книга 13-13-1. Восходящая Пэра

Полная Глава 13-1

Часть 2

13-1. Восходящая Пэра

Сато здесь. Чтобы избежать затруднительного положения, главный герой развязывает свои скрытые способности, такой способ часто появляется в сказках. Однако, похоже, что на самом деле все будет не так хорошо.

В день открытия конференции Королевства мы собрались в Большом зале аудиенций, чтобы принять участие в [большой церемонии аудиенции].

Похоже, что сегодня-это время, когда люди награждаются и повышаются в звании пэров, и объявляются такие должности, как кабинет министров.

Хотя это называется конференция Королевства,они не делают ничего похожего на конференцию в день открытия.

Сегодня это не только Сато, который собирается участвовать в [большой церемонии аудитории], Нанаси тоже.

Нанаши собирается появиться только в течение примерно 10 минут,но даже в течение этого времени Сато не может не присутствовать на церемонии.

Это немного хлопотно, но я должен быть в состоянии справиться с этим так или иначе.

Большой зрительный зал, в котором мы находимся, отличается от других зрительных залов, которые я видел до сих пор, которые имеют прямоугольную форму, а этот имеет форму веера.

Интересно, это как концертный зал или церемониальный зал?

Более 1000 дворян выстроились в ряд в Большом зале для аудиенций, который немного затемнен.

Даже с таким количеством людей большой зал для аудиенций достаточно велик, чтобы не чувствовать себя стесненным.

Королевский трон находится на самом высоком месте, за ним есть несколько тонких стеклянных трубчатых объектов, которые выглядят как неоновые трубки, которые простираются до потолка.

И затем, как только музыка начинает течь в низком объеме, объекты начинают быть одетыми в свет.

— Его Величество Король, входите.»

Высокопоставленный чиновник, работающий в качестве ведущего, объявляет, что король входит, а затем, когда король сидит на своем троне, предметы сияют, в то время как невидимый оркестр объекта начинает играть торжественную мелодию.

Пьеса, вероятно, предназначена для повышения авторитета короля.

— Ну а теперь, раз уж все взгляды окружающих сосредоточились на троне, я перейду на нанаши.

В следующий момент я уже в приемной Королевского замка.

Через мою [специальную способность], [расположение блока], которое я не мог использовать до сих пор.

По какой-то причине, я стал в состоянии использовать это после того, как беспорядки с Раньше был закончен.

Если мы говорим о причине, я могу думать только о двух вещах: либо потому, что я победил «богов», либо потому, что я носил силу Божественного меча.

К сожалению, [создание блока] все еще непригодно.

С этим [расположение блока], я могу свободно перемещать мой отряд команды в моей родной земле.

Более того, он не использует магическую силу.

Действительно способность обманывать.

Прямо сейчас, места, признанные в качестве домашней земли, — это только особняки, которыми я владею, Dragon Valley, Muno City, Boruenan Countryside, Labyrinth City, столица герцогства и королевская столица.

А теперь из-за двери появляется камергер.

Я подумаю об этой области с [расположение блока].

Кроме того, место, где я должен был быть, было устроено с куклой Сато в то же самое время, когда я переехал сюда. Конечно, я изменил позиции с [расположение блока].

Внутри этой куклы Сато-автоматический скелетообразный голем, одетый в маскировочный костюм, который я сделал в [особняке Плюща] в городе-Лабиринте раньше.

Он не может поддерживать разговор или бороться, но его следы жестов идеальны, поэтому нет никаких проблем в качестве кратковременной замены.

Он специализируется на камуфляже, поэтому кажется, что никто не может отличить его как куклу от реального человека, пока у них нет уровня Арисы [оценки личности].

Я подтвердил это, Протестировав Kuro doll с консультантом-оценщиком, нанятым фирмой Echigoya.

Итак, я, превратившийся в золотого закованного в броню героя нанаши с [быстрым платьем] мастерством, направляюсь камергером в большой зал аудиенций.

— Представляю вам героя, который спас наше королевство от кризиса-Героя нанаши.»

В то время как освещенный прожектором от светлой магии, я делаю шаг вперед рядом с королем.

С тех пор как я вернул священный меч Claiomh Solais в Mito, я вооружен подделкой, сделанной из Орихалкового металла.

Поле зрения знати сосредоточено на мне.

Я стою перед королем, повернувшись спиной к знати, снимаю шлем и опускаюсь на колени.

Я использовал недавно сделанную белую маску для лица, но дворяне не должны были ее видеть.

— Герой нанаши, ты спас народ нашего королевства. Превознося ваши достижения, мы даруем вам имя дома Мицукуни и титул пэра герцогства.»

«Я с уважением принимаю.»

Король выглядит так, как будто у него есть немного трудное время, но он не может точно действовать так, как он обычно делает перед другими дворянами.

