Глава 0188: Глава 188: Осквернено
«Когда рев разнесся по комнате, в поле зрения каждого появились четыре огромных зверя, и четыре факела, окружающие круглую ритуальную плиту, автоматически получили новое дыхание жизни. Линии и фрески, образующие ритуальный круг, приобрели красное сияние, которое озарило Стрэнджа жутким светом.
«Скажи мне, что он контролирует эти вещи…» — сказал Тони Вонгу, отступив от демонического вида зверя, который приближался к нему с угрожающим выражением лица. Ему пришлось отойти в сторону, когда он приблизился к Стрэнджу.
«Я бы на это не рассчитывал», — Вонг оказался в похожей ситуации и был вынужден отойти от приближавшегося к нему зверя.
«Просто великолепно…» — сказал Стив, отступая от своего зверя, — «Вместо Ванды, возможно, нам следовало больше сосредоточиться на этом чуваке».
— Оставь это, Стрэндж! Вонг хотел вернуть Стрэнджа, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля, и бросил в него веревочный дротик под углом, чтобы он не нанес удар человеку, а обернулся вокруг него. Один из зверей перехватил реликвию Вонга и позволил ей обернуться вокруг его руки, прежде чем потянуть. Вонгу пришлось отпустить реликвию, пока зверь тянул ее, чтобы он не улетел. Зверь угрожающе зарычал на Вонга, выбрасывая реликвию.
Вонг поспешно создал себе два меча, поняв, что действия Стрэнджа, забравшиеся на вершину платформы, каким-то образом рассеяли антимагическое поле. Это позволило ему свободно использовать свою магию.
«Выглядит не очень хорошо…» — прокомментировал Тони и выстрелил в одного из зверей однолучевым лучом из центральной части его груди. Зверь создал красный шар между своими руками и перехватил им лазерный луч, прежде чем бросить его в сторону Тони. Мужчине пришлось остановить атаку, чтобы увернуться от красной сферы, которая так легко отразила одну из его самых мощных атак. Он включил свои репульсоры и создал установленную на плече пушку из наночастиц своего костюма. Он светился синим светом, когда заряд зарядился, готовый атаковать зверя другим лучом.
Глядя на неповоротливого зверя, который был вдвое выше его и гораздо более массивным, Стив понял, что он ему не ровня, и занял оборонительную позицию. Зверь казался даже больше Халка, и Стив не хотел с ним связываться. Когда зверь прошел мимо него, не вступая в бой, он почти вздохнул с облегчением.
Наташа же создала из ладони огромный кнут, который протянулся к зверю и обернулся вокруг его шеи. Она двинулась к нему и быстро встала на него, схватив кнут, как будто это был какой-то поводок, который она затем дернула, заставив зверя вызывающе рычать, когда он разразился малиновой вспышкой, отбросившей Наташу. Она столкнулась с потолком и упала на землю на ноги, готовая сразиться со зверем еще раз.
В этот момент Стрэндж обратился к ним: «Стоп! Это Старшие Звери. Созданные самим Хтоном для защиты храма». Сказал он, оглядывая комнату, рассматривая множество надписей вокруг.
Старшие Звери не вступали с ними в бой, и все казались напряженными, ожидая, пока Стрэндж что-нибудь скажет.
«Ты спрашивал меня, что мы делаем с планетами, не так ли, Старк?» Стрэндж риторически спросил: «У меня есть ваш ответ». Сказал он, и его магические круги Жутких стали красными, когда он начал направлять энергию Измерения Хаоса через канал ритуального круга под его ногами.
Он что-то пропел и свел руки вместе, прежде чем развести их, когда вокруг него появилось множество малиновых узлов, однако они были несколько тусклыми, как будто ослабленными — казалось, будто они не получали достаточно силы. Даже когда он попытался сфокусироваться на одном из них, чтобы увидеть содержимое узла, он не смог получить к нему доступ, как будто что-то мешало его попытке.
«Он движется внутри какой-то нейронной сети?» Тони спросил Вонга: «Или, я думаю, это какая-то паутина».
«Я так же потерян, как и вы», — сказал Вонг, — «Но я могу сказать, что он пытается получить доступ к другим реальностям мультивселенной…»
Стрэндж продолжал просматривать множество реальностей и все время находил пробелы. Через несколько секунд на его лбу выступил пот, и капля капнула со лба, когда он закричал: «Что, черт возьми, происходит!?» Его руки дрожали, когда все узлы и связи исчезли. Левитация его плаща на мгновение прервалась, когда он упал на плиту. Это побудило всех четырёх Зверей зарычать на него в гневе и вызове.
Стив нахмурился: «Разве эти звери не должны быть под его контролем?»
«Мне кажется, они не очень-то контролируют себя…» — прокомментировал Тони, готовясь к настоящему бою.
«Я знаю, я знаю! Дай мне попробовать еще раз». Стрендж сказал никому конкретно раздражённым тоном, снова паря над плитой и сделав вдох, чтобы подготовиться. Он направил свое кольцо-пращу, прежде чем создать перед собой портал.
