Глава 97: Спаситель Аданака

Все кончено.

На самом деле, ничего не закончилось, а все только началось. Объяснения Матаку вызвали больше вопросов, чем ответов, но на данный момент я понимаю, что он жив уже очень давно и что он определенно гораздо более могущественный, чем любое другое существо на этой планете. Кажется, что настоящим злом в этом мире является он, а не колдуны. Хотя колдуны убили мою мать, их цель не состоит в том, чтобы превратить эту планету в бесплодную пустошь, лишенную какой-либо жизни. Я обязательно отомщу им, но все равно все сведется к финальной конфронтации с Матаку, несмотря ни на что.

Мне нужно научиться использовать силы, дарованные всем разумным существам этой Машиной Воображения. Я уверен, что это не так просто, как кажется, иначе этот мир погрузился бы в хаос; животные и дети, которые никогда не усвоили никаких ограничений посредством здравого смысла, будут все время летать по небу — по крайней мере. Должны быть какие-то правила, но они должны быть достаточно мягкими, чтобы те, кто даже не знает об этой технологии, могли неосознанно использовать ее, точно так же, как это делают те, кого в этом королевстве называют богами.

«[Что здесь происходит?]» Авхина услышала, как Коренга назвала Матаку по имени, поэтому она понимает, что мы только что столкнулись с Первородным Ужасом. А еще она была свидетельницей боя с ним, который от начала до конца прошел совсем не в нашу пользу. Но я думаю, ей было бы интереснее услышать, о чем мы говорим, на этом чужом для нее языке.

«[Матаку только что сказал мне, что собирается покончить с миром.]» Это все, что я могу сказать. Я понятия не имею, когда и где он начнет это делать, но я уверен, что мы все узнаем, когда придет время.

Услышав это, Авхина хранит молчание, как и Куратуа рядом с ней. Мне интересно его присутствие здесь, но, учитывая, что Аурелия только что вышла из его чрева, это должно означать, что он каким-то образом сотрудничает с ней.

В конце концов, нам не удалось встретиться со всеми членами Шести Рук, и Кулака Бога тоже не было рядом. Тем не менее, одного Матаку было более чем достаточно, чтобы справиться со всеми нами, хотя у нас была сила вместе уничтожить такое существо, как Роамукао. Но это объясняет, почему огромный Бог Разрушения следовал его приказам; борьба с Первородным Ужасом кажется плохой идеей.

Я подхожу к дыре, оставленной Коренгой, и заглядываю внутрь. Кажется, он проходит через всю пирамиду, и я вижу дневной свет на другой стороне. Эта сила должна происходить либо из невероятно огромной массы внутри тела Матаку, либо из какой-то магии, использующей Машину Воображения. В любом случае, Чёрного Бога отправили на огромное расстояние, и мне не хочется следовать за ней, чтобы посмотреть, как у неё дела.

«Иди найди Коренгу и верни ее. Если она нападет на тебя, просто улетай». Я поворачиваюсь к Утену и Сатену, которые кивают в ответ и тут же проходят через дыру, чтобы сделать, как им говорят.

«Кто они?» — вдруг спрашивает Аурелия и смотрит на близнецов, приподняв бровь.

«Они мои дети». Я отвечаю, не подумав, но тотчас же сожалею об этом; золотая девочка ошеломленно смотрит на меня. О боже, если она так отреагирует, что скажет Гестия? Я чувствую, что ее голова взорвется, если она подумает, что у меня с кем-то есть дети, пока ее не было рядом. — Хорошо, позволь мне объяснить…

«Нет ничего, что можно было бы объяснить». Отвернувшись от меня с выражением, которое я могу назвать только ревнивым, Аурелия заканчивает разговор. Часть меня рада, что она так думает, но другая часть понимает, что с ней может быть довольно сложно иметь дело. Если она не сможет смириться с тем, что я не создан для того, чтобы всю жизнь быть с одним человеком, она не сможет остаться со мной. В конце концов мне придется с ней это обсудить.

«[Что здесь произошло?]» Токомаха – или один из ее клонов – входит в тронный зал через выломанную дверь и зовет меня.

«[Мы сражались с Матаку. Где Мереана?]» Я вскользь упоминаю, что мы только что боролись с Первородным Ужасом, которого боятся даже самые могущественные боги, и немедленно увожу разговор от него.