Вскоре тело короля окутывается белым фосфоресцирующим слоем.

«■■ Присвоение Звания Пэра»

Я окутан плавающими светлыми частицами, пока король произносит заклинание.

>Титул [герцог Сигского Королевства] приобретен

>Звание [Дворянин (Герцог)] Приобретено

Я обновляю состояние в столбце Exchange, поскольку оно не изменяется автоматически.

Я снова надеваю золотой шлем и поворачиваюсь к дворянам.

Героическая музыка играет из оркестра в хорошие сроки, поскольку освещение на спине темнеет, поскольку оно было подготовлено заранее.

Я достаю имитацию святого меча и вкладываю в него магическую силу, демонстрируя синий свет в сторону Большого зала аудиенций.

-Меня зовут нанаши. Меч, который побеждает демонов. Я не вмешиваюсь в ссоры между мужчинами. Когда люди сражаются против могущественных демонов, выходящих за пределы их возможностей, зовите меня по имени. Я пойду к этой земле и уничтожу демона.—«

Речь идет в соответствии с церемониальной вежливостью Королевства сига, но из моего собственного рта это звучит так, как сказал бы чуунибю, повредив меня простым умственным повреждением.

Закончив пятиминутную речь, герой нанаши теперь покинет это место.

— …Тогда я отправлюсь в ту страну, где я нужен.»

Я медленно плыву вместе со Скай драйв к вершине большого зала для аудиенций.

После достаточного подъема я делаю 30-метровый воздушный корабль, который я оставил плавающим во внутреннем дворе королевского замка, чтобы появиться в комнате.

Шум появляется от дворян, которые удивлены.

— О, это тот самый Жюль Верн?»

«Та же модель корабля, что и корабль героя саги Империи, да!»

Я слышал такие голоса от знати.

Первый голос принадлежал барону Муно.

Внешняя оболочка моего дирижабля сделана в Боруэне точно так же, как и корабль героя, так что это только естественно.

Во время полета я поднимаюсь на борт дирижабля и после короткой паузы телепортируюсь вместе с дирижаблем во внутренний двор Королевского замка, используя [расположение блоков].

Теперь очередь нанаши закончилась.

Я запускаю автопилот дирижабля, и сделать это так, что он будет идти в сторону столицы герцогства после полета круг вокруг королевской столицы.

Я замедляю его скорость, чтобы быть только столь же быстрым, как у лошади, и приказываю автоматическим скелетообразным големам, оснащенным золотыми доспехами, махать руками в сторону людей королевской столицы, стоя в открытой комнате обсерватории на носу.

При этом люди, которые думают, что мы такие же люди, как и они, должны быть уменьшены сейчас.

В конце концов, жители королевской столицы наблюдают за героем нанаши и золотыми рыцарями, проходящими вокруг, когда мы участвуем в церемонии.

Как только я закончу серию подготовки, я использую [расположение блоков], чтобы вернуться в большой зал для аудиенций. Конечно, я поменял обратно колонку обмена и свою одежду.

Я бы передал роль нанаши Мито, если бы она была в королевской столице, но, похоже, она находится в горах Фудзисан вместе с небесным драконом.

— Лорд Леон Муно. Я возвожу тебя в ранг графа.»

— Я с уважением принимаю ваше предложение.»

Продолжая новогоднюю церемонию, Барон Муно прошел церемонию повышения звания Пэра.

После обмена репликами на языке Королевства сига, король, который держит королевский скипетр, произносит заклинание.

«■■ Конвертация Пэров»

Я никогда раньше не слышал такого командного слова.

Когда король заканчивает петь, вокруг барона Муно и короля появляется кольцо света, а затем на внешней окружности образуются бесконечные символические фигуры.

Кольцо света освещает окружающую среду на некоторое время.

Вскоре кольцо света исчезает в небе и на земле.

А затем, когда свет спадет, титул и звание барона Муно были изменены на [Эрл].

Поскольку церемония окончена, Граф Муно кланяется королю и возвращается на свое место.

Там нет аплодисментов или приветствий, интересно, если это правило. Хотя и не из-за этого, оркестр начинает играть торжественную, но зажигательную мелодию.

Затем старший сын старого графа Лессе проходит церемонию [наследования титула пэра] и становится новым графом Лессе.

— Шевалье Сато Пендрагон, разрешите вам присутствовать.»

Поскольку меня вызвал представитель посредника, я встаю со своего места.

Я думал, что они собирались назвать его в свою очередь по рангу, но меня вызвали раньше, чем Джерила, который имеет ранг баронета.

Я опускаюсь на колени перед королем, испытывая легкое неприятное предчувствие.

— Я возвожу Шевалье Сато Пендрагона в ранг виконта.»

….Ждать.

