106 глава 106. Шартре, Часть IV

Глава 106. Шартре, Часть IV

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

-А куда она входила и выходила?»

— Это был магазин одежды на окраине Элоз-стрит.»

Ответ Освальда раздражил Киллиана. -А почему ты думаешь, что это подозрительно, когда принцесса входит и выходит из примерочной и сообщает об этом?»

-Прошло уже несколько дней с тех пор, как она официально дебютировала в светских кругах. Если бы она была обычной леди, то это время, когда она была бы занята посещением вечеринок и встреч каждый день. Кстати, Принцесса Кьеллини присутствовала на чаепитии, устроенном дочерью графа Патрика. Насколько я знаю, она слаба, и мне кажется странным, что она не пропускает ни одного рабочего дня в своей гримерной. Разве это не странно?»

-О, это было горячее чаепитие.»

Освальд был в восторге от того, что Спенсер притворяется знающим. -Вы это слышали? Костюм, который принцесса носила в тот день, является горячим разговором. Шляпа у нее на лбу! Разве это не блестяще?»

Спенсер открыл глаза на удивление широко после того, как Освальд, который не видел его там, пошел вчера на вечеринку и выразил то, что он слышал.

«Шляпу на лбу страшно слышать.»

— Так ведь? Здорово иметь такую уникальную идею.»

Когда Освальд, живо интересовавшийся модой, собрался было снова сменить тему, Киллиан поднял руку, чтобы удержать его. — Вернемся к сути дела. Вы бы не пришли с таким докладом только потому, что она часто посещала магазин одежды.»

«Да. Странно, что княгиня часто посещает гардеробную, но об этом не стоит докладывать принцу. Но в отчете было что-то странное.»

-А что тут странного?»

— Принцесса сама ставила платье в странную инсталляцию в гардеробной комнате.»

-О чем ты говоришь?»

«Я не понял, что означает этот отчет, даже после того, как подумал об этом.»

— Ну и что?»

-Я сам решил туда съездить!- Взволнованно закричал Освальд, а Киллиан нахмурил брови и покачал головой.

— У них там не было никакого дизайнера. Освальд посмотрел на них так, словно это было для него большим сюрпризом, но они только моргнули.

-Должно быть, она куда-то ушла.»

Услышав ответ Спенсера, Освальд яростно замотал головой. -Нет, нет, нет. Вы знаете, что они сказали, когда я сказал, что был впечатлен необычной одеждой, которую носила принцесса, и что я собирался встретиться с дизайнером?»

-И что же они сказали?»

-Мне трудно с ней встретиться, потому что дизайнер не хочет быть перед людьми.»

Киллиану удалось подавить свои бурлящие мысли. Освальд говорил так взволнованно, потому что он нашел что-то важное, и Киллиан знал, что независимо от того, как сильно он пытался поторопить его, Освальд не будет переходить к делу, пока он не скажет то, что хочет.

-Да, но это же здорово-самому сходить в гримерную.- Как и Киллиан, Спенсер знал характер Освальда и начал с энтузиазмом соглашаться с ним.

— Этот Освальд терпеть не может, когда мне любопытно.»

Спенсер нажала на то, что он хотел сказать: «Ты такой тип, который любит вмешиваться», и посмотрела на Киллиана. Киллиан может взорваться, если быстро не перейдет к делу.

— Вот почему Киллиан доверяет тебе. Но, может быть, есть дизайнер такого рода.»

-Да, вполне возможно. Я думала, что это может быть потому, что он был чокнутым дизайнером. Если бы я сам не видел этого странного сооружения, я бы так и сделал.»

-Что это за странная установка, черт возьми?- Киллиан был заинтересован в странной установке, которая появлялась снова и снова.

-Ты тоже удивишься, если увидишь его. Они надевают много различных видов одежды на верхнюю часть тела, у которой нет рук или ног, как у трупа. Но как необычны были эти платья!»

— Верхняя часть тела похожа на трупное тело?»

Спенсер также быстро задавал ему вопросы, не давая Освальду впасть в другие истории. Как бы сильно он ни воображал себе это, на ум ему приходила лишь гротескная фигура, и он хмурился. Освальд с удовольствием наблюдал за его замешательством.

-Ты даже представить себе не можешь, правда? Еще более странно просто сказать это словами. Вы должны увидеть это сами. Это было потрясающе.»

— Принцесса сама одевала эту инсталляцию?»

-Да, Ваше Высочество. Итак, я исследовал владельца здания, потому что почувствовал что-то очень подозрительное.»