«[Она подошла к королевскому чаму-подожди…]» На секунду маленькая богиня, кажется, упустила что-то из Матаку, но затем ее разум уловил это. «[Ты сделал что?]»

«[Почему она пошла туда?]» — бормочу я про себя и поворачиваюсь к Авине, чьи руки все еще связаны золотыми кандалами, а затем обращаюсь к золотому богу. «[Не будете ли вы так любезны развязать ее путы?]»

Я подчеркиваю свою просьбу, нацелив на него плазменную пушку; хотя он, кажется, был средством передвижения для Аурелии, я не буду ему слишком доверять.

«[О, мне очень жаль.]» Куратуа снова закрыл свой открытый живот, и без намека на то, что ему придется прилагать какие-либо усилия, кандалы на руках Авины растаяли от одной мысли.

«[Перестань меня игнорировать!]» Токомаха подходит ко мне и бьет меня кулаком в бок, но, поскольку я все еще одет в драконью броню, она с таким же успехом могла бы пробить каменную стену. Держа свою больную руку, она пристально смотрит на меня.

«[Я объясню позже, а сейчас давайте соберем всех здесь и подумаем, что нам делать.]» Поглаживая голову маленькой богини со всей любовью, которую я могу собрать в данных обстоятельствах, я отклоняю вопрос. Я знаю, что Матаку сказал, что будет ждать новой встречи со мной на краю света, но он мог передумать и сразу же вернуться, чтобы прикончить нас. «[Почему Мереана пошла в покои короля, хотя битва происходила здесь?]»

«[Потому что там был этот перевязанный парень, который внезапно появился из ниоткуда и сказал ей, что если она хочет исполнить пророчество, она должна пойти туда.]», — объясняет она, бросая взгляд на Тахири.

«[… что случилось?]» Кажется, что-то не так с Богом Шторма, и дело не только в том, что мы не смогли победить Матаку здесь.

«[Рапания мертва.]», — тихо говорит Тахири и избегает зрительного контакта со мной. Я уже ожидал, что эти две встречи приведут к такому концу, но, услышав ее слова, у меня все еще остается горечь во рту. Было ясно, что, несмотря на все случившееся, она заботилась об этой морской ведьме.

«[Она использовала силу Тахири, чтобы создать существо, похожее на тебя.]» Токомаха внезапно вспоминает и смотрит на меня с выражением беспокойства.

«[Спасибо, что назвали меня существом.]» Я ерошу ее волосы-листья, хотя это не так легко сделать, как с настоящими волосами. Но что она имела в виду? Раскрыла ли Рапания код создания Ползущего Хаоса с нуля? Но если она мертва, то я уверен, что она унесла эту технику с собой в могилу. Если бы ей потребовалась сила Тахири, то она не могла бы сделать это раньше, а значит, у нее не было бы времени учить кого-то еще…

Подождите, не это ли имел в виду Митра, говоря «свершилось», когда впервые появился? После этого отношение Матаку ко мне полностью изменилось, так что, возможно, это правда, что Рапания создала для него компаньона. Сомневаюсь, что кто-то из присутствующих здесь понимает, что такое Изначальный Ужас и я, включая меня самого, поэтому вполне возможно, что Токомаха допустил ошибку.

В любом случае, они ушли, и я понятия не имею, где они могут быть сейчас. Тот факт, что Матаку в своей человеческой трансформации может скрываться от моих чувств Хаоса, тоже не помогает делу. Мне нужно найти способ обнаружить его как можно быстрее, иначе он может удивить меня, превратившись практически в любого человека на свете.

«[Я пойду за Мереаной, а ты оставайся здесь и жди Коренгу и близнецов.]» Мне нужно немного времени на себя, чтобы подумать, что делать дальше. Перейдя в облегченную версию Chaos Warhead, я пролетаю через дыру, оставленную Пакангароа, когда он врезался в стену пирамиды, и взлетаю на самый верхний балкон.

