книга 9-антракт: несчастье серы

Антракт: несчастье серы

-Я уже дома.»

— Ara, Sera-sama. Вы уже закончили свои дела с герцогом-сама?»

-Да, я только подтвердил расписание дежурного.»

Когда я подошел к боковому входу в комнату для персонала храма, меня встретила женщина-служительница. Женщина всегда служит охранником во время раздачи еды.

Я только что был в замке герцогства, как называл меня уважаемый дедушка. На конференции королевства следующей весной будут присутствовать дедушка и Тисрад-ониисама, а не отец. Было решено, что я буду его лечащим врачом, когда его физическое состояние ухудшится.

Даже если королевская столица находится довольно далеко, это займет всего несколько дней, чтобы добраться туда на воздушном корабле.

Кроме того, Сато-Сан должен присутствовать на конференции королевства. Я с нетерпением жду встречи с ним после долгого времени.

Эти голоса в моем сознании не должны были быть услышаны, но…

-Хорошо, хорошо, сера-сама. Я только что видел сэра Пендрагона.»

— А?! Ну и где же он?»

Я невольно повысил голос от ее замечания, что заставило собраться здесь все глаза. Если бы это была голова Мико-сама, она бы простила меня, но вождь Мико-сама и главный жрец будут ругать меня за это.

Я подношу руки ко рту и тихим голосом подтверждаю ей:

Поскольку он ехал на север в экипаже, то, должно быть, направлялся в особняк виконта Шимена. Я решил попросить Кучера, который меня сопровождал, отвезти меня в особняк виконта.

«Пожалуйста, подождите, я думаю, что он собирается посетить здесь….»

Я слышал такой голос сзади, но так как у меня не будет никакой работы до полудня сегодня, то не должно быть никаких особых проблем.

Я извинился за свой неожиданный визит и попросил о встрече с виконтом Сименом Хосарисом, но это было невозможно, так как он готовился отправиться в Королевскую столицу. Он занят, как обычно.

Поскольку я не могу просто так вернуться назад, я собираюсь посетить пристройку, где живет Торума-оджисама. Он сказал, что мне можно приходить в любое время, и я попросила горничную заранее объявить о моем визите, так что это не должно быть неудобно для его семьи.

— Привет, Сера. Это редкость для вас, чтобы посетить нас.»

— Извините меня за долгое молчание. Торума-оджисама.»

— А? Мне интересно, почему его лицо выглядит печальным, что не подходит веселому Торума-Оджи.

— Сера, а ты не будешь звать меня Торума-нийхан, как раньше?»

— Ара, Оджи-сама. Разве не грубо называть женатого мужчину, у которого уже есть ребенок, онии-тян. — Что случилось? Торума-оджисама.»

— Кукуку, Се, сэра-сама, пожалуйста, простите его за это.»

Мой собеседник изменился на свою жену, Хаюна-сама, от Торума-сама, который начал выглядеть так, как будто он плачет, цепляясь за ОБУ-саму.

Я хотел бы спросить о Сато-Сан быстро, но это грубо для меня, чтобы начать спрашивать во время разговора, мне нужна какая-то тема, тема…. — Вот именно! Вот это разговоры о выборе!

-Я только что слышал от дедушки, что Оджи-сама получит титул баронета во время весенней конференции. Поздравляю!»

«Спасибо тебе. Это почетный баронет,так что Маюна не сможет стать моей преемницей.»

Кстати, а где же Маюна-тян, хотел бы я знать? Я уже давно не слышал плачущего голоса.

— Ах, Маюна спит. Благодаря игрушке, которую принес сэр Пендрагон, она была в хорошем настроении с самого начала, когда просыпалась, пока не засыпала, устав от смеха. Она вовсе не капризничает, это мило.»

Да, я ждал, когда всплывет это имя.

— Сэр Пендрагон уже приходил сюда? Я думаю, что он не собирается возвращаться в столицу герцогства на некоторое время…»

-Он сказал, что приехал сюда один из торгового порта по делам в свитковой мастерской.»

— Сато-Сан отправился в замок герцога. Очевидно, он искал красные соленья, поэтому собирался спросить об этом шеф-сан в замке.»

Повара в замке! Значит, мы уже прошли друг с другом, не так ли?

Я смог быстро уйти, так как Хаюна-сама плавно вела разговор об этом. Как и следовало ожидать от Торума-оджисамы, который пытался остановить его прямо на дороге.

-Я, если это не так, сера-сама. Каким был бы ваш бизнес в этом месте, где работают люди низшего класса?»