Разве не было решено, что я стану просто почетным бароном или баронетом?

Разница между почетным дворянином длиной в поколение для постоянного виконта-это как разница между президентом соседской ассоциации и членом парламента, вы знаете?

Король начинает заклинание, не подтвердив меня, как он сделал это с нанаши и Эрлом Муно.

«■■ Конвертация Пэров»

Я окутан частицами света от королевского заклинания.

Этот эффект отличается по сравнению с предыдущими графами.

>Титул [Виконт Королевства сига] приобретен

>Звание [Дворянин (Виконт)] Приобретено

Я не единственный, кто удивлен, свист и шум исходят от дворян независимо от нижних и верхних рангов.

Когда я внимательно смотрю, свист исходят от протеже и семьи герцога Биштала.

Я понимаю, что вы, ребята, чувствуете, но, пожалуйста, пожалуйтесь на это королю вместо этого.

Вслед за Джерилом, который стал бароном, многие дворяне также прошли церемонию повышения.

— Слуга из Пендрагон-Хауса, Лайза.»

Далее следует поворот к [облагораживанию] Мифриловых исследователей.

Лиза-самая первая, наверное, потому что она выиграла у сиги восемь мечей.

Лиза, которая сегодня решила надеть рыцарскую одежду, идет к королю с нервным выражением на лице.

— Рабыня Пендрагон-Хауса, Лиза, Я дарую тебе титул Почетной баронессы Кишресгальзы.»

— Почетная Баронесса?

«■■ Присвоение Звания Пэра»

Как только заклинание короля заканчивается, имя Лизы меняется на [Liza Kishresgalza].

Кишрешгалза-это название Лизиного племени. А затем исчезли ее титулы [рабыни Сато] и ранг [рабыни], и появились титулы [слуги Пендрагона], [баронессы Королевства сига] и ранг [благородной (баронессы)].

— Баронесса Лиза Кишресгалза, используйте свое несравненное искусство владения копьем, чтобы защитить людей.»

«По вашему желанию.»

Король впервые произнес не те строки, которые были обязательны для исполнения.

Продолжая путь, Нана, Лулу, Ариса, Тама и Почи получают звание [Почетного кавалера].

Однако ряды Арисы и Лулу остаются [рабами].

Через г-жу Нину я заранее рассказал эту историю об Арисе и Лулу [Гисс], и мы были признаны особым случаем.

Обычно всем было бы отказано в [облагораживании], но так как был случай с Лизой, нам было дано это особое исключение.

Согласно информации премьер-министра, единственными людьми, которые имеют [ГИС] навык являются император империи weaselkin, и маги западного Королевства, который называется [Темный мудрец].

Как только я получу ОРБ заклинания, я подумаю о том, чтобы отправиться в любую страну, чтобы получить навык [Geass].

Другой способ — с папой Святого Королевства Парионом, так называемым человеком Zazaris, его церемониальная магия [желание], похоже, может освободить [Geass], но поскольку компенсация этой магии кажется большой, это будет последнее средство.

Кроме того, из-за эльфийского закона МИА не может стать дворянкой иностранных государств, поэтому она отказалась от облагораживания.

Просто будучи эльфом, вы можете относиться к себе как к гостю штата, поэтому сам человек, похоже, не возражает против этого.

Как только церемония возвышения и награждения закончена, объявляются дворяне, которые будут понижены в должности и лишены своих пэров.

Дворянин, который спрятал членов [света свободы] и других дворян, которые помогли ему, будут казнены вместе со своими семьями.

Детей в возрасте 10 лет и младше казнить не будут, их отправят в монастырь у подножия горы Фудзисан.

Далее они объявляют о перетасовке и сложении официальных должностей.

Премьер-министр должен занимать другую должность, то есть быть министром [Министерства туризма].

Независимо от того, как я думаю об этом, совершенно очевидно, что это фронт для шпионской сети премьер-министра, кроме того, он перекрывается с [Министерством иностранных дел].

Среди кандидатов сига восемь мечей, только Джерил выбран.

Остальные двое, похоже, не подходят для этой роли. Среди Митриловых исследователей есть пользователь топора и пользователь щита, чьи уровни близки к Джерилу, я рекомендую их, прежде чем наступит моя очередь.

Наконец, сам король объявляет, что второй и третий крупные военные корабли будут введены в строй в течение этого года, а нынешний военный корабль, который уже находится в строю, будет патрулировать каждую внутреннюю территорию, и каждому региональному лорду будет предоставлен небольшой дирижабль.

Эти дирижабли, вероятно, используют аэродинамические двигатели, которые я дал им как нанаши.

Расход топлива в волшебной печи плохой, поэтому стоимость обслуживания дорогая, она не должна революционизировать распределение, которое могло бы привлечь внимание богов.

