книга 9-SS: Muno City Anecdote

SS: Muno City Anecdote

— Ни, Нина-сама, у ворот замка стоит группа экипажей с письмом от Шевалье Пендрагона-сама.»

— «Группа» экипажей? Где же это письмо?»

-А вот и он.»

Сургуч на письме, несомненно, принадлежит Сато-Доно.

Я велю Юурине поставить экипажи во двор и сорвать с них сургуч.

— А что? Список инвентаря, да?

Там написано большое количество продуктов, что заставляет меня сомневаться в своих глазах.

Я поднимаю ноги на террасу и смотрю вниз, я понимаю, что этот список, по крайней мере количественно, не ложь, глядя на припаркованные экипажи.

— Боже мой, благодаря этому люди не будут голодать, но сколько это будет стоить. Будет сложно подсчитать общую сумму нашего долга.»

Я передаю список Мисоне, гражданскому чиновнику, пришедшему вместо Ююриной, чтобы она проверила, соответствует ли он товарам на вагонах. Эта девушка непреклонна, так как она очень подходит только для такого рода работы.

Я не мог поверить в историю о том человеке, которую слышал от торговцев.

Он уничтожил демона, напавшего на Гугурийский город? Это не то, чтобы я не верю в это, так как это был низший демон, но я никогда не слышал, чтобы кто-то победил его без какой-либо жертвы. Карина-сама, кажется, тоже боролась с ним, эта девушка действительно есть. Мы знаем, что он довольно хорош, так что просто получить его быстро не будет она.

Более того, личные связи, которые он установил в столице герцогства, весьма пугают. Похоже, что на этот раз он купил копченую еду по дешевке у графа Хауэна, но как именно он получил благосклонность этого трудно угодить Эрлу.

Даже для владыки Ориона, если он будет продолжать колебаться, Сато-Доно, вероятно, изменит свои отношения хозяина и слуги. К счастью, у Сато-Доно нет амбиций возвыситься в Доминионе.

С этим большим количеством еды, я думаю, мы можем распределить их по деревням на некоторое время. Давайте дадим еду рабам, которые работают в городе и обрабатывают новые земли для своих платежей вместо этого, я думаю, что я буду иметь Мисона и Ююрина упорно работать, чтобы выковывать детали.

Однако, похоже, я неправильно понял этого человека.

После этого дня прибыли еще три группы экипажей с такими же весами.

Этого было уже достаточно само по себе, но я был потрясен содержанием письма, которое Карина-сама принесла из Сато-Доно.

Было написано, что несколько мастерских согласились отправить студентов по обмену в город Муно. Даже при том, что обычно требуются чрезвычайные трудности, чтобы заставить их согласиться на это, так как они не хотят распространять свои технологии.

Боже мой, даже несмотря на то, что он отказался от должности [начальника специальной связи], он действительно делает это-нет, он сделал что-то гораздо большее, чем я ожидал.

Пока я смаковал печенье под названием [Muno Roll], которое принес шеф-повар Gelt, я ломаю голову, как мы собираемся вознаградить эти достижения.

У нас нет ни денег, ни сокровищ. Мы уже дали ему звание пэра. Вполне уместно было бы из почетного кавалера сделать его кавалером ордена, но этот человек им не интересовался. Для того чтобы поднять его титул пэра выше этого уровня, нужна была бы рекомендация от его величества короля. И, кроме того, есть еще женщины ха.

Даже у владыки барона Есть, в конце концов, вторая жена.

Этот человек, вероятно, не откажется, если сможет жениться на молодой девушке.

Должен ли я сделать эту деревенскую девушку по имени Тотона приемной дочерью барона-владыки?

Это больно, что есть возможность для этой шутки, чтобы произойти.

— Боже мой, мне следовало бы хорошенько подумать об этом в более подходящем направлении.»

Я не могу удержаться, чтобы не ворчать подобным образом, пока слышу крики, которые исходят от сэра Зотора и борьбы Карины-самы снаружи.

Если бы только я был на 20 лет моложе.

Я делаю глубокий вдох, думая о такой глупой вещи.

Это невыносимо, чтобы мои тревоги увеличились, поскольку управление территорией улучшается, вы знаете.