По пути я замечаю, что солдаты начали окружать дворец со всех сторон, а за окружением стоят гражданские лица, которые хотят посмотреть, что происходит. Я уверен, что Король-бог объявил, что скоро на этот город нападут повстанцы, но с ними разберется армия. Тот факт, что эти так называемые повстанцы добрались до дворца, должно быть, вызвал любопытство у жителей Кайраки. Ведь город никто не грабит и, кроме тех, кто пострадал в битве Коренги с Богом Войны, жертв среди мирного населения нет.

Не издав ни звука, я вхожу в покои короля, где Мереана стоит над мертвым королем с обнаженным окровавленным мечом. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что похоже, что это она убила его. Наложницы, которые раньше спали, теперь проснулись и прижались друг к другу на кровати, глядя на безжизненного короля. Однако они определенно имеют неправильное представление о ситуации.

Тогда у меня происходит прозрение.

«[Мереана.]» — зову я бывшую рабыню, и она в шоке оборачивается, готовясь к нападению.

«[О, это ты, Хаос…]» Ее удивление омрачено усталостью, когда она опускает меч. «[Что ха-]»

«[Помоги мне с этим.]» Я достаю из своего тела верёвку — часть коллекции вещей, которые я всегда держу там на случай, если она мне понадобится — и указываю на короля.

«[Услышьте меня, граждане Кайраки!]» — объявляет Мереана во всю силу легких, стоя на балконе.

Я бы сомневался, что кто-нибудь сможет услышать ее оттуда, но, очевидно, это место было построено таким образом, чтобы звук распространялся дальше. Многие люди в толпе наклоняют головы, чтобы увидеть, кто говорит. Бывшая рабыня повторяет свои слова еще два раза, ожидая всеобщего внимания, прежде чем продолжить.

«[Короля-бога больше нет!]» Пока она говорила это, я выталкивала его тело через край широких каменных перил. Он скатывается с пирамиды и останавливается со звуком ломающихся костей; мы прикрепили веревку к его шее, а другой конец привязали к одной из колонн балкона, так что теперь он подвешен на краю пирамиды на всеобщее обозрение.

«[Эра репрессий закончилась! Ваш спаситель здесь!]» Бывший раб поворачивается и показывает на меня, но я качаю головой. «[… что ты имеешь в виду?]»

«[Я не из этой нации. Народ никогда не примет иностранного узурпатора.]» — говорю я ей с улыбкой.

«[Вы серьёзно?]» Она смотрит на меня ошеломленно.

«[Это ваше место.]» Я указываю на собравшихся внизу людей, которые с нетерпением ждут продолжения объявления. «[Займите свой трон.]»

С этими словами я ухожу, а Мереана смотрит на меня с открытым ртом. Затем она набирается храбрости и снова обращается к массам внизу. В тот момент, когда она это делает, я быстро разворачиваюсь и встаю в нескольких шагах позади нее, прикладывая черные крылья Гестии к своей спине и расправляя их на всеобщее обозрение.

По толпе пробегает ропот, многие с удивлением и трепетом указывают на бледнокожую бывшую рабыню. Не понимая, что я делаю, Мереана продолжает махать рукой людям внизу, которым, должно быть, кажется, что это она с крыльями.

Думаю, ее пророчество все-таки сбылось.

«[И что теперь?]» — спрашиваю я в комнату, ни на кого конкретно не обращаясь. Я сижу на королевском троне боком и смотрю на потолок высоко над головой. Как ни посмотри, эта комната слишком большая, даже больше, чем тронный зал в замке демонов.

Авхина сидит на лестнице, ведущей на возвышение, на котором стоит трон, и задумчиво смотрит вниз. Тахири вернулась в свою нормальную форму и сидит на облаке, плывя рядом со мной. Мои дети нашли Коренгу без сознания, замурованную глубоко в городской стене, и отнесли ее обратно; они сидят слева и справа от моих ног и с любопытством смотрят на меня. Токомаха уже раскидала своих клонов и демонстративно заняла место советника, как бы говоря, что она у меня номер один. Коренга тоже вернулась в свою нормальную форму и лежит на полпути вниз по лестнице, глядя в воздух с пустым выражением лица.

Две золотые фигуры, Куратуа и Аурелия, стоят за троном. Я уже знаю, что последний пойдет со мной, но еще не знаю, что первый делает среди собравшихся здесь. Мереана ждет в самом низу лестницы, на некотором расстоянии от Черного Бога, нервничая из-за присутствия такого количества могущественных существ.

