, ожидая приказа или чего-то, что потребует от него действий. Когда на него так внезапно указывают, он удивленно моргает пылающими глазами, но так как не понимает слов, то понимает, что они направлены не на него. «Я был тем, кто сделал так, что мир снова стал заселен. Знаешь почему?»

Я могу себе представить причину, и это сразу меня насторожило.

«Чтобы я мог найти ответ на этот вопрос — заполнить эту пустоту, если хотите». Похлопывая себя по животу, он говорит тихим голосом. «Я хочу увидеть, что ждет конец Ползущего Хаоса, когда он поглотит мир, до краев наполненный жизнью».

Его фигура мигает один раз, и я моргаю. Возможно, это была всего лишь иллюзия, но я остаюсь начеку. Похоже, он подошел к концу своего объяснения, и мне не нравится, куда оно движется.

«Я тоже вырастил из них такие восхитительные существа. Особенно люди, которые верят, что стоят на вершине существования, а в последние минуты жизни показывают обратное, вкуснее всего». Он бросает взгляд на Пакангароа, и его лицо расплывается в улыбке, от которой у меня волосы встают дыбом. «Так же, как этот».

Затем одновременно происходит несколько событий, быстрее, чем я успеваю среагировать: бок Хунапори деформируется, и гигантская масса щупалец устремляется к Богу Войны, мгновенно опутывая его. Через дыру, которую он создал, ворвавшись в тронный зал ранее, появляется Коренга в форме Черного Бога. За высокой платформой, на которой стоит трон, открывается потайная дверь, и появляется золотой бог с Авиной на буксире.

«Присоединяйся ко мне и тоже ешь вдоволь». Древний Ползучий Хаос с искренней улыбкой протягивает ко мне руку, а Пакангароа полностью исчезает в своем теле – прямо на глазах Коренги. В этот момент ее разум заметно ломается.

«[МАТАКУУУ!!!]» Вся пирамида дрожит от ее рева.