Множество людей деловито трудятся на кухне замка, которую я посетил в первый раз. Горничная, которая вела меня, позвонила человеку, отвечающему за эту кухню, но Сато-Сан, похоже, здесь нет.

— Ах, Шевалье-сама должен был отправиться в центр города после того, как услышал о тамошних соленьях.»

На этот раз это центр города! МОУ, Сато-Сан очень злой.

В конце концов, я не смог встретиться с Сато-сан, хотя и поехал в центр города. Я не мог сосредоточиться во время тренировки в тот день, и меня много раз ругала голова Мико-сама.

— Видишь ли, сэра.»

— Сера, здесь была Масита.»

— Эй! Вы, ребята, позвоните Сэре-сама с Мико-сама или сэра-сама.»

Маленькие дети морских львов начали говорить со мной, когда я болтал с женами после того, как раздача еды закончилась. Служащий богини Форины, который был там, ругал детей за то, что они не воспользовались почетным обращением, чтобы позвонить мне. Я думаю, что нет никакой необходимости ругать такие незначительные вещи по отношению к таким маленьким детям.

-А что такое Масита?»

Я преклоняю колено и подхожу так, чтобы мое зрение совпадало с детским. я подражаю Сато-Сан. Мне кажется, что легче разговаривать с детьми, если я это делаю. Я чувствую, что дистанция между мной и детьми в детском доме на утешительном визите уменьшилась после того, как я начал это делать.

-Угу, угу.»

— Масита есть, бабушкина Масита.»

Нана, которую я знаю,-это служанка Сато-Сан. Подумайте сами, разве Нана-сан не звала Сато-сан с господином? Кроме того, я помню, что Нана-Сан часто носила этих детей на руках.

-Может быть, вы видели Сато-Сан?»

— Сато?»

-То, что я видел, было маситой Наны.»

Это не совсем верно, но я собираюсь последовать за детьми, чтобы получить шанс. Чиновница богини Форины не выглядела слишком счастливой, но я заставила чиновника разрешить это, позволив нескольким охранникам следовать за мной.

Дети ведут меня за руку на улицу, где после окончания утреннего базара почти никого не осталось.

— Здесь была сэра, Масита.»

— Эй, а кто такая Масита?»

Дети указывают на пожилую женщину, которая убирает товары, похожие на соленые огурцы.

— Мико-сама, что делают эти дети?»

Я извиняюсь перед озадаченным оба-сан и спрашиваю о Сато-Сан.

«15-летний освежающе выглядящий черноволосый спокойный человек, одетый в изысканную одежду, который также является молодым дворянином? Может, он любовник Мико-самы?»

-Я, все совсем не так! Сато-Сан-мой друг.»

-Верно ведь, ты должен ценить своего друга.»

Я не могу вынести ободряющего очень теплого взгляда от оба-Сан.

— Оба-тян, накорми меня чем-нибудь, я проспал слишком много и не смог присоединиться к раздаче еды.»

-Ты хорошо работал каждый вечер, купи себе что-нибудь.»

-У меня нет даже одной медной монеты, так как я посылаю их все в качестве денежного перевода для моего родного города. Маринованные огурцы Kuhanou, которые я получил от Sac-chan, не удовлетворяют, чтобы жевать в конце концов~»

Женщина на ее конце 20-х годов, с немного вульгарной одеждой, разрезала себя между обой-сан и моим разговором. Интересно, а мужчин привлекают такие сладострастные особы?

— Ну, МММ.»

— Там много молодых людей с черными волосами. Ах да, тот самый НИИ-сан, который на днях спас Футсуну, тоже был черноволосым.»

— Хм? Тот, о котором говорил СЭК-тян? Сач-тян сказал, что у него были некоторые великие методы, даже несмотря на то, что он был молод. Из-за этого ей и не хватало сна.»

-Что вы говорите перед Мико-сама? Вот, я дам тебе онигири, потерпи немного.»

— Да, я люблю тебя, оба-тян.»

Я извиняюсь, так как я в середине работы.

— Масита, разве не здесь?»

-Похоже, Сато-Сан здесь нет.»

— Ара? Тот, кого ищет Мико-сама, называется Сато? Сач-Чан сказал, что он покинул столицу герцогства с самым первым кораблем утром.»

Н, ни за что… это жестоко, Сато-Сан. Тебе не повредит, если ты ненадолго появишься. Я поблагодарил женщину, которая сообщила мне об этом, и, пошатываясь, побрел обратно в храм.