«[Я имею в виду, я знаю свой следующий шаг, но как насчет вас, ребята?]» Я смотрю на собравшихся людей. По словам Матаку, это все люди — кроме Аурелии, которую я бы отнес к личам. Моя неофициальная политика всегда заключалась в том, чтобы не общаться с ними и отдавать предпочтение полулюдям, таким как Камии и Гестия.

Хотя, когда я смотрю на Токомаху, я не могу этого увидеть; у нее пушистые заостренные уши и листья для волос. Должно быть, в ее кровь было примешано что-то еще, чтобы она приобрела такой вид. То же самое относится и к Тахири, которая может превращаться в настоящую молнию, а неразрушимость Коренги — хотя и на которую влияет Матаку — это то, что я бы никогда не связал с человеком.

«[Какой твой следующий шаг?]» Токомаха отвечает первой, задавая собственный вопрос. У меня такое чувство, что она согласится со всем, что я сделаю.

«[Я иду домой.]» При моих словах Авхина поворачивает голову и смотрит на меня, но я быстро продолжаю, чтобы она не поняла неправильно. «[Меня не было слишком долго, я нужен своим людям.]»

Когда я покинул Континент Демонов, мою мать только что убили. Хотя Митра был тем, кто принял решение за меня, это было мое собственное решение остаться в Аданаке на такое долгое время. Я мог бы попросить Тахири показать мне город вскоре после встречи с ней и попытаться найти дорогу обратно. С другой стороны, после всего этого я был в упадке и просто хотел уйти от мира.

Но мир меня поймал.

«[Тогда я пойду с тобой.]», — говорит маленькая богиня, высоко задрав нос, как и ожидалось. «[Что бы ты делал без меня?]»

«[Я был бы свободен от девушки, которая не может быть честной в своих чувствах.]» Я дразню ее, и улыбка замирает на ее лице, прежде чем она отворачивается с надутыми щеками.

«[Интересно, куда делся Матаку…]» Коренга, побежденный, но не сломленный, бормочет этот вопрос. Кто знает, как долго она его искала, и после этой короткой встречи он снова исчез из ее поля зрения. Я знаю, что цель ее жизни — отомстить за то, что он с ней сделал, поэтому мне следует просто взять ее с собой.

«[Пойдем со мной. Я знаю, что он скоро снова придет ко мне, и в это время мы сразимся с ним вместе.]» Встав с трона и сделав несколько шагов вперед, я обращаюсь к Черному Богу. Она садится и бессмысленно смотрит на меня, прежде чем свет возвращается в ее глаза. Затем она кивает с намеком на улыбку.

«[Это похоже на план.]» С этими словами она снова ложится, чувствуя себя менее потерянной, чем несколько минут назад.

«[Эй, ты обещал, что поможешь мне найти мою золотую шаль!]» Андрогинный голос зовет меня сверху, и я поднимаю глаза. Аорутихауа стоит на вершине излишне высокой спинки трона, на нем полный шлем, и его светящиеся глаза устремлены на меня. Я совсем забыл о них.

«[Я не забыл о тебе, я просто хотел знать, что все здесь будут делать после того, как всё это закончится.]» Я лежу с невозмутимым лицом и смотрю на Дитя Солнца. «[Как только мы завершим эту встречу, я помогу тебе найти его, хорошо?]»

Мне вообще-то очень интересно посмотреть, куда они пойдут после того, как получат эту Золотую Шаль. Если они прыгнут прямо к солнцу, я очень удивлюсь после того, как откровения Матаку прояснили, что все они люди. Каким бы технологически продвинутым ни стало человечество этого мира, я до сих пор не могу поверить, что они способны создать что-либо, способное пережить жар звезды.

Опять же, возможно, это всего лишь ограничитель, который я невольно устанавливаю на силу своего воображения, основываясь на здравом смысле, привитом мне в предыдущей жизни. Я видел в этом мире так много вещей, которые бросали вызов всему, что я когда-либо знал, поэтому мне следует расширить свой взгляд на вещи.

«[А как насчет тебя, Тахири?]» — обращаюсь я к третьей богине, которую мне бы хотелось взять с собой. «[В каком направлении дует ветер дальше?]»

