книга 14-14-26. Снежное королевство (7)

14-26. Снежное Королевство (7)

Сато здесь. Уборка после этого неожиданно трудно, не так ли. Когда я вспоминаю об этом, причина, по которой я перестал готовить свою собственную еду, когда я жил один, заключалась в том, что уборка после этого была хлопотной.

— Сэр Сато Пендрагон, превознося ваше достижение, мы награждаем вас медалью голубого ледяного озера Киволк.»

— Я с уважением принимаю ваше предложение.»

Мне также предложили в награду звание пэра маркиза Королевства Киволк.

По словам принцессы Шистины, есть много случаев, когда дворяне Королевства Шига получали пэры других стран, но поскольку нет никакой заслуги в получении Пэра, я отклонил предложение.

В качестве дополнительного приза мне также предложили руку и сердце светлой снежной принцессы и ее сестер, но я также вежливо отказался от этого.

Принцесса легкого снега продолжала изящно жаловаться, как она хотела пойти вместе с нами в качестве гостя, но я убедил ее остаться здесь, так как эта страна будет нуждаться в ее власти теперь, когда зима закончилась.

Кроме того, она была упрекаема королевой и принцессой Шистиной за насильственное нападение на демона произвола. Я не поддержал ее, так как это была ее собственная вина.

За этот инцидент сера и принцесса Шистина получили разрешение читать библиотеку Королевского замка, поэтому я думаю о том, чтобы прочитать там много вещей.

Я законно получил ледяные камни, обещанные зимним генералом.

Там было гораздо больше, чем я думал, но я принес его в дворец одинокого острова через проход воздушного корабля, так что нет никаких проблем.

Это было немного несовместимо с вместимостью Ангара воздушного корабля, но я объяснил, что у меня есть высокоэффективный [волшебный мешок] для людей, которые сомневаются.

— Сэр Пендрагон, большое вам спасибо за помощь.»

«Я практически ничего не делал, это все благодаря моим товарищам.»

-Моя невеста, которая была в команде Белой Лилии принцессы легкого снега, не осталась бы невредимой, если бы не ты.»

После того, как я закончил разговор с зимним генералом, интеллектуальная красавица с короткими светлыми волосами, которая стояла рядом с ним, поклонилась один раз и сказала свою благодарность с достоинством.

Если я не ошибаюсь, она была одной из тех девушек, которые управляли пушкой сзади.

Через несколько дней я покинул вечеринку в Королевском замке, чтобы позаботиться о Сере и Кукле Сато, в то время как я, принцесса и Хикару, которые действовали в качестве охранника, заменяющего Леди К., отправились в библиотеку Королевского замка, чтобы найти информацию.

Кроме того, я позволил Леди K aka Леди Карина смотреть кадры дорожно-транспортных происшествий, как видео, чтобы заставить ее понять опрометчивость взлета катапульты, которую она сделала.

Она дрожала вместе с Почи и Тамой рядом с ней, так что она, вероятно, будет лучше заботиться о себе с этого момента.

В настоящее время она вместе с Почи и Тамой экспериментирует с практическим использованием взлетного оборудования катапульты.

А теперь вернемся к теме библиотеки.

Книг было немного, но документы о заброшенных фестивалях и местных культурах были довольно интересными.

-Существует много необычных методов магии льда и огня, но большинство из них не сильно отличаются от тех, что описаны в документах Королевства сига.»

-Сато-сама, Король-предок, пожалуйста, взгляните на эти документы, касающиеся магических инструментов.»

-Это что, язык ласк?»

«Здесь есть словарь для Восточного национального языка.»

Вещи, найденные принцессой, были документами об общей концепции магического оборудования, которое я недавно получил во время битвы с демоном, и его руководстве по эксплуатации. Я буду копировать содержимое.

Кроме этого, не было никакого большого открытия, и мы закончили расследование.

Там не было никакого подозрительного древнего документа или чего-то такого, что я ожидал.

Кроме того, легкая Снежная принцесса попыталась спрятаться до того, как мы ушли, но охранные големы поймали ее, завернули в бамбуковую циновку и передали солдатам Королевского замка.

Зимний генерал намекнул, что она собирается сделать это насильно, прежде чем мы уйдем, поэтому было легко раскрыть ее план спрятаться среди ледяных каменных контейнеров.

С небольшим количеством таких проблем, мы, которые урегулировали все дела, отправились в путешествие, будучи отосланы людьми королевской столицы.

— Сато-сама! Я не дам уууууууп!»

Поскольку упрямая принцесса громко кричала со шпиля Королевского замка, я помахал ей в ответ с улыбкой.

Какой интересный человек. Я не собираюсь ехать с ней, но составлю ей компанию, если мы снова приедем сюда.

Таким образом, мы официально ушли, но—.

Мы переоделись и затем вернулись в Королевскую столицу, чтобы побаловать себя осмотром достопримечательностей.