-Это здание принадлежит семье Кьеллини?»

-Совершенно верно, Ваше Высочество. Это подтверждает, что семья герцога Кьеллини только что купила его.»

— Принцесса ведь владелица магазина одежды, не так ли?»

-Совершенно верно, Ваше Высочество. Разве это не очень интересно? Конечно, это мог бы быть новый бизнес для семьи герцога, но теперь новая принцесса посещает и управляет магазином одежды сама каждый день.»

-Ты думаешь, что безымянный дизайнер-это принцесса.»

«Да. Вот именно, Ваше Высочество, именно это я и хочу сказать. Я не могу поверить, что принцесса, которая долгое время жила в сельской местности, открыла свой магазин одежды, как только она приехала в Дублин. Может быть, поэтому она и не появилась? Принцесса, которая была заинтересована в костюмах, научилась создавать дизайн, скрывая себя. Герцог, который так любил свою дочь, предложил ей открыть после ее дебюта магазин одежды, и принцесса вернулась в Дублин.»

-Это вполне вероятно. Это не обычная семья, но принцесса Килини из большой семьи работает дизайнером. Они сойдут с ума, когда узнают об этом в социальных кругах.»

-Да, Ваше Высочество. Весь континент будет буйствовать с этим делом. И есть еще одна странная вещь. Вход в гардеробную был сделан из стекла.»

— Стеклянная дверь?»

-Да, Ваше Высочество. Он был очень похож на дверь магазина, к которому мы готовились. Как только появился герцог Кьеллини, Джульетта исчезла. А когда Принцесса Кьеллини вернулась в Дублин, Джульетту видели на улице Элоза. Вскоре после этого есть магазин со стеклянными дверями, о котором нам рассказывала Джульетта. Разве это не странное совпадение?»

Освальд возбужденно потер ладони.

-Разве я не заслуживаю того, чтобы поспешить доложить принцу? Ваше Высочество, я заслуживаю похвалы.»

— Это здорово, это здорово, — похвалила его Спенсер от имени Киллиана, который молчал в раздумье.

«Да. Все, что нам нужно сделать, это найти Джульетту, которая работает на герцога Кьеллини. Я возьму на себя ответственность, чтобы выяснить, какое оправдание будет.»

-Но почему же Джульетта так внезапно исчезла из Бертино? Неужели она так сильно ненавидит Киллиана? Освальд моргнул и подал знак, когда Спенсер странно наклонил голову.

Киллиан улыбнулся Освальду, который бросил на него тяжелый взгляд, как будто Киллиан винил его за то, что Спенсер сказала такую глупость.

-Мне любопытна эта странная установка, так что я сначала пойду и посмотрю ее. Мы попробуем пойти в магазин одежды, когда Принцесса Кьеллини посещает.»

-А вы сами пойдете туда? Я не думаю, что это хорошая идея. С тех пор как вы вернулись из Бертино, вы ни разу не были в особняке Хэрродов и не видели ни одной женщины, с которой встречались раньше. Тем временем, вы посещаете магазин туалетных принадлежностей… во-первых, подозрительная стрела направится к владельцу магазина туалетных принадлежностей. Затем, когда станет известно, что здание принадлежит семье герцога Кьеллини… Ага!- Воскликнул Освальд, как будто только сейчас это понял.

Смущенный его реакцией, Спенсер тоже через некоторое время ударился коленом. — Вот это сюрприз! Ты очень страшный парень. Вы думаете, что собираетесь связать принцессу Кьеллини слухами, и естественно заходите и выходите из особняка герцога и находите Джульетту!»

Киллиан многозначительно улыбнулся, когда они оба были поражены моргающими глазами, пронзенными восхищением. -Ну, это тоже один из способов. Но сейчас я так не думаю.»

-А разве это не так?»

Спенсер и Освальд пытались получить объяснение с любопытным взглядом, но Киллиан только рассмеялся. — Это безумная идея, поэтому я не скажу тебе прямо сейчас, но скажу, когда буду уверен. Сначала я должен встретиться с принцессой.»

——

-Что привело тебя сюда в такое важное время?- У герцога Кьеллини было суровое лицо, когда он увидел свою младшую сестру, внезапно спустившуюся на территорию без всякого предупреждения.

-Что ты здесь делаешь в такое критическое время?!»

Симона смотрела на брата из-за стола в Овальном кабинете, ошеломленная сухим выговором. Глядя на бумаги и отчеты на столе, он, вероятно, получал отчеты о работе в Дублине.