«[Кажется, ветер следует по пути истории.]», — отвечает она с понимающей улыбкой. Я не совсем понимаю, что она имеет в виду, и это, должно быть, отразилось на моем лице, поскольку она сразу же продолжает. «[Вы один из ключевых людей, определяющих эту историю. Я полагаю, только один раз ветер был перенаправлен.]»

«[Спасибо.]» Это все, что я могу сказать ей сейчас. Она решила присоединиться ко мне в этом путешествии, которое, скорее всего, приведет меня на край света – не в географическом, а в метафорическом смысле этого слова.

— Ты не спросишь меня? Аурелия выходит из-за трона и садится на него. Ее царственные манеры, несмотря на то, что она, кажется, вела нудистский образ жизни с тех пор, как она была со мной на Луне, делают очевидным для всех, что она королевского происхождения; как будто каждый трон в мире был создан для нее.

«Я…» Подожди, мне хочется сказать, что я предполагал, что она пойдет со мной с самого начала, это может показаться немного самонадеянным с моей стороны, особенно для человека с такой гордостью. «…хотел дождаться, пока вы примете собственное решение, ваше высочество».

Тем не менее, наши отношения должны выходить за рамки этого, чтобы я мог дать себе возможность иронически обратиться к ней. Ответ золотой девочки — иронично приподнятая бровь, а затем она меняет скрещенные ноги и дает мне возможность взглянуть на сокровище между ними, движение, которое, я уверен, является намеренным. Затем она наконец улыбается.

«Умно. Действительно, на этот раз я не оставлю тебя». — убежденно заявляет она и опирается на подлокотник в жесте, наиболее подобающем монарху. Ее харизма настолько сексуальна, что я делаю мысленную пометку: когда я сяду на трон Доминиона, для нее будет приготовлено место рядом со мной.

«[Авхина, ты возвращаешься домой?]» Она последняя из собравшихся, кого мне нужно спросить. Это развилка дороги, по которой мы до сих пор шли вместе, и я уверен, что она пойдет в другую сторону. Ее целью было принести мир в свою деревню, свергнув Короля-бога, и сегодня мы достигли этого; ей не следует вмешиваться в войны другой нации, пока в эту страну не вернется стабильность.

«[Да, я вернусь в Аоранам.]» Это тот ответ, которого я ожидал. Однако, когда она это говорит, выражение ее лица выглядит немного одиноким. Возможно, она надеялась, что я скажу ей пойти со мной, но я помню свое обещание Ранги и Руихе; что я верну ее домой благополучно. Однако путь назад довольно долгий, даже с авианосцем Хаоса.

«Тогда мы пойдем с ней, мама». Утен и Сатен внезапно встают и без всякого сомнения заявляют:

Это повергает меня в полное ошеломление. Я не спрашивал их все это время, потому что предполагал, что они пойдут со мной несмотря ни на что. Но теперь они решают иначе, не посоветовавшись со мной заранее.

— Разве ты не хочешь остаться со мной? Я стараюсь не выражать отчаяние, но в другом тоне это не звучит. Хоть я и не рожала их напрямую, я все равно испытываю чувства матери к своим детям. Видеть, как они так скоро идут своей дорогой в жизни, ранит мое сердце, особенно с учетом того, что я с ними всего чуть больше года. По крайней мере, они не одиноки и есть друг у друга.

«Да… но у нас есть все время мира». Когда они произносят эти слова, они звучат гораздо более зрело, чем я чувствую себя сейчас. Кажется, что наш вид имеет бесконечную продолжительность жизни, поэтому, пока мы живы, мы сможем встретиться снова, даже если это произойдет через тысячу лет в будущем. Тем не менее, мне бы хотелось научить их еще многому.

«Что произойдет, если Матаку нападет на тебя?» Это обоснованное беспокойство, но не то чтобы оставаться со мной безопаснее для них. На данный момент у меня нет ответа на его подавляющую силу, и более вероятно, что он придет искать меня, а не этих двоих.

«Тогда мы убежим и найдем тебя». Говоря в унисон, они говорят именно то, что я бы им посоветовал сделать. Кажется, что в каждом Ползущем Хаосе есть механизм самосохранения, глубоко укоренившийся в их телах. Для этих двоих, у которых нет никого, кого они любили бы из глубины своего сердца, спасение себя по-прежнему является абсолютным приоритетом. Я бы не решился сбежать, потому что у меня есть люди, которых я хочу защитить.