Спрос на магические ядра, которые являются топливом для магической печи, будет увеличиваться, у меня есть предчувствие, что больше людей придет в город-Лабиринт и город Серюу.

Кроме того, волшебная печь занимает много места в небольшом дирижабле, поэтому ее грузоподъемность составляет всего лишь один вагон.

Маленькие воздушные корабли могут быть использованы только для лордов и губернаторов, но приветствие все еще приходит от лордов территории.

Таким образом, большая церемония аудиенции Нового года закончена, и король делает трансляцию через [коммюнике] пространство.

В нем были такие слова.

— …благодаря герою герцогу Нанаси Мицукуни и Ордену Золотых рыцарей, которые спасли королевскую столицу от демона—«

Судя по всему, в официальных бумагах нас называют [орденом Золотых Рыцарей].

Я молюсь в своем сердце, чтобы не было никакого события, которое потребовало бы от нас снова появиться в королевской столице.

С завтрашнего дня конференция Королевства будет проходить в течение четырех дней до пятого дня января.

Нижние дворяне могут выбрать только участие в церемонии Нового года, но как человек, которому было присвоено звание самого низкого места верхней знати, я также застрял, чтобы принять участие в течение четырех дней.

-И все же было бы неплохо, если бы хозяин заранее сообщил нам, что ты станешь виконтом.»

-Я тоже узнал об этом только во время того, что вы видите.»

Боже, это ужасно даже для королевства, где правители правят дном.

Возможно, это был чей-то план, так как они знали, что я отказался бы, если бы знал.

Ну, я думаю, что нет смысла плакать над пролитым молоком.

Я же не могу сейчас отказаться.

Я обмениваюсь такими словами с Арисой, пока все находятся в котацу, наслаждаясь новогодним блюдом, сделанным Лулу.

Ариса носит фамилию дворянина-Тачибана.

Ранее госпожа Нина говорила нам, что Шевалье Тачибана существует, но когда мы проверили список дворян в Королевском замке, она перепутала его с шевалье Тачиваной, так что Ариса смогла использовать свою прежнюю фамилию без проблем.

Кстати, у Почи и Тамы фамилии такие же, как у Лизы. сначала девочки сказали, что хотят фамилию Пендрагон, но Ариса смутила их, сказав: «это стоит того, когда ваша фамилия меняется на Пендрагон, когда вы выходите замуж правильно?- значит, каждый выбрал себе другое название дома.

Лулу унаследовала фамилию своего предка японца Ватари, Нана унаследовала Нагасаки от своего предыдущего учителя Дзен.

— Мастер, пожалуйста, попробуйте съесть и это тоже.»

«Спасибо тебе. Новогоднее блюдо Лулу немного необычное, но очень вкусное.»

Я рассказываю свою мысль о новогоднем блюде Лулу.

— …Необычно?»

— Да, в датемаки нет рыбы и креветок сурими, а кюрикинтон целиком сделан из каштанов, они отличаются от рецептов моего родного города.»

Когда я указал на необычные места в шепоте Арисе, ее выражение лица становится горьким, как будто она чувствует себя полной: «я был избит.»

Видимо, она использовала неопределенный рецепт для приготовления Лулу.

— Э-э … я сделаю это снова!»

— Прости, прости. Моя манера говорить была плохой. Вкус не такой же, как у того, что я знаю, но он вкуснее, чем у того новогоднего блюда, которое я знаю.»

Я сказала еще что-то, чтобы удержать Лулу, которая уже встала.

«Вкуснятина~?»

«Блюдо Лулу-это вкусный нодесу!»

— Н, вкусно.»

Тама, Почи и Миа тоже со мной согласны.

Их любимые блюда-морской лещ, который подают целиком для Тамы, жареные креветки для Почи и Кюрикинтон для МИА.

«Рецепты новогоднего блюда различаются в каждом регионе, поэтому хорошо думать об этом как о королевском новогоднем блюде на душу населения, вы знаете?»

-Вот именно, Лулу. Эта будара довольно жевательная, она очень вкусная.»

Улыбки возвращают Лулу ее лицо вместе с моими и Лизиными словами.

Когда трапеза заканчивается, все отдыхают на котацу.

Тама чистит и ест каштаны, сидя у меня на коленях, МИА кормит меня пучком очищенных апельсинов.

— Ах, как мирно.

Розовый цвет от помады украшен на губах Лулу, которая одета так, как будто она гордится этим

Сегодня я много раз посылала Лулу слова похвалы, наслаждаясь ее красотой, окрашенной в красный цвет. Улыбка застенчивой красивой девушки действительно может стать привычкой.

Я наслаждаюсь мирным ужином со всеми, восстанавливая свою энергию для завтрашнего дня.

Так вот, завтра я снова буду энергично работать!