«Это действительно оживленно, не так ли~»

— Это потому, что королева-сама объявила, что» зима » подходит к концу. Вот, возьмите этих юных леди.»

— Спасибо~?»

— Wa~i, nanodesu.»

— Н-н-н, спасибо.»

Владелец ларька, который находится в сильном напряжении, дал зеленый манджуу, завернутый в водоросли, девушкам.

«Мне нравится что-то немного сложнее, но это напоминает о сорняке данго в городе Серюу.»

«Подходит для вегетарианцев, так что я оцениваю.»

— У него необычный вкус, не так ли.»

Лайза съела манджуу и прищурилась, Нана и Леди Карина несли манджуу в рот со сложными выражениями на лицах.

Сера и принцесса знали, что кухня в этой стране была плохой на вкус, поэтому они отказались от манджуу с улыбкой и смехом.

— Угу, гадость. …Сато.»

— Ладно, я съем остатки, так что не делай такое лицо.»

— Уа~я, спасибо~»

Я получил манджуу от Хикару, который сдался только от одного укуса.

— МВУ.»

-Я … я хочу вынести обвинительный приговор.»

По какой-то причине Мия и Ариса смотрят на меня так, словно хотят что-то сказать.

Я легонько похлопываю их по головам и выхожу на улицу.

Пока я жевал странный вкус Манджу в моей руке, который ни в коем случае не был вкусным, и наблюдал за людьми, которые были взволнованы [приходом весны], я полностью наслаждался знаменитыми местами и специальными продуктами Королевства Kiwolk.

Как я и думал, осмотр достопримечательностей лучше, когда место веселое, не так ли?

◆Дополнительный◆

— Куро-Доно, ты хочешь сказать, что построишь Оплот на национальной границе с Когэоку?»

— Вот именно.»

Как Куро фирмы Echigoya, я посетил королевство Kiwolk и предложил такой план королеве.

В качестве компенсации я требую разрешения построить филиал в королевской столице и амнистии для жителей отдаленных деревень Киволка, которые покинули страну и стали кочевыми племенами.

«Люди, покидающие страну, — это нежелательное состояние, вызванное моим недостатком добродетели. Я не возражаю дать им амнистию,но что ищет Куро-Доно для того, чтобы желать этого?»

-Такова воля моего господина, Героя нанаши-сама.»

Вопрос королевы обоснован, но цель этого вмешательства-обеспечить выигрыш.

Что касается выгоды, так как я заметил, что некоторые люди из отдаленных деревень Королевства Kiwolk покинули страну и стали бродячими людьми, я собираюсь отправить их среди тех людей, которые хотят эмигрировать в графство Муно в город, который будет управляться Сато и окружающими деревнями с устройством подразделения украдкой.

Это было бы международной проблемой, если бы я сделал это, когда они все еще были кочевыми племенами, поэтому я пришел просить об амнистии раньше времени.

При этом шерстяной продукт и блюдо из йогурта должны распространяться в графстве Муно.

Я уже привез достаточно диких Яков, чтобы производить материалы. Приручение их, похоже, потребует значительных усилий, но я позволю эмигрантам усердно поработать над этим.

Что касается вмешательства, я собираюсь сделать мастерскую, которая производит пайки, сделанные из водорослей убийства, чтобы дать работу вдовам и сиротам.

Это пока находится в конфликте с их оккупацией, но они должны перестать зависеть от ламинарии, как только придет весна, поэтому хорошо бы убить время, пока это не произойдет.

Вкус все-таки отсутствует, но часть продукции будет куплена Королевством в качестве чрезвычайных запасов продовольствия. Я буду ожидать, что новый управляющий филиалом расширит рынок.

Я надеюсь, что теплая весна придет в Королевство Киволк—.

Точка зрения ◆Pipine: выжившие из деревни Nadare◆

— Уваа! Снег прекратился!»

— Смотри, смотри оне-тян! Капля воды капает с сосульки!»

— Сейчас весна! Весна идет!»

— Ура!»

На сцене, которая передала приход весны через 2 года, моя маленькая сестра и я громко сплачиваемся вместе.

Моя младшая сестра взяла лопату для снега и прыгнула в дом.

Я-Пипин из деревни Надар, расположенной к северо-западу от Королевства Киволк.

Деревня, которая была на грани разрушения 10 дней стала живой до неузнаваемости.

Это и то-все благодаря Сато-Сан за то, что она поделилась с нами едой и солью.

— Оне-тян, человек, который упал на дороге, проснулся!»

— Крикнула моя младшая сестра, и я бросилась в дом.

Красавица-Сан, поднявшаяся с меховой кровати, смотрит на нас сонными глазами.

Она хотела что-то сказать, но я остановил ее своей рукой.

У нее заболело бы горло, если бы она попыталась заговорить, так как она долго спала.