«Да, ты всегда будешь желанным гостем рядом со мной». Я протягиваю к ним руки в приглашающем жесте, и они тут же бросаются в мои объятия. Поцеловав каждого в лоб, они зарываются лицами мне в грудь. Я совершенно уверен, что они действительно наслаждаются этим ощущением, но я не против; они заряжаются маматонием на то время, когда меня больше не будет рядом – хотя, надеюсь, только временно.

«[Тогда решено.]» Я готовлюсь сделать объявление, но мой взгляд падает на Мереану, которая, кажется, хочет что-то сказать. «[Да, Мереана?]»

«[Ты собираешься уйти так, чтобы люди никогда не узнали о том, что ты здесь сделал?]» — спрашивает она с сомнительным выражением лица. В ее глазах я, должно быть, кажусь очень самоотверженным, чтобы просто воздать ей славу. В конце концов, благодаря моим действиям именно она официально признана человеком, убившим Короля-бога и исполнившим пророчество, предсказанное Оракулом Кайраки. Поскольку все военное руководство во дворце уничтожено, теперь никто не должен стоять у нее на пути.

«[Что я здесь делал?]» Я притворяюсь глупым, хотя очевидно, что все здесь знают лучше. «[Вы привели группу богов в Кайраки и убили Короля-бога.]»

«[Но ты-]» Она пытается возразить, но я перебиваю ее.

«[Да, но без тебя я бы не переехал. И остальные тоже.]» На самом деле мне не нужно потакать ее неуверенности в себе и амбициям, но я все равно это делаю. «[Мы боги, мы не можем управлять миром людей.]»

Я случайно включил себя, так как Мереана не знает, что я на самом деле совсем другой. Среди собравшихся об этом знает только Аурелия, и она поднимает бровь на мои слова, но ничего не говорит.

«[Теперь иди, тебя зовут твои люди.]» Я слышу голоса мирных жителей снаружи. Они звонили без перерыва с тех пор, как перед ними предстала бывшая рабыня. Я уверен, что среди них есть друзья, с которыми она могла бы работать вместе, чтобы восстановить эту нацию.

«[Ты тоже иди. Присмотри за ней.]» — вдруг говорит Аурелия на языке этой нации, говоря очень бегло, хотя и на диалекте столицы, а не на той версии из захолустья, которую я выучила. Человек, к которому она обращается, — это Куратуа, который до сих пор молча слушал.

«[Как пожелаешь.]» С поклоном пухлый мужчина спускается по лестнице. Я до сих пор не понимаю его роль во всем этом, но спрошу Аурелию позже, когда у нас будет время поговорить. Кроме того, мне бы хотелось спросить, почему он продолжает использовать этот внешний вид, хотя его тело сделано из золота, и он может просто придать ему такую ​​форму, какую хочет. Возможно, дело в его чувстве эстетики.

Но я думаю, что присутствие члена Шести Рук, стоящего рядом с ней, придаст Мереане больше авторитета и влияния на тех, кто все еще может быть верен ныне умершему Королю-богу. Я желаю ей всего наилучшего в любом случае.

«[Теперь я буду помогать тебе, Аорутихауа.]» Глядя на Дитя Солнца, я говорю с улыбкой. Я не вижу выражения их лиц под шлемом, но уверен, что оно счастливое.

Я очень надеюсь, что я прав в своей догадке.

Я был прав.

В сокровищнице дворца находился один запечатанный ящик, который, похоже, хранил в себе какие-то важные секреты. Когда я сломал замок и открыл его, там было много документов и безделушек, а между ними лежала светящаяся шаль, которую Аорутихауа сразу узнал.

Получается, советник их обманывал, и все это время находился у них под носом. Какой сюрприз!

Мы стоим на среднем балконе дворца, собравшись вокруг Дитя Солнца. Я смотрю вниз и вижу, как Мереана стоит на самой нижней террасе вместе с Куратуа и обращается к людям, идущим к внутренним воротам дворца — поскольку передние ворота были сломаны мной ранее. Рядом с бывшей рабыней находятся еще несколько человек, которые, похоже, являются армейскими командирами, которые давно надеялись свергнуть власть Короля-бога.

«[Итак, ты собираешься пойти домой к своей матери?]» Я оборачиваюсь и спрашиваю андрогинного ребенка, который обнимает Золотую Шаль, как будто это давно потерянный возлюбленный.

«[Да, я давно ее не видел.]» Они отвечают и наматывают шаль на плечи, после чего она кружится за спиной. Это выглядит точно так же, как изображения буддийских божеств с лентами, которые, кажется, указывают на их божественность.

Затем Аорутихауа отрывается от земли. Так эта шаль действительно позволяет им летать? Я серьезно надеюсь, что в следующий раз они не полетят прямо к солнцу, потому что это замутило бы мою голову.

«[Мама, я здесь!]» Они взывают к небу.

Наступает тишина, все в ожидании смотрят по сторонам. Но когда проходит минута и ничего не происходит, я задумываюсь.

«[Ммм…]» — начинаю я, но Дитя Солнца опережает меня объяснением.

«[До прихода матери всегда требуется время.]» Паря в воздухе, они, похоже, не встревожены. Значит, это стандартная процедура? Не говорите мне, что она действительно спускается с Солнца. Даже для света это занимает более восьми минут.

«[Она идёт!]» Примерно через восемь минут Аорутихауа указывает на солнце. Я надеваю фильтр на линзы глаз и смотрю вверх, но, кроме горящего круга в небе, ничего не вижу.

Затем яркий шар отделяется от Солнца и приближается к нам. Когда они видят это, по толпе внизу проносится ропот, но мое внимание полностью сосредоточено на этом явлении, происходящем прямо у меня на глазах.

Ослепительные лучи шара исчезают, открывая женщину с жемчужной кожей, одетую в сияющие белые одежды с гигантским нимбом за спиной. Если это не настоящая богиня, то я не знаю, что это такое. Ее спокойное выражение лица, кажется, говорит о том, что ничто не может заставить ее потерять самообладание, и, учитывая, что она, кажется, только что пришла с самого солнца, я сомневаюсь, что что-то мирское могло ей навредить.

Кроме того, ее почти полностью видимая грудь из-за очень низкого выреза действительно является даром, который Мать Солнце дарит миру. Они на порядок выше даже маминых…

Подожди, какой смысл в шали, позволяющей Аорутихауа летать, если их мать все равно спустится и заберет их? Я имею в виду, похоже, что шаль позволяет им общаться на больших расстояниях, иначе я бы не увидел причин, почему они не позвонили ей раньше.

«[Дитя мое, как я скучал по тебе.]» Бог Солнца говорит голосом, который плавит мои внутренности. Ее материнские способности зашкаливают, и я чувствую, что расслабляюсь в ее присутствии, как будто меня держат в нежных объятиях моей собственной матери. Нехорошо, мне нужно сохранять контроль.

«[Мама!]» Летя прямо ей в грудь, Дитя Солнца обнимает свою мать, не снимая шлема. Я думал, что они снимут его ради этого долгожданного воссоединения, но я думаю, что это какая-то часть их тела. «[Эти люди снова помогли мне найти Золотую шаль.]»

«[Спасибо! Как я смогу погасить этот долг?]» — Аретениха кивает головой и говорит своим всеобъемлющим голосом.

Мне приходится сдерживать себя и не просить ее позволить мне тоже ее обнять. Я бы с радостью спрятал лицо между этими грудями, но это было бы предательством по отношению к моей матери, которой больше нет в этом мире. Нет, я уверен, что эта богиня-болвана может мне помочь и в другом отношении.

«Вы понимаете меня?» Я проверяю ее языком Доминиона. Не может быть, чтобы богиня, олицетворяющая еще более универсальную концепцию, чем Тахири, Бог Шторма, не знала остальной мир. Я могу понять, что последние остались на этом континенте только потому, что им так и не удалось увидеть планету в целом. Но тот, кто, кажется, буквально только что пришел с Солнца, должен знать больше.

«Я делаю.» Она, кажется, совсем не удивлена ​​и отвечает милостивой улыбкой.

— Тогда у меня к тебе просьба. Я решаюсь и смотрю прямо в ее светящиеся белые глаза. «Можете ли вы показать мне путь на Континент Демонов?»