Но, интересно, какие у них отношения?

Это 10 дней спустя, когда я встречаю Сато-Сан.

— Сегодня, светлый холм, ваш кавалер.』

Такое письмо мне дали во время раздачи еды. Я не мог видеть лица другой стороны, но это действительно от Сато-Сан?

Светлый холм-это холм на краю центра города с красивым отражением звезд на великой реке, он славится тем, что является местом для свиданий между любовниками.

Я сам не могу пойти в такое место, как Мико…. Но, это нормально, если я пойду просто встретиться с ним, да?

— Похоже, в великую реку упала звезда.»

Священник попросил охранников пойти со мной.

Однако тот, кто ждет на холме-это не Сато-Сан.

— Фан? Как и ожидалось от принцессы эрцгерцога, чтобы привести с собой охранников во время ее тайного свидания~»

Когда мальчик с белыми волосами вытаскивает свой меч, стражники быстро выстраиваются передо мной стеной. Меня защищают личные солдаты деда, которые охраняли меня издалека. Из-за моего похищения во время нападения на столицу герцогства тогда, они постоянно защищали меня от такого рода бандитов.

«Ахаха, с таким небольшим количеством маленькой картошки, вы не можете остановить меня, вы знаете~?»

-Я служу в Имперской Гвардии с юных лет. Ты, сопляк, не сможешь сравниться со мной.»

Серебряные вспышки сверкают, я слышу, как звенят мечи.

Очень скоро после этого все охранники упали на землю. Ошеломленные стражники убегают, уводя меня, но беловолосый мальчик в мгновение ока перерезает им горло.

-Мне нужно взять тебя в заложники, чтобы выманить оттуда кое-кого. Я оторву тебе ноги и руки, если ты будешь сопротивляться, так что будь послушным, хорошо~?»

Он медленно подходит ко мне, держа на плече окровавленный меч. Он двигается, как ласка, пытающая добычу.

-Что ты делаешь в чьем-то саду?»

Сато-Сан?

Интересно, почему я на мгновение принял его за Сато-сан, хотя голос и рост этого человека были другими. Тот человек, который носит черную одежду, примерно на три кулака выше Сато-сан, и его голос отличается прежде всего.

Он держит красивый меч, который рассеивает синий свет в середине ночи, в то же время подавляя беловолосого мальчика.

Разве это святой меч?

Но, его телосложение слишком отличается от героя-самы. Это тот нанаши-сама, который спас столицу герцогства от кризиса вместе с героем-сама?

После некоторого обмена ударами беловолосый мальчик отошел на некоторое расстояние. Он, вероятно, собирается бежать. Я так и думал, но … —

— О Длинный рог, питай мою ненависть к жестокой силе!»

Он хотел было подтолкнуть длинный рог, который достал из-за пазухи, к своему лбу, но человек с пурпурными волосами отобрал его. Откуда взялся этот пурпурноволосый человек?

— Отдай его обратно.»

Белые волосы атакуют фиолетовые волосы, но фиолетовые волосы уклоняются от атаки случайно, и он сбивает белые волосы вниз кулаком, как будто он ругает маленького ребенка. Люди, которые охраняли меня, не были слабыми солдатами. Чтобы легко одолеть того, кто убил этих охранников вот так, он не должен быть обычным человеком.

— Что случилось, нанаши? Разве ты не собирался просто посмотреть со спины?»

— Этот парень вытащил что-то опасное. Мне пришлось лишить его силы, прежде чем он смог ею воспользоваться.』

Этот пурпурный волосатый человек, кажется, называется нанаши. Интересно, почему у него такой надутый голос? Нанаши-сама достала из ниоткуда веревку, которая сама собой двинулась, чтобы схватить мальчика.

С взмахом руки нанаши-самы раны на умирающих солдатах исчезают.

Это что, магия без песнопений?

-Ну что ж, Мико сэра. Я сейчас же извинюсь. Пожалуйста, передайте мое почтение главе Мико-сама. Скоро сюда прибудут часовые из столицы герцогства, но, пожалуйста, не приближайтесь к этим седым волосам.»

Так он сказал, и эти двое исчезли, как будто их поглотила тьма. Благодаря этой чудесной встрече, кажется, моя жизнь спасена.

Незараженные солдаты, которые были исцелены нанаши-сама, встают и захватывают беловолосого мальчика. Я молюсь за солдат, которые погибли, защищая меня, глядя на эту сцену с косым взглядом.

Однако мне интересно, откуда нанаши-сама знает мое имя?