-Я быстро вскипячу горячую воду, пожалуйста, подожди.»

Красавица-Сан со светло-голубыми волосами, похожими на небо над сосульками, слегка кивает.

— Значит, ты спас меня…. Моя благодарность.»

Выпив горячую воду, она облегченно вздохнула и поблагодарила его.

Чувствуя себя неловко, я разогреваю вчерашний вечерний суп и жарю соленую рыбу и сушеную рыбу, которую я получил от Сато-Сан.

— Это хорошо. Я слышал, что народ этой страны страдал от голода….»

Красавица-Сан наклонила голову, встряхивая светло-голубыми волосами.

Какой необычный цвет. Торговец Пон-сан сказал мне, что в Королевстве на юге есть король с розовыми волосами.

Может быть, этот человек-член королевской семьи.

— Ну да, конечно. Если бы Сато-сан не дала нам еды, в этой деревне, возможно, никто бы не выжил.»

— Вот как…. Значит, это была правда.»

Лицо красавицы-Сан омрачилось сложным выражением.

Вкусный суп будет испорчен, если вы сделаете это лицо.

— …Подожди, Сато, — сказал Ты.»

— Нет, это неправильно. Это же Сато-Сан, понимаешь?»

— Я … я вижу, что ослышался.»

Похоже, она перепутала имя Сато-Сан со своим знакомым.

Я получил пустую суповую миску и дал красавице-Сан хорошо зажаренную сушеную рыбу.

«Тогда, чтобы вернуть благосклонность, я принесу божественное наказание как доверенное лицо людям, которые сделали эту ужасную «зиму» продолжающейся, даже государственным деятелям.»

Красавица-Сан сказала несколько трудных вещей, кусая сушеную рыбу с удовольствием.

Я действительно не понимаю, но она неправильно поняла одну вещь.

— Зима уже кончилась, понимаешь?»

— …Что?»

Я открываю окно и показываю здесь мокрые сосульки.

Из окна дует легкий теплый ветерок.

— Скоро весна придет!»

Когда я сказала ей это с улыбкой, красавица-Сан встала, бормоча: «Я вижу, что не было никакой необходимости в божественном наказании.»

Кажется, что она уже может хорошо двигаться, хотя она упала на дороге и спала в течение нескольких дней.

«Девушка. Принесите один хворост и пустой горшок.»

Я дал ей все, что она просила, а потом она сказала: «Вот моя благодарность», — и превратила дрова в соль.

— Ууууу.»

— Они-тян, это потрясающе. Она превратила дрова в соль!»

Похоже, что этот человек-волшебник.

Моя младшая сестра и я соединили наши руки, увидев чудо перед нашими глазами и закричали от удивления.

У нас все еще есть соль от Сато-Сан, но мы никогда не можем иметь достаточно соли, поэтому я послушно принял ее.

Соль в этой деревне Надаре полезнее денег.

-Тогда я пойду, девочка.»

-Так ты уже уходишь?»

«Уму, я не могу быть спокойным, чтобы увеличить число верующих в Бога Зайкуона.»

Я отдал запасные снегоступы и корзину с едой на несколько дней красавице-Сан, которая носила белый халат и белую накидку.

-А ты уверен?»

— Ну, мы от тебя много соли получили.»

-Тогда я с благодарностью приму их. Пусть ваша жизнь будет благословлена удачей—«

Красавица-Сан, которая с радостью приняла их, ушла, сказав несколько слов, похожих на слова жреца-самы.

— Ой, Пипин! Неужели рухнувший человек все еще спит.»

— Старейшина-Сан! Ну, она энергично ушла после того, как выпила суп.»

— Скорее уж так!

— Старейшина-сан, что это за яки?»

«Ou,это заимствованные вещи из фирмы Echigoya Королевства Shiga. Они одалживают деревне около 100 Яков. Я распределяю этих двоих к тебе домой. Поднимите их осторожно, так как они заимствованы хорошо.»

«Un! Оставь это мне!»

Я беру у старейшины-Сан поводок Яков и легонько почесываю подбородок яка, из которого сочится белое дыхание.

Моя улыбка естественно просачивается, когда я вижу, что Як счастливо фыркает.

Мой отец и брат, которые ушли на войну, не вернулись, но яки вернулись.

Отныне я буду разводить Яков, выжимать молоко, стричь шерсть и жить.

И тогда я научу своих детей, как ткать шерсть—.

А до этого я должна найти себе мужа.

Добрая улыбка Сато-Сан вспыхивает у меня в голове.

— Они-тян, у тебя лицо красное, понимаешь? Ты что, простудилась?»

-Ничего страшного! Ничего я не говорил!»

Я стряхиваю с себя давление младшей сестры и закатываю рукава, чтобы снять снег, наваленный на крышу.

Так вот, сегодня тоже будет напряженный день!