«Странно! Прекратите этот фарс!» Вонг не мог позволить Стрэнджу продолжать делать то, что он делал. Портал, который открыл Стрэндж, вел к Агате и Даркхолду. Вонг швырнул меч в протянутую руку Стрэнджа, заставив того отшатнуться и не позволив ему схватить Даркхолд. Затем Вонг произнес заклинание, которое дестабилизировало портал и заставило его исчезнуть.
— Разве ты не видишь, Вонг? Стрэндж снова попытался создать портал, чтобы попытаться захватить Даркхолд: «Я пытаюсь все исправить!»
«Все, что ты делаешь, это поддаешься скрытой воле Хтона», — Вонг снова разрушил портал и попытался атаковать Стрэнджа, но был прерван Старшим Зверем, который был перед ним. Он взревел и послал в него шар энергии Хаоса. ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels
«Держите их занятыми!» Вонг крикнул, уклоняясь от Старшего Зверя и приблизившись к Стрэнджу: «Я позабочусь о нем».
«Я знала, что это плохая идея…» — прокомментировала Нэт, щелкнув костяшками пальцев, прежде чем прыгнуть на Старшего Зверя, приближавшегося к Вонгу.
[Нет, ты этого не делал.] Алекс сказал: [У тебя было такое же любопытство, как и у Старка.]
[Да, ну, они этого не знают.] Нахально сказала она Алексу, ударив Старшего зверя по лицу.
«Начни тянуть свой вес, Тони, от Кэпа сегодня будет не больше пользы, чем от снаряда», — со смехом сказала Нэт, ударив коленом по затылку Старшего зверя и создав в руке косу.
«Я обижаюсь на это», — крикнул Стив, перехватив одного из зверей и ударив его по лицу своей скобой из вибраниума.
«Она не так уж и неправа…» — прокомментировал Тони, увидев, что атака Стива почти не затронула зверя. Он зарядил его и включил репульсоры на ладонях, а затем схватил его за голову и взорвал оба репульсора на полную мощность. Зверь взревел, когда над его головой поднялся дым, но он все еще казался живым, поскольку на его голове появилось красное свечение, действовавшее как щит, который значительно защитил его от этой смертельной атаки. Тони был неумолим и продолжал атаковать его, в то же время поддерживая его в ближнем бою вместе со Стивом.
Вернувшись на сторону Ната, она направила косу, которую создала на руке, по шее зверя, планируя обезглавить его одним махом. Почувствовав смертельную атаку, зверь бросил в косу красный шар энергии хаоса, чтобы заблокировать ее. Красный шар столкнулся с косой Ната, но прошел сквозь энергетический шар, разрезав зверю голову.
Это было так резко, что даже удивило Наташу. Она замерла на секунду, когда поняла, что один из зверей мертв.
[Сосредоточьтесь.] Сказал Алекс. Именно он манипулировал энергией Хаоса зверя, чтобы пропустить косу. В отличие от Ванды или любой другой сущности Хаоса в целом, он был всего лишь манипулятором. Даже заклинания, которые он мог произнести, были созданы с использованием энергии Ванды, поэтому храм никогда не замечал его присутствия.
Затем Алекс направил Наташу к двум другим зверям, приближавшимся к Вонгу и Стрэнджу, которые участвовали в поединке мистических искусств. Они казались Наташе одинаково подходящими, и она могла сказать, что если в дело вмешаются звери, Вонг сильно проиграет.
[Как тебе удалось прорваться сквозь сферу…] — спросила Нэт, прыгнув над двумя Старшими зверями и приземлившись позади них.
[Я тоже привязан к Ванде, дорогая. Для меня Энергия Хаоса не имеет большого значения.] Сказала ей Алекс, создав два кнута и обернув ими туловища Старших Зверей, останавливая их продвижение.
[Тогда ты не можешь справиться и с этим парнем?] Спросила она, туго натянув кнуты и посылая сквозь них разряд молнии, убивая обоих зверей электрическим током.
[Нет, не могу.] Алекс сказал ей: [Я ищу возможность что-нибудь сделать.]
Нэт понял, что Алекс чего-то добивался. И именно поэтому он все это время был таким замкнутым. [Вы хотите получить что-то от этих двух колдунов.]
[Вроде того.] Он сказал: [Я действительно не ожидал, что Стрэндж превратится в демона и будет развращён непрекращающейся волей храмового дворца. Но теперь, когда он здесь, я могу привести свой план в действие.]
[Ну, как бы то ни было…] — сказала Нэт, увидев, как звери восстанавливаются после ее нападения. Она дернула оба кнута и притянула обоих зверей назад своей возросшей силой.
***
Некоторая конструктивная критика была бы полезна. Пожалуйста, дайте мне знать, если я допустил какие-либо ошибки, и я их исправлю. Я всего лишь человек, я совершаю ошибки.
Если вы хотите поддержать меня, загляните на мой Patréon. Я публикую там продвинутые главы и провожу еженедельные опросы, чтобы решить, какие истории я буду публиковать на этой неделе. Но никакого давления, в конечном итоге я все равно опубликую свой контент публично.
www.patrèon.com/addyctive
(